Ferm FKB-850/2 User Manual Download Page 10

WARTUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen

müssen.

Die Maschinen  von Ferm sind entworfen, um während
einer langen Zeit problemlos und mit  minimaler
Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine  regelmäßig
reinigen und fachgerecht behandeln.

Reinigen

Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia,
usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.

Schmieren

Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.

Störungen

Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen Ferm-Vertragshändler.
Am Ende dieser Betriebsanleitung finden Sie eine
Zeichnung der erhältlichen Ersatzteile.

UMWELT

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die
Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die
Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem
Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum
Recyclen der Verpackung.
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren
örtlichen Ferm-Vertagshändler. Er wird sich um eine
umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Maschine
bemühen.

GARANTIE

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat
beigefügten Garantiekarte.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß 

dieses Produkt mit den folgenden Normen oder 

normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:

98/37/EWG
73/23/EWG

89/336/EWG

ab 

04-05-2004

ZWOLLE, NL

W. Kamphof
Quality department

CE

ı

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

(D)

10

Ferm

9. àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.

í‡ÍÊ ̇‰Â‚‡ÈÚ Îˈ‚ÓÈ ˘ËÚÓÍ ËÎË ÂÒÔË‡ÚÓ,
ÂÒÎË ÔË ‡·ÓÚ ӷ‡ÁÛÂÚÒfl Ô˚θ.

10.é·‡˘ÂÌËÂ Ò ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ.

á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ
¯ÌÛ Ë ‚˚‰Â„Ë‚‡Ú¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Á‡ ¯ÌÛ.
Ç˚ÌËχڸ ‚ËÎÍÛ ÏÓÊÌÓ ÚÓθÍÓ ‰ÂʇҸ Á‡ Ò‡ÏÛ
‚ËÎÍÛ. ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ‚‰‡ÎË ÓÚ
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, χÒÂÎ Ë ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.

11.á‡ÍÂÔÎflÈÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ.

ÇÒ„‰‡ ÔËÏÂÌflÈÚ Á‡ÊËÏ˚, ÒÚÛ·ˆËÌ˚ ËÎË ÚËÒÍË
‰Îfl Á‡ÍÂÔÎÂÌËfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. ùÚÓ  ‚˚Ò‚Ó·Óʉ‡ÂÚ
‚‡¯Ë ÛÍË Ë ‰‡ÂÚ ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ
‚‡¯ËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.

12.ç ÚflÌËÚÂÒ¸, ̇Û¯‡fl Ò‚Ó ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ.

èÓÒÚÓflÌÌÓ Òӷ≇ÈÚ ÛÒÚÓȘ˂Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
Ú·. 

13.Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ ڢ‡ÚÂθÌ˚È ÛıÓ‰ Á‡

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. 

ëÓ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ Ë Á‡ÚÓ˜ÂÌÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË (ÂÒÎË ˝ÚÓ ÔËÏÂÌËÏÓ) ‰Îfl ·ÓÎÂÂ
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ëӷ≇ÈÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲,
ÒχÁÍÂ Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Á‡ÏÂÌ „Ó
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ. ê„ÛÎflÌÓ ÓÒχÚË‚‡ÈÚÂ
ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ë ÔË Ó·Ì‡ÛÊÂÌËË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
ÓÚ‰‡‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÂÏÓÌÚ ‚
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛. ê„ÛÎflÌÓ
ÓÒχÚË‚‡ÈÚ ۉÎËÌËÚÂÎË Ë Á‡ÏÂÌflÈÚ Ëı ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË. ëÓ‰ÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍË
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÒÛıËÏË, ˜ËÒÚ˚ÏË Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇ ÌËı χÒ· Ë ÍÓÌÒËÒÚÂÌÚÌÓÈ ÒχÁÍË.

14.é·ÂÒÚӘ˂‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

ëΉÛÂÚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÌËχڸ ¯ÚÂÍÂÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ
ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı: ÍÓ„‰‡
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÔÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ë ÔË Á‡ÏÂÌÂ
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı, Í‡Í ÌÓÊË, ̇҇‰ÍË ËÎË
„ÓÎÓ‚ÍË.

15.ì·Ë‡ÈÚ ‚Ò Íβ˜Ë Ë „ÛÎËÓ‚Ó˜Ì˚È

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

ÇÓÁ¸ÏËÚ Á‡ Ô‡‚ËÎÓ ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÒχÚË‚‡Ú¸ Â„Ó Ë Û·Ë‡Ú¸ Ò ÌÂ„Ó ‚ÒÂ
„‡Â˜Ì˚ Íβ˜Ë Ë ‰Û„Ë ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl.

16.àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó

‚Íβ˜ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÇÒÚ‡‚Îflfl ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ‚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ÓÁÂÚÍÛ,
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ. çÂ
ÔÂÂÌÓÒËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ‚
ÓÁÂÚÍÛ ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛÂ, ‰Âʇ ԇΈ ̇ ÍÌÓÔÍÂ
‚Íβ˜ÂÌËfl.

17.ì‰ÎËÌËÚÂÎË ‰Îfl ̇ÛÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

èË ‡·ÓÚ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
˝ÚÓÈ ˆÂÎË Ë ÔËÁ̇ÌÌ˚ ÔË„Ó‰Ì˚ÏË
ÒÔˆˇθÌÓÈ Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ.

18.ëӷ≇ÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸.

èÓÒÚÓflÌÌÓ Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ‚ÌËχÌË ̇
‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË; Ì ÚÂflÈÚ Á‰‡‚Ó„Ó
ÒÏ˚Ò·. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ,
ÂÒÎË Ç˚ ˜Û‚ÒÚ‚ÛÂÚ ÛÒÚ‡ÎÓÒÚ¸. 

19.ÇËÁۇθÌ˚È ÓÒÏÓÚ ̇ Ô‰ÏÂÚ

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÒÏÓÚËÚÂ
ÍÓÊÛıË Ë Á‡˘ËÚÌ˚ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl. èÓ‚Â¸ÚÂ
Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÓÚ·‰ÍË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
Á‡ÍÎËÌË‚‡ÌËfl ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ, Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸
ÏÓÌڇʇ, ̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ë ËÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚,
ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ̇Û¯ËÚ¸ ‰ÓÎÊÌÓÂ
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
ᇢËÚÌ˚ ÍÓÊÛıË Ë ‰Û„Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Â
‰ÂÚ‡ÎË ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÂÏÓÌÚÛ ËÎË Á‡ÏÂÌ ‚
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÒÂ‚ËÒÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ,
ÂÒÎË ËÌÓ Ì ӄӂÓÂÌÓ ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. çÂËÒÔ‡‚Ì˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ÒΉÛÂÚ
Á‡ÏÂÌflÚ¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò
ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ.

20.ÇÌËχÌËÂ!

Ç ËÌÚÂÂÒ‡ı ΢ÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔËÏÂÌflÈÚÂ
ÚÓθÍÓ ÓÒ̇ÒÚÍÛ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË,
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ËÎË Í‡Ú‡ÎÓ„Â. èËÏÂÌÂÌË ‰Û„ÓÈ ÓÒ̇ÒÚÍË Ë
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ú‡‚χÚËÁÏÛ.

21.êÂÏÓÌÚËÛÈÚ ‚‡¯ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Û

ÒÔˆˇÎËÒÚ‡.

чÌÌ˚È ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ
˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÔË·ÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÔÓÒΉÒÚ‚ËflÏ ‰Îfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

22.èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô˚΂˚ÚflÊÍË.

Ç ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË Í
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ ÒËÒÚÂÏ˚ Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË,  ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.

èÖêÖÑ çÄóÄãéå ùäëèãìÄíÄñàà:

ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ:

ÌÓÏË̇θÌÓ ̇ÔflÊÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÒÓÓÚ
‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚Â΢ËÌ ̇ÔflÊÂÌËfl ‚ ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚ
ÓÔËÚ‡ÌËfl;
‚ËÎ͇ Ë ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ 
ÔË„Ó‰ÌÓÏ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ÒÓÒÚÓflÌËË.

ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ËÁÎ˯ÌÂÈ ‰ÎËÌ˚.
ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ Û‰ÎËÌËÚÂÎË Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï
Ò˜ÂÌËÂÏ ÒÂ‰Â˜ÌË͇ 1.5 ÏÏ

2

Ë ‚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛

‡Á‚ÂÌÛÚÓÏ ‚ˉÂ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ·ÎÓÍËÓ‚ÍË (Á‡ÍÎËÌË‚‡ÌËfl) ÒΉÛÂÚ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï‡ÍÒËχθ̇fl
ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı Ò
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
χÍÒËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl ¯ÔË̉ÂÎfl
‰ÂÎË.

èÂ‰ ÒÏÂÌÓÈ Ò‚Â· ËÎË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl.

Ferm

67

Summary of Contents for FKB-850/2

Page 1: ...NVISNING 41 BRUGERVEJLEDNING 45 HASZN LATIUTAS T S 49 N VODKPOU IT 53 NOVODILAZAUPORABO 57 INSTRUKSJ OBS UGI 61 66 O 70 R UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr s...

Page 2: ...m 75 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFKB 850 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 001 BOLTLEFT FORCHUCK 407387 002 DRILLCHUCK 407720 008 GEAR 407722 009 SIDEHANDLE 407723 036 ROTOR 407726 038 STATOR 407727 042 043 C...

Page 3: ...ors rangesrefrigerators 4 Keepchildrenaway Donotletvisitorscontacttoolorextensioncord Allvisitorsshouldbekeptawayfromworkarea 5 Storeidletools Whennotisuse toolsshouldbestoredindry high orlocked uppla...

Page 4: ...theuser 22 Connectthedustextractiondevice Whenevertherearefacilitiesforfittingadust extractionsystem makesureitisconnectedand used BEFOREOPERATINGTHEMACHINE Checkthefollowing Dothevoltageofthemachinec...

Page 5: ...andthenpressingknob B Release theswitch lockbypressingthetriggerswitch A shortly SPEED CONTROL Therotation speedcanbecontinuouslyadjusted between0and900rotationsperminuteinposition 1and0 2700rotation...

Page 6: ...n environmentallysafeway GUARANTEE Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparately enclosedguaranteecard Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthis productisinconformitywiththefollowing standardsorst...

Page 7: ...erwendenSieeinenSchraubstockoder SpannvorrichtungenumdasWerkst ck festzuhalten BearbeitenSiekeineWerkst cke die nichtfestgeklemmtwerdenk nnen 12 berdehnenSienichtIhrenStandbereich VermeidenSieabnormal...

Page 8: ...NetzsteckerausderNetzdosebevor SieeinBohroderZubeh rmontieren INBETRIEBSTELLUNGDERMASCHINE KontrollierenSieobderNetzschalternicht EIN geschaltetistwennSiedieMaschineam Netzspannunganschliessen HaltenS...

Page 9: ...nBlokkier Knopf B eindr ckendamit derSchalter A dannblokkiertist KONTROLLEDERGESCHWINDIGKEIT DieUmdrehungsgeschwindigkeitkanstufenlos eingestelltwerdenzwischen0 900Umdrehungen prominuteinPosition1und0...

Page 10: ...i einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler AmEndedieserBetriebsanleitungfindenSieeine Zeichnungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT UmTransportsch denzuverhinderen wirddie MaschineineinersolidenVe...

Page 11: ...dbare vloeistoffenofgassen 3 Voorkomeenelektrischeschok Vermijdlichaamscontactmetgeaardevoorwerpen zoalsbuizen radiatoren kachelsen ofkoelkasten 4 Houdkinderenuitdebuurt Laatunietafleidendoorandereper...

Page 12: ...orhetinschakelenofsleutelsen anderehulpgereedschappenzijnverwijderd 16 Voorkomperongelukinschakelen Draaggeenaangeslotenmachinesmetdevingeraan deschakelaar Kijktueerstofdeschakelaarindeuit of0standsta...

Page 13: ...razwyjmowaniewierte Opr czwierte wurz dzeniumo nar wnie stosowa ko c wki rubokr tuzsze ciok tnymtrzpieniem G owicawiertarkiwyposa onajestwfunkcj blokady Abydokr ci b d poluzowa g owic wiertarki nale y...

Page 14: ...le yu ywa wy cznieatestowanychprzed u aczy dopasowanychdomocywej ciowejurz dzenia Minimalnyrozmiarprzewoduto1 5mm2 Przyu yciu przed u aczawformieb bnanale yzawszerozwija przew ddoko ca Ferm 63 INSTELL...

Page 15: ...ciuparametr w dokt rychzosta o zaprojektowane 7 U ywa odpowiedniegonarz dzia Nienale yu ywa nasi drobnychnarz dzilub ko c wekdoprac kt repowinnyzosta wykonane zapomoc bardziejodpowiednichnarz dzi Nie...

Page 16: ...anceindiqu e 7 Utilisezl outilad quat N utilisezpasd outilsoudedispositifsadaptablesde tropfaiblepuissancepourex cuterdestravaux lourds N utilisezpasdesoutils desfinsetpourdes travauxpourlesquelsilsn...

Page 17: ...unfildemise laterren est pasdoncpasn cessaire Encasdechangementdec blesoudefiches Jetezimm diatementlesc blesoufichesusag sd s qu ilssontremplac spardenouveauxexemplaires Ilest dangereuxdebrancherlafi...

Page 18: ...JAHITROSTI Spritiskanjemstikala A boljalimanj lahkovrtilno hitrostvseskoziprilagajatemed0 900vrtljajevna minutovpolo aju1in0 2700vrtljajevvpolo aju2 E Ferm 59 AVANTLAMISEENSERVICE UTILISEZEXCLUSIVEMEN...

Page 19: ...alahkozakleneteintakoprepre ite dostopotrokom 6 Orodjanepreobremenjujte Orodjenudibolj einvarnej erezultate edelujena hitrosti zakaterojebiloizdelano 7 Uporabljajteprimernoorodje Nikarneposku ajtenasi...

Page 20: ...grodesufrirdescargasel ctricas Leaestemanualdeinstruccionesatentamenteantesde empezarausarlam quina Aseg resedequesabec mo funcionaelamoladoryc mosemaneja Sigalas instruccionesllevandoacabolastareasde...

Page 21: ...ndelmotorcorrespondealatensi n existenteenlared Elcableylaclavijaest nenbuenestado Eviteelusodeprolongadoreslargos Utiliceprolongadoresconundi metrom nimode 1 5mm2 ys locuandoelprolongadorest complet...

Page 22: ...na e A Pouvoln n vyp na e A sestrojvypne POJISTKAVYP NA E Vyp na m etezablokovatpomoc kohoutku A a stisknut mknofl ku B Pojistkuvyp na euvoln te spus testisknut mkohoutku A REGUL TORRYCHLOSTI Rota n...

Page 23: ...ou vejtevevlhk mnebomokr mprost ed M jtepracovn plochudostate n osv tlenou Nepou vejteelektrick p strojevp tomnosti ho lav chkapalinneboplyn 3 Chra tesep edelektrick m okem Chra tesep edkontaktemt las...

Page 24: ...GIGAZOL SA H Ferm 53 GARANT A Lascondicionesdegarant aseencuentranenlatarjeta degarant aadjunta Declaramosque bajonuestra nicaresponsabilidad esteproductoest conformeconlossiguientes est ndaresodocume...

Page 25: ...peccioneasextens esel ctricas regularmenteesubstitua ascasoseencontrem danificadas Mantenhaosman pulossecoseisentos de leoegordura 14 N omantenhaasferramentasligadas rede el ctrica Quandon oestiveraus...

Page 26: ...m lybenyom s val Ferm 51 19 Verifiqueseoaparelhoapresentadanos Antesdecontinuarausaraferramenta verifique cuidadosamenteseosdispositivosdeprotec oou outraspe asqueapresentampequenosdanosest o emboasco...

Page 27: ...ana haszn lati tmutat t Ismerkedjenmegak sz l k m k d s vel skezel s vel Ak sz l ketamegfelel m k d s rdek benaz tmutat snakmegfelel en tartsakarban Ahaszn latiutas t st sahozz tartoz dokument ci tmin...

Page 28: ...longadocomum m nimodemanuten o Acontinuidadedo funcionamentosatisfat riodam quinadependeda adequadamanuten odam quinaedasualimpeza regular Limpeza Limperegularmenteacarca adam quinacomumpano suave dep...

Page 29: ...protettivopericapellipertrattenerei capellilunghi 9 Usareocchialidisicurezza Usareinoltreunamascheraperilvoltoouna mascheraantipolvereseillavoroditagliogenera polvere 10 Nonmaltrattareilcavo Nontrasci...

Page 30: ...pi sicurocheusarelamanoe mantienelibereentrambelemanipermanovrare l utensile 12 Nonsporgersitroppo Mantenereinognimomentounaposizioneedun equilibriocorretti 13 Effettuareunamanutenzioneaccuratadegli...

Page 31: ...arligev sker ellergasser 3 BeskytDigselvmodelektriskst d Undg kropskontaktmedjordforbundneoverflader f eks r r radiator kumfur k leskab 4 Holsb rnp afstand Ladaldrigandrer revedv rkt jeller forl ngerl...

Page 32: ...o Perforazione perunaperforazionenormale Farscorrerel interruttoresulsimbolo Martello perunaperforazioneapercussione MALFUNZIONAMENTO Quisottoabbiamoelencatounaseriedipossibilicausee lerelativesoluzio...

Page 33: ...agboring TEKNISKEFEIL Itilfelledrillenikkefunksjonerersomdenskal girvi nedenforetantallmulige rsakerogtilh rendel sninger p dem 1 Altformyegnistring Dettetyderfordetmestep skittimotoreneller slittekul...

Page 34: ...n Uts ttinteelverktygf rv ta Anv nddemintei fuktigaellerv tautrymmen Setillattarbetsplatsen rv lupplyst Elverktygenf rinteanv ndasi n rhetenavl ttant ndligav tskorellergaser 3 Skyddadigmotelst tar Und...

Page 35: ...si bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskineni henholdtilinstruksene slikatdenalltidvirkersomden skal Oppbevardennebruksanvisningenogdenvedlagte dokumentasjone...

Page 36: ...enkanmaskinenst llas inf rnormal ellerslagborrning F rreglaget th ger borrsymbol f rnormal borrningoch tv nster hammarsymbol f r slagborrning FELS KNING Nedanangesn graavdevanligasteproblemensomkan up...

Page 37: ...n vasara merkkiinvasaraporausta varten H IRI T Josporakoneeitoimikunnolla tutustuallaoleviin mahdollisiinvikoihinjaniidenkorjauksiin 1 Liikaakipin it T m onyleens merkkin likaantuneesta moottoristatai...

Page 38: ...sty skentelyalueellaaiheutta vahinkoalttiutta 2 Haarkitssemiss k yt tkonetta l vies hk ty kalujasateesen l k yt s hk ty kalujakosteisssataim rissaaolosuhteissa Valaissety kohdehyvin l k yt s hk ty kal...

Reviews: