Ferm FSMC-200/150 User Manual Download Page 23

GARANZIA

Le condizioni di garanzia sono esposte nell'apposita
scheda allegata a parte.

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di 

tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla 

seguenti normative e ai relativi documenti

EN61029-1, EN61029-2-4,

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

in base alla prescrizioni delle direttive:

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

da 01-09-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Ufficio Qualità

VÅT/TOR SLIPMASKIN

SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

BESKRIVNING

Fig. A

1. Strömställare av/på
2. Stödet
3. Skyddsglas
4. Hållare skyddsglas
5. Skruv
6. Slipsteneen våt

7. Vattenehållaren

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

I denna bruksanvisning används följande symboler:

Anger att det föreligger risk för kroppsskada,
livsfara eller risk för skador på maskinen om

instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.

Anger elektrisk spänning.

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan
maskinen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen
fungerar och är insatt i hur den skall användas. Följ
underhållsinstruktionerna för att maskinen alltid skall
fungera på bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och
den bifogade dokumentationen vid maskinen.

ELEKTRISK SÄKERHET

Kontrollera alltid att nätspänningen i ditt hem
överensstämmer med värdet på typskylten.

Vid byte av sladd eller stickkontakt

Kasta genast bort gamla sladdar och kontakter när de
har bytts ut mot nya. Det är farligt att sätta kontakten
hos en lös sladd i ett vägguttag.

Spänning

| 230 V~ 

Frekvens

| 50 Hz 

Effektförbrukning

| 370 W 

Varvtal, obelastad

| 2950/min

Varvtal, obelastad, vat

| 134/min

Slipsteneen mått

| 150x20 (12.7) mm 

Slipsteneen mått, vat

| 200x40 (20) mm 

Vikt

| 11 kg 

Lpa (bullernivå)

| 76.0 dB(A)

CE

ı

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

(I)

Ferm

23

Hosszabbító használatakor 

Csak szabványos, a készülék teljesítményének megfelelő
hosszabbítót használjon. A veeztékereknek minimum
1,5 mm

2

átmérőjűnek kell lenniük. Ha a hosszabbító-

kábel kábeldobra van felcsévélve, teljes hosszában
csévélje le.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
A GÉP HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT 

Ellenőrizze a következőket:

megegyezik-e a hálózati feszültség a motor
használati feszültségével; azok a gépek;

használjon lehetõség szerint földelt csatlakozót.

a vezeték, a dugós csatlakozó sérületlen, jó
állapotban vannak-e.

Ne használjon túlságosan hosszú
hosszabbítózsinórt.

A köszörükő egy érzékeny szerszám, különösen
ütődésre. Mindig a köszörükő elejét használja
köszörülésre, soha ne az oldalát. Soha ne használjon
egy repedt köszörükorongot. A repedt korongot
azonnal cserélje ki, mivel a nagy sebességü forgás
miatt a kőkorong kettéválhat és balesetet okozhat.

Köszörülés közben mindig használjon egy
védőszemüveget.

Soha ne köszörüljön a köszörükövet védő burkolat
nélkül.

A támasztólapot és a kőburkolatot mindig pontosan
állítsa be és rögzítse ezeket megfelelően.

Ne legyen 1-1,5 mm-nél nagyobb rés a kőburkolat és
a köszörükő között.

A köszörükövet csak olyan munkálatokra használja,
amire azt készítették. Csak olyan köszörükövet
használjon, amelyek a követ-kező adatokkal vannak
ellátva:

A gyártó adatai;

Kötőelem;

Méretek;

Megengedett fordulatszám.

A köszörükő tengelynyílását soha ne próbálja
fúrással megnagyobbítani.

A köszörükő fordulatszáma nem haladhatja meg a
köszörükövön feltüntetett fordulatszámot.

A biztonságos köszörülés érdekében rögzítse a
gépet a munkaasztalra.

Ne használjon sérült köszörükorongot.

Hasnáljon csak olyan köszörükorongot, amit a
gyártó ajál, amely meghatározott gyorsaság egyenlö
vagy nagyobb azzal a gyorsasággal, ami a szerszám
jellegcimkén meg van adva.

Állitsa a szikra védöt többször utána, hogy a
köszörükorong koptatását ki lehessen egyenliteni.
Tartsa a távolságot a szikra védö és a köszörükorong
között minnél minimálisabban de semmi esetre sem
legyen nagyobb mint 2 mm.

A GÉP BEÜZEMELÉSÉNÉL:

Ellenőrizze, hogy a kapcsoló ne az ‘ON’ állásban
legyen mielött a gépet a hálózatra csatlakoztatja.

A vezetéket tartsa távol a gép mozgó részeitől.

A GÉPET AZONNAL KAPCSOLJA KI, HA:

A vezeték, a dugós csatlakozó zárlatos vagy ha a
vezeték megsérült.

A  kapcsoló nem üzemel.

A megperzselõdött szegetelés füstöl vagy büzlik.

HELYEZES

A védőüvegtartó és a védőüveg felszerelése
ill.beállításakor a köszörükő mozdulatlan, a gép

pedig áramtalanítva legyen.

B. ábra

A köszörűgépet erősen a munkapadhoz kell csavarozni.
A rögzítőcsavarok hossza a munkapad vastagságától
függ. Ha a munkapad acél anyagú, akkor szigetelés
céljából és a rezgések megakadályozása érdekében
felszereléskor ajánlatos a köszörűgép és a munkapad
közé fa alátétet vagy deszkalapot helyezni.

A VÉDŐÜVEGTARTÓ ÉS A VÉdŐÜVEG
FELSZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA

Szerelje a védőüveg tartót a védőüveggel együtt a
hozzátartózó csavarok (A) segítségével a
kőburkolatra.

Állítsa be a védőüvegtartó magasságát. A kõ és a
védőüvegtartó között kb. 1-1,5 mm (B) résnek kell
lennie.

Jól húzza meg a (A) csavarokat.

Állítsa be úgy a védőüveget, hogy az arca maximálisan
védve legyen. (B)

Mindig használjon védőszemüveget.

A TŠAMASZTÓLAP BEÁLLITÁSA

A támasztólap beállításakor a köszörükő
mozdulatlan, a gép pedig áramtalanítva legyen.

A támasztólapot úgy rögzítse, hogy a köszörükő és a
támasztólap között kb. 1-1,5 mm-es (C) rés legyen.

A KÖSZÖRÜKŐ CSERÉJE

C. Ábra

Szükséges szerszámok

19 mm-es csavarkulcs

8 mm-es csavarkulcs

csavarhúzó.

A köszörükőcseréjét csak akkor végezze el, ha a
motor áll és ha a gép áramtalanítva van.

Távolítsa el a köszörükövet védő burkot a fent
említett szerszámok segítségével. A jobb tengely
jobbos menettel, a bal tengely balos menettel van
ellátva. Figyeljen erre a köszörükő cseréje közben.

Vegye le a régi köszörükövet. Tisztítsa meg a követ
szorító korongokat. Helyezzen vissza a domború
korongot úgy, hogy a homorú oldala mutasson a kő felé.
Csúsztassa az új köszörükövet a tengelyre. Helyezze fel
a másik korongot is, ezt is a homorú oldalával a kő felé.
Csavarozza vissza a csavart a tengelyre. Ne túl
szorosan! Ezután felszerelhető a védőüveg és
beállítható a támasztólap. Bekapcsolás után hagyja a
motort járni egy pár percig, anélkül, hogy köszörülne.

34

Ferm

Summary of Contents for FSMC-200/150

Page 1: ...tttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb RU Ferm PL Tematdozmiany GR H www ferm com Art nr BGM1008 FSMC 200 150 UK D...

Page 2: ...1 5 mm A 2 6 5 7 4 3 1 2 Ferm Ferm 55 2 5 4 3 1 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFSMC 200 150 REF NR DESCRIPTION FERMNR 001 SWITCH 206403 002 SUPPORT 206431 003 COVERGLASS 206401 004 COVERGLASSHOLDER 20613...

Page 3: ...it etc Alwaysgrindwiththefaceofthegrindingstone neverthesides Acrackedgrindingstonemustbe replacedimmediately Duetothehighrotational velocitythestonemightdisintegrate causing accidents Alwayswearsafet...

Page 4: ...dsbeforeyoustart togrind OPERATION SELECTINGTHEGRINDINGSTONE Ingeneral coarsegrindingstonesareusedtoremove materialandfinegrindingstonestofinishtheworkpiece Ifthesurfaceisuneven startwiththecoarsegrin...

Page 5: ...ccordancewiththeregulations 89 392 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC from01 09 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment KOMBISCHLEIFER DIENUMMERNIMNACHFOLGENDENTEXT KORRESPONDIERENMITDENABBILDUNGEN AUFSEITE2...

Page 6: ...fscheiben VerwendenSienurvomHerstellerempfohlene Schleifscheiben derengekennzeichnete Geschwindigkeitgleichodergr sseristalsdie Geschwindigkeit dieaufdemTypenschilddes Werkzeugesangegebenist StellenDi...

Page 7: ...ifendenWerkst cke u a mitWasser Holzmei elnunddergleichend rfennicht blau geschliffenwerden SorgenSiedaf r da daszu schleifendeWerkzeugw hrenddesSchleifensnichtaus derHandf lltundzwischenSt tzholmundS...

Page 8: ...ODUCTINFORMATIE Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Natteslijpsteen 7 Waterreservoir VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Indezegebruiksaanwijzingwordendevolgende pictogra...

Page 9: ...nkprotectieenslijpschijfzokleinals mogelijkeningeengevalopeengrotereafstanddan 2mm BIJHETINBEDRIJFSTELLENVANDE MACHINE Kontroleerofdeschakelaarnietinde AAN stand staatvoordatudenetstekkeropdenetspanni...

Page 10: ...hakelaarinde UIT stand staatvoordatudenetstekkerophetlichtnetaansluit Drukdenetschakelaarinde AAN standomuw werkbankslijpmachineinwerkingtestellen Houdhetnetsnoeraltijduitdebuurtvanbewegende delen STO...

Page 11: ...ionsdecemoded emploinesont pasrespect es Indiquelapr sencedetension lectrique Lisezattentivementcemoded emploiavantd utiliserla machine Assurez vousd avoirbienprisconnaissancedu fonctionnementdelamach...

Page 12: ...visser lamachine N utilisezpasdemeulesendommag es Utilisezseulementlesmeulesconseill esparle producteurdontlarapidit marqu eest galeou plusgrandequelarapidit quiestmarqu esurla plaquesignal tiquedel o...

Page 13: ...T ou 0 avantdebrancherla machinesurler seausecteur Mettezl interrupteurder seauenposition ON MARCHE ou 1 pourmettrevotreaff teuse d tablienmarche Prenezsoinquelefild alimentationnetouchepasles pi cesm...

Page 14: ...iokresprzyminimalnejkonserwacji Systematyczneczyszczenieiutrzymywanieurz dzenia wodpowiednimstanieumo liwiprzed u eniejego trwa o ci Czyszczenie Obudowaurz dzeniapowinnaby systematycznie czyszczonaprz...

Page 15: ...golubwtyczki Uszkodzonewtyczkipowinnyby natychmiast wymienianenanowe W o enieprzewoduzasilaniado gniazdkasieciowegobezodpowiedniejwtyczkijest bardzoniebezpieczne Korzystaniezprzed u aczy Szlifierkawyp...

Page 16: ...ar PUESTAENSERVICO QU MUELAESCOGER Lasmuelasgroserasquitanengenerallamayor adelos materialesmientrasseutilizanmuelasfinasparael acabado Cuandolasuperficieesirregular empiececon unamuelagroserayafileha...

Page 17: ...Dobroprivijvijak A Nastavi it glejsliko tako dabotvojobraz im boljeza iten Vednouporabljajza itnao ala NASTAVITEVOPORNIKA Izklju istrojinseprepri aj dasejebrusilnikamen ustavilpredennastavlja opornik...

Page 18: ...risso usesempreumatomadaquetenhaa liga o terra Senecessitardumcabode prolongamento usesempreumprolongamentocom tr scondutorescomfichaetomadacomliga ode terra Oscondutoresdevemterumdi metrodepelo menos...

Page 19: ...adode desgastedumape a contacteaassist ncia Nofimdestemanualdooperadorencontraum diagramadecomponentesexpandidocomaspe asque podeencomendar AMBIENTE Paraevitardanosnotransporte am quina fornecida numa...

Page 20: ...amezi brusn mkotou emapodp roun strojebyla1 1 5mm VYM NABRUSN HOKOTOU E Obr C Pot ebn n stroje kl 19mm kl 8mm roubov k Ne za netevym ovatbrusn kotou vypn te strojap esv d etese esebrusn kotou neot Upe...

Page 21: ...cos chelaloroinstallazionesaranno effettuatenelmomentoincuilapietraperaffilaresar fuori servizio essendolaspinalevatadallapresa Fig B L affilatricepu esserebullonatasuuntavolodilavoro Lalunghezzadeib...

Page 22: ...ilbulloneconl a utodellachiavep atta Levatelamola Pul telerondelled blocco Rimmettetelerondelledibloccosull asse laparte cavasidevetrovaredallapartedellamola Avvitateil bullonesull asse Nonstringetetr...

Page 23: ...lnagyobbr sak burkolat s ak sz r k k z tt Ak sz r k vetcsakolyanmunk latokrahaszn lja amireaztk sz tett k Csakolyank sz r k vet haszn ljon amelyekak vet kez adatokkalvannak ell tva Agy rt adatai K t...

Page 24: ...gkablar Anv nd eventuelltf rl ngkablarmednolljordning Enslipsten rett mt ligtredskap Stenent labsolutintest tar Slipaalltidmedstenens framsidaochaldrigmeddesskant Monteraaldrigen spruckenslipsten Bytd...

Page 25: ...setm indstilles monteres Fig B Slibemaskinenskalfastboltesforsvarligttilenb nk Fastsp ndingsboltenesl ngdeafh ngerafb nkens tykkelse Hvisb nkenerafst l tilr desdetatbrugeen tr klodseller plankemellems...

Page 26: ...Sp nding 230V Frekvens 50Hz Optageteffekt 370W Omdrejninger ubelastet 2950 min Omdrejninger ubelastet v d 134 min Slibestenenkapacitet t r 150x20 12 7 mm Slibestenenkapacitet v d 200x40 20 mm V gt 11...

Page 27: ...nell huoltotarpeella Puhdistamallajak ytt m ll sit oikeallatavallavoit itsekinvaikuttaakoneenk ytt ik n Ferm 27 F RMASKINENTASIBRUK VALGAVSLIPESTEIN Groveslipesteinerfjernervanligvismestepartenav mate...

Page 28: ...1 1 5millimeters C pningmellombrettetog slipesteinen UTSKIFTINGAVSLIPESTEINER Fig C N dvendigverkt y 19millimetersskrun kkel 8millimetersskrun kkel Skrutrekker Slipesteinenm barebyttesutn rmotorenst r...

Reviews: