Ferm FKB-850/2 User Manual Download Page 30

21.Reparationer kun hos fagmanden!

Dette elektriske værktøj opfylder de almindeligt
gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparation af
elektrisk værktøj bør kun udføres af autoriserede
værksteder, da det ellers kan betyde væsentlig fare
for brugeren. 

FØR IBRUGTAGNING AF MASKINEN:

Kontroller følgende:

Stemmer motorens tilslutningsspænding overens
med netspændingen);
Er netledning og netstik i korrekt stand: solide og uden
trevler eller beksadigelser;

Undgå at bruge lange forlængerledninger.

Hvis maskinen blokerer, mens der bores, skal den
straks slukkes.

Sammenlign altid først den maksimalt tilladte
omdrejningshastighed for tilbehøret med
borehammers omdrejningshastighed.

UNDER BRUG AF MASKINEN:

Kontroller, at maskinen ikke er blokeret i TÆNDT-
position, før stikket sættes i stikkontakten (i
væggen).

Hold altid netledning borte fra maskinens bevægelige
dele.

Borehammer skal slukkes, før den føres nedad langs
kroppen.

Motorens ventilationsriller må ikke tildækkes.

MASKINEN SKAL ØJEBLIKKELIJK SLUKKES I
TILFÆLDE AF:

Defekt netstik, netledning eller beskadigelse af
ledning;

Defekt kontakt;

Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren;

Røg eller lugt fra sveden isolering.

ELEKTRISK SIKKERHED

Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man
altid følge de lokalt gældende sikkerhedsforskrifter i
forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Læs udover de nedenstående
instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den
separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Bevar instruktionerne godt!

Kontroller altid om netspændingen svarer til
værdien på typeskiltet.

Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt med en

jordledning.

Ved udskiftning af ledninger og stik

Kasser gamle ledninger og stik, så snart de er skiftet ud
med nye. Det er farligt at sætte et stik fra en løs ledning i
en stikkontakt.

Ved brug af forlængerledninger

Brug udelukkende godkendte forlæn gerledninger, der
er beregnede til maskinens effekt. Lederne skal have et
gennemsnit på mindst  1.5 mm

2

. Hvis forlængerledningen

sidder på en tromle, rulles ledningen helt af.

FØR IBRUGTAGNING

BRUG KUN SKARPE BOR AF KORREKT TYPE

Fig.B

Beton/murværk

|  Hårdmetal

Metal

|  HSS

Træ

|  HSS                         

MONTAGE AF TILBEHØR

Fig.C

Tag altid stikket ud af kontakten før montage.

Placering og fjernelse af bor

kinen kan foruden bor også tage skruebits med et
sekskantet rør.
Borehovedet er udstyret med en låsefunktion. Lås låsen
op for at stramme eller løsne borehovedet. Det gøres på
følgende måde:

Hold på borehovedet (A), og skub ringen (B) mod
boremaskinen. Ringen springer op, og låsen er nu låst
op. 

Anbring borets skaft i hullet på borepatronen. Boret
fastgøres ved at holde ringen (B) og dreje
borehovedet (A).

Når boret er sat fast, skubbes ringen (B) mod
borehovedet, hvorved låsen aktiveres. Dette
forhindrer borehovedet i at løsne sig på grund af
vibrationer under brug. 

Skyd håndtaget ind over borepatronen.

Skyd målestangen ind i håndtaget og fastgør
håndtaget og målestangen ved at stramme
vingemøtrikken til.

Sæt arbejdsstykket godt fast ved hjælp af limtvinger
eller i en skruestik.

Når alle forberedelser er udført, kan maskinen
tilsluttes lysnettet ved at sætte stikket i
stikkontakten. Kontroller først, om maskinen skulle
være tændt og stå på højrerotation.

IBRUGTAGNING

TÆND/SLUK KONTAKT 

Fig.D

Tænd for borehammer ved at trykke kontakten (A)
ind.

BLOKERING AF KONTAKTEN

Kontakten (A) blokeres ved med tommelfingeren at
trykke på knappen (B). Blokeringen udløses ved igen
at trykke på kontakten (A).

REGULERING AF OMDREJNINGER

Omdrejningshastigheden kan reguleres trinløst
mellem 0 og 900 omdr./min. og 2700 omdr./min. ved
at dreje omskifter (E) i position 1 eller 2. Ved at
trykke trækomskifter (A) mere eller mindre dybt ind
kan hastigheden så reguleres trinsløst.

Ferm

47

11.Assicurare il pezzo da lavorare

Utilizzare delle bride o una morsa per tener fermo il
pezzo da lavorare. È più sicuro che usare la mano e
mantiene libere entrambe le mani per manovrare
l’utensile.

12.Non sporgersi troppo

Mantenere in ogni momento una posizione ed un
equilibrio corretti.

13.Effettuare una manutenzione accurata degli

utensili

Mantenere gli utensili affilati e puliti per una
prestazione migliore e più sicura. Seguire le istruzioni
per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
Controllare i cavi degli utensili periodicamente e, se
sono danneggiati, farli riparare da un servizio tecnico
autorizzato. Controllare periodicamente le
prolunghe e sostituirle se sono danneggiate.
Mantenere le maniglie secche, pulite e prive di olio o
grasso.

14.Disinnestare gli utensili

Quando non sono utilizzati, prima di provvedere alla
manutenzione e quando si cambiano accessori quali
lame, punte e tagliatori.

15.Rimuovere le chiavi di regolazione e le chiavi

per dadi

Prendere l’abitudine di controllare che le chiavi e le
chiavi di regolazione per dadi vengano rimosse
dall’utensile prima di accenderlo.

16.Evitare l’accensione involontaria

Non trasportare utensili innestati con il dito
sull’interruttore. Quando si inserisce la spina
assicurarsi che l’interruttore sia spento.

17.Uso di prolunghe all’aperto

Quando l’utensile viene usato all’aperto, usare solo
prolunghe adatte all’uso all’aperto e contrassegnate
come tali.

18.Fare attenzione

Controllare che cosa si sta facendo. Usare il buon
senso. Non manovrare l’utensile se si è stanchi.

19.Controllare le parti danneggiate

Prima di continuare ad usare l'utensile, bisogna
controllare con attenzione i congegni di sicurezza o
le altre parti che siano state danneggiate per
determinare se funzioneranno correttamente e
svolgeranno la funzione che è loro propria.
Controllare l’allineamento delle parti mobili, il
fissaggio delle parti mobili, la rottura di parti, il
montaggio ed ogni altra condizione che possa influire
sul loro funzionamento. Un congegno di sicurezza o
un altro componente che sia stato danneggiato deve
essere riparato correttamente da un servizio tecnico
autorizzato, salvo che altrove in questo manuale non
venga indicato diversamente.  Far sostituire gli
interruttori difettosi da un centro autorizzato. Non
usare l’utensile se l’interruttore non lo accende ne’ lo
spegne.

20.Attenzione!

L’uso di accessori o dispositivi diversi da quelli
raccomandati in queste istruzioni di funzionamento
o nel catalogo può esporre al rischio di  lesioni fisiche.

21.Far riparare l’utensile da un esperto

Questo apparecchio elettrico soddisfa le norme di
sicurezza ad esso relative. La riparazione di
apparecchi elettrici può essere effettuata solo da
esperti, altrimenti può costituire un notevole
pericolo per l’utente.

22.Collegare il dispositivo per l’aspirazione della

polvere.

Ogni volta che vi sia la possibilità di installare un
sistema per l’aspirazione della polvere, assicurarsi
che questo sia collegato ed usato.

PRIMA DI MANOVRARE L’APPARECCHIO

Controllare quanto segue:

Che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda al
voltaggio della rete elettrica. 
Assicurarsi che la presa e la spina siano in buone
condizioni.

Non usare prolunghe troppo lunghe. Usare
prolunghe con un diametro centrale di minimo 1.5
mm

2

e solo quando il cavo è completamente

srotolato.

In caso di blocco spegnere immediatamente la
macchina.

Confrontare sempre la velocità massima di
rotazione degli accessori con la velocità massima del
trapano a percussione.

Scollegare la spina dalla presa prima di cambiare una
punta o un accessorio.

QUANDO SI MANOVRA L’APPARECCHIO

Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica
controllare che l’interruttore sia girato sulla
posizione “OFF”,

Mantenere il cavo della corrente lontano dalle parti
mobili dell’apparecchio.

Spegnere l’apparecchio prima di muoverlo verso il
basso lungo il corpo, 

Non tappare mai le fessure di ventilazione.

SPEGNERE IMMEDIATAMENTE LA
MACCHINA IN CASO DI:

Eccessiva produzione di scintille e verticiliosis (?) nel
collettore.

Malfunzionamento della spina o della presa o cavi
danneggiati.

Interruttore rotto

Fumo o cattivo odore provocati da materiale
isolante bruciacchiato.

30

Ferm

Summary of Contents for FKB-850/2

Page 1: ...NVISNING 41 BRUGERVEJLEDNING 45 HASZN LATIUTAS T S 49 N VODKPOU IT 53 NOVODILAZAUPORABO 57 INSTRUKSJ OBS UGI 61 66 O 70 R UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr s...

Page 2: ...m 75 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFKB 850 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 001 BOLTLEFT FORCHUCK 407387 002 DRILLCHUCK 407720 008 GEAR 407722 009 SIDEHANDLE 407723 036 ROTOR 407726 038 STATOR 407727 042 043 C...

Page 3: ...ors rangesrefrigerators 4 Keepchildrenaway Donotletvisitorscontacttoolorextensioncord Allvisitorsshouldbekeptawayfromworkarea 5 Storeidletools Whennotisuse toolsshouldbestoredindry high orlocked uppla...

Page 4: ...theuser 22 Connectthedustextractiondevice Whenevertherearefacilitiesforfittingadust extractionsystem makesureitisconnectedand used BEFOREOPERATINGTHEMACHINE Checkthefollowing Dothevoltageofthemachinec...

Page 5: ...andthenpressingknob B Release theswitch lockbypressingthetriggerswitch A shortly SPEED CONTROL Therotation speedcanbecontinuouslyadjusted between0and900rotationsperminuteinposition 1and0 2700rotation...

Page 6: ...n environmentallysafeway GUARANTEE Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparately enclosedguaranteecard Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthis productisinconformitywiththefollowing standardsorst...

Page 7: ...erwendenSieeinenSchraubstockoder SpannvorrichtungenumdasWerkst ck festzuhalten BearbeitenSiekeineWerkst cke die nichtfestgeklemmtwerdenk nnen 12 berdehnenSienichtIhrenStandbereich VermeidenSieabnormal...

Page 8: ...NetzsteckerausderNetzdosebevor SieeinBohroderZubeh rmontieren INBETRIEBSTELLUNGDERMASCHINE KontrollierenSieobderNetzschalternicht EIN geschaltetistwennSiedieMaschineam Netzspannunganschliessen HaltenS...

Page 9: ...nBlokkier Knopf B eindr ckendamit derSchalter A dannblokkiertist KONTROLLEDERGESCHWINDIGKEIT DieUmdrehungsgeschwindigkeitkanstufenlos eingestelltwerdenzwischen0 900Umdrehungen prominuteinPosition1und0...

Page 10: ...i einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler AmEndedieserBetriebsanleitungfindenSieeine Zeichnungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT UmTransportsch denzuverhinderen wirddie MaschineineinersolidenVe...

Page 11: ...dbare vloeistoffenofgassen 3 Voorkomeenelektrischeschok Vermijdlichaamscontactmetgeaardevoorwerpen zoalsbuizen radiatoren kachelsen ofkoelkasten 4 Houdkinderenuitdebuurt Laatunietafleidendoorandereper...

Page 12: ...orhetinschakelenofsleutelsen anderehulpgereedschappenzijnverwijderd 16 Voorkomperongelukinschakelen Draaggeenaangeslotenmachinesmetdevingeraan deschakelaar Kijktueerstofdeschakelaarindeuit of0standsta...

Page 13: ...razwyjmowaniewierte Opr czwierte wurz dzeniumo nar wnie stosowa ko c wki rubokr tuzsze ciok tnymtrzpieniem G owicawiertarkiwyposa onajestwfunkcj blokady Abydokr ci b d poluzowa g owic wiertarki nale y...

Page 14: ...le yu ywa wy cznieatestowanychprzed u aczy dopasowanychdomocywej ciowejurz dzenia Minimalnyrozmiarprzewoduto1 5mm2 Przyu yciu przed u aczawformieb bnanale yzawszerozwija przew ddoko ca Ferm 63 INSTELL...

Page 15: ...ciuparametr w dokt rychzosta o zaprojektowane 7 U ywa odpowiedniegonarz dzia Nienale yu ywa nasi drobnychnarz dzilub ko c wekdoprac kt repowinnyzosta wykonane zapomoc bardziejodpowiednichnarz dzi Nie...

Page 16: ...anceindiqu e 7 Utilisezl outilad quat N utilisezpasd outilsoudedispositifsadaptablesde tropfaiblepuissancepourex cuterdestravaux lourds N utilisezpasdesoutils desfinsetpourdes travauxpourlesquelsilsn...

Page 17: ...unfildemise laterren est pasdoncpasn cessaire Encasdechangementdec blesoudefiches Jetezimm diatementlesc blesoufichesusag sd s qu ilssontremplac spardenouveauxexemplaires Ilest dangereuxdebrancherlafi...

Page 18: ...JAHITROSTI Spritiskanjemstikala A boljalimanj lahkovrtilno hitrostvseskoziprilagajatemed0 900vrtljajevna minutovpolo aju1in0 2700vrtljajevvpolo aju2 E Ferm 59 AVANTLAMISEENSERVICE UTILISEZEXCLUSIVEMEN...

Page 19: ...alahkozakleneteintakoprepre ite dostopotrokom 6 Orodjanepreobremenjujte Orodjenudibolj einvarnej erezultate edelujena hitrosti zakaterojebiloizdelano 7 Uporabljajteprimernoorodje Nikarneposku ajtenasi...

Page 20: ...grodesufrirdescargasel ctricas Leaestemanualdeinstruccionesatentamenteantesde empezarausarlam quina Aseg resedequesabec mo funcionaelamoladoryc mosemaneja Sigalas instruccionesllevandoacabolastareasde...

Page 21: ...ndelmotorcorrespondealatensi n existenteenlared Elcableylaclavijaest nenbuenestado Eviteelusodeprolongadoreslargos Utiliceprolongadoresconundi metrom nimode 1 5mm2 ys locuandoelprolongadorest complet...

Page 22: ...na e A Pouvoln n vyp na e A sestrojvypne POJISTKAVYP NA E Vyp na m etezablokovatpomoc kohoutku A a stisknut mknofl ku B Pojistkuvyp na euvoln te spus testisknut mkohoutku A REGUL TORRYCHLOSTI Rota n...

Page 23: ...ou vejtevevlhk mnebomokr mprost ed M jtepracovn plochudostate n osv tlenou Nepou vejteelektrick p strojevp tomnosti ho lav chkapalinneboplyn 3 Chra tesep edelektrick m okem Chra tesep edkontaktemt las...

Page 24: ...GIGAZOL SA H Ferm 53 GARANT A Lascondicionesdegarant aseencuentranenlatarjeta degarant aadjunta Declaramosque bajonuestra nicaresponsabilidad esteproductoest conformeconlossiguientes est ndaresodocume...

Page 25: ...peccioneasextens esel ctricas regularmenteesubstitua ascasoseencontrem danificadas Mantenhaosman pulossecoseisentos de leoegordura 14 N omantenhaasferramentasligadas rede el ctrica Quandon oestiveraus...

Page 26: ...m lybenyom s val Ferm 51 19 Verifiqueseoaparelhoapresentadanos Antesdecontinuarausaraferramenta verifique cuidadosamenteseosdispositivosdeprotec oou outraspe asqueapresentampequenosdanosest o emboasco...

Page 27: ...ana haszn lati tmutat t Ismerkedjenmegak sz l k m k d s vel skezel s vel Ak sz l ketamegfelel m k d s rdek benaz tmutat snakmegfelel en tartsakarban Ahaszn latiutas t st sahozz tartoz dokument ci tmin...

Page 28: ...longadocomum m nimodemanuten o Acontinuidadedo funcionamentosatisfat riodam quinadependeda adequadamanuten odam quinaedasualimpeza regular Limpeza Limperegularmenteacarca adam quinacomumpano suave dep...

Page 29: ...protettivopericapellipertrattenerei capellilunghi 9 Usareocchialidisicurezza Usareinoltreunamascheraperilvoltoouna mascheraantipolvereseillavoroditagliogenera polvere 10 Nonmaltrattareilcavo Nontrasci...

Page 30: ...pi sicurocheusarelamanoe mantienelibereentrambelemanipermanovrare l utensile 12 Nonsporgersitroppo Mantenereinognimomentounaposizioneedun equilibriocorretti 13 Effettuareunamanutenzioneaccuratadegli...

Page 31: ...arligev sker ellergasser 3 BeskytDigselvmodelektriskst d Undg kropskontaktmedjordforbundneoverflader f eks r r radiator kumfur k leskab 4 Holsb rnp afstand Ladaldrigandrer revedv rkt jeller forl ngerl...

Page 32: ...o Perforazione perunaperforazionenormale Farscorrerel interruttoresulsimbolo Martello perunaperforazioneapercussione MALFUNZIONAMENTO Quisottoabbiamoelencatounaseriedipossibilicausee lerelativesoluzio...

Page 33: ...agboring TEKNISKEFEIL Itilfelledrillenikkefunksjonerersomdenskal girvi nedenforetantallmulige rsakerogtilh rendel sninger p dem 1 Altformyegnistring Dettetyderfordetmestep skittimotoreneller slittekul...

Page 34: ...n Uts ttinteelverktygf rv ta Anv nddemintei fuktigaellerv tautrymmen Setillattarbetsplatsen rv lupplyst Elverktygenf rinteanv ndasi n rhetenavl ttant ndligav tskorellergaser 3 Skyddadigmotelst tar Und...

Page 35: ...si bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskineni henholdtilinstruksene slikatdenalltidvirkersomden skal Oppbevardennebruksanvisningenogdenvedlagte dokumentasjone...

Page 36: ...enkanmaskinenst llas inf rnormal ellerslagborrning F rreglaget th ger borrsymbol f rnormal borrningoch tv nster hammarsymbol f r slagborrning FELS KNING Nedanangesn graavdevanligasteproblemensomkan up...

Page 37: ...n vasara merkkiinvasaraporausta varten H IRI T Josporakoneeitoimikunnolla tutustuallaoleviin mahdollisiinvikoihinjaniidenkorjauksiin 1 Liikaakipin it T m onyleens merkkin likaantuneesta moottoristatai...

Page 38: ...sty skentelyalueellaaiheutta vahinkoalttiutta 2 Haarkitssemiss k yt tkonetta l vies hk ty kalujasateesen l k yt s hk ty kalujakosteisssataim rissaaolosuhteissa Valaissety kohdehyvin l k yt s hk ty kal...

Reviews: