Ferm FKB-850/2 User Manual Download Page 11

KLOPBOORMACHINE

DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST
VERWIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP
PAGINA 2

TECHNISCHE SPECIFICATIES

PRODUCTINFORMATIE 

Fig.A

1 Boordiepteinstelling
2 Boorkop
3 Schakelaar voor hoge en lage toerental
4 Schakelaar voor klopboren
5 Zijhandgreep
6 Draairichtingsschakelaar
7 Aan/uitschakelaar met electronische toerenregeling
8 Schakelaarvergrendeling

INHOUD VAN DE VERPAKKING

De verpakking bevat:
1 Klopboormachine
1 Handgreep
1 Boordiepteaanslag
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart

Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
pictogrammen gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de

instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.

Geeft elektrische spanning aan.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de
instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde
documentatie bij de machine.

1. Houd uw werkomgeving in orde

Een wanordelijke werkomgeving kan leiden tot
ongevallen.

2. Houd rekening met omgevingsinvloeden

Gebruik elektrische gereedschappen niet in een
vochtige of natte omgeving. Laat elektrische
gereedschappen ook niet in de regen liggen. Zorg
voor een goede verlichting. Gebruik elektrische
gereedschappen niet in de buurt van brandbare
vloeistoffen of gassen.

3. Voorkom een elektrische schok

Vermijd lichaamscontact met geaarde voorwerpen
zoals buizen, radiatoren, kachels en/of koelkasten.

4. Houd kinderen uit de buurt

Laat u niet afleiden door andere personen, houd ze
uit de buurt van uw werk zodat ze niet op het snoer
kunnen gaan staan 

5. Berg het gereedschap veilig op

Bewaar gereedschappen na gebruik in een droge en
afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen.

6. Overbelast het gereedschap niet

U werkt beter en veiliger wanneer u binnen het
aangegeven vermogensbereik blijft.

7. Gebruik het juiste gereedschap

Gebruik voor zware werkzaamheden geen te lichte
gereedschappen of voorzetapparatuur. Gebruik
gereedschappen niet voor werkzaamheden
waarvoor ze niet zijn bedoeld. 

8. Draag geschikte werkkleding

Draag geen loshangende kleding of sieraden. Ze
kunnen door bewegende delen worden gegrepen.
Draag tijdens werkzaamheden buitenshuis
rubberhandschoenen en schoeisel waarmee u niet
uitglijdt. Draag een haarnetje wanneer u lang haar
heeft.

9. Draag een veiligheidsbril

Draag tijdens werkzaamheden die met veel stof
gepaard gaan veiligheidsbril en een stofmasker.

10.Gebruik het snoer niet verkeerd

Draag het gereedschap niet aan het snoer en trek de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer
te trekken. Bescherm het snoer tegen hitte, olie
en/of scherpe randen.

Spanning

| 230 V~ 

Frequentie

| 50 Hz 

Opgenomen vermogen

| 850 W

Toerental, onbelast/min

| 0-900/2700

Klopfunctie

| 0-14400/min
| 0-43200/min

Max. boordiameter (Hout)

| 25 mm

Max. boordiameter (Steen)

| 13 mm

Max. boordiameter (Staal)

| 10 mm

Gewicht

| 2.75 kg 

Lpa (geluidsdruk)

| 92.9 dB(A) 

Lwa (geluidsvermogen)

| 105.9 dB(A) 

Vibratiewaarde

| 10.236 m/s

2

Ferm

11

ìÑÄêçÄü áãÖäíêéÑêÖãú

ñàîêõ, èêàÇÖÑÖççõÖ çàÜÖ Ç íÖäëíÖ,
éíçéëüíëü ä êàëìçäÄå çÄ ëíê.2

íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

àçîéêåÄñàü éÅ àáÑÖãàà 

êËÒ.A

1 é„‡Ì˘ËÚÂθ „ÎÛ·ËÌ˚ Ò‚ÂÎÂÌËfl
2 á‡ÊËÏÌÓÈ Ô‡ÚÓÌ
3 åÂı‡Ì˘ÂÒÍËÈ „ÛÎflÚÓ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl
4 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ Ò‚ÂÎÂÌËfl (çÓχÎ./

쉇Ì.)

5 ÅÓÍÓ‚‡fl ÛÍÓflÚ͇
6 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl “ã‚./

è‡‚.”

7 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ “ÇÍÎ./ Ç˚ÍÎ.” Ò „ÛÎflÚÓÓÏ

ÒÍÓÓÒÚË

8 ÅÎÓÍË‡ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl

äéåèãÖäí èéëíÄÇäà

äÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·fl:
1 ì‰‡̇fl ˝ÎÂÍÚÓ‰Âθ
1 ÉÎÛ·ËÌÓÏÂ
1 ÅÓÍÓ‚‡fl ÛÍÓflÚ͇
1 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
1 àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
1 É‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ

èÓ‚Â¸Ú ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ò ˜‡ÒÚË Ë
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ì‡ Ô‰ÏÂÚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.

àçëíêìäñàà èé
ÅÖáéèÄëçéëíà

Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÒËÏ‚ÓÎ˚:

êËÒÍ Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËfl, ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ÊËÁÌË
ËÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓ˜Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚

ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â
ËÌÒÚÛ͈ËÈ.

éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.

èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ.
Ç ˆÂÎflı Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓχθÌÓ„Ó
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÛıÓ‰Û Ë
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë
ÔË·„‡ÂÏÛ˛ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆË˛ ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ÏÂÒÚÂ
Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.

1. ëÓ‰ÂÊËÚ ‡·Ó˜Â ÏÂÒÚÓ ‚ ˜ËÒÚÓÚ Ë

ÔÓfl‰ÍÂ

ÅÂÒÔÓfl‰ÓÍ ‚ ÁÓÌ ‡·ÓÚ˚ Ë Ì‡ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÚÓÎÂ
ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛.

2. í˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚·Ë‡ÈÚ ÛÒÎÓ‚Ëfl ‰Îfl ‡·ÓÚ˚

ç ‚˚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ (˝ÎÂÍÚÓ)ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ ‰Óʉ¸ Ë
Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ‚Ó ‚·ÊÌ˚ı Ë Ò˚˚ı
ÔÓÏ¢ÂÌËflı.ꇷӘ ÏÂÒÚÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ıÓÓ¯Ó
ÓÒ‚Â˘ÂÌÓ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚·ÎËÁË
΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËıÒfl ÊˉÍÓÒÚÂÈ Ë „‡ÁÓ‚.

3. è‰Óı‡ÌflÈÚÂÒ¸ ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚÓÚÓÍÓÏ

àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ˜‡ÒÚÂÈ Ú· Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ÏË
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏË (̇ÔËÏÂ, Ò ÚÛ·‡ÏË,
‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË ÓÚÓÔÎÂÌËfl, ÒËÒÚÂχÏË Óı·ʉÂÌËfl
Ë Ú.Ô.)

4. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ ‰ÂÚÂÈ

ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰Û„ËÏ Îˈ‡Ï ͇҇ڸÒfl
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Îˈ ‚ ‡·Ó˜Û˛ ÁÓÌÛ.

5. ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ

çÂËÒÔÓθÁÛÂÏ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚
ÒÛıÓÏ, ‚˚ÒÓÍÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏ ËÎË Á‡ÔÂÚÓÏ
ÏÂÒÚÂ, ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.

6. ç ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ËÁÎ˯ÌËı ÛÒËÎËÈ Í

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ

Ö„Ó ‡·ÓÚ‡ ·Û‰ÂÚ ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‚ Ô‰Â·ı Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‡·Ó˜Ëı
Ô‡‡ÏÂÚÓ‚.

7. èËÏÂÌflÈÚ ‰ÓÎÊÌÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ë

ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl

ç‰ÓÔÛÒÚËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˠ΄ÍÓ„Ó
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË Ì‡Ò‡‰ÓÍ ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
‡·ÓÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îfl ÏÓ˘ÌÓ„Ó
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

8. çÓÒËÚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‡·Ó˜Û˛ Ó‰ÂʉÛ

ç ̇‰Â‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂÊ‰Û Ë
˛‚ÂÎËÌ˚ ÛÍ‡¯ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚
‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èË ‡·ÓÚ ‚ÌÂ
ÔÓÏ¢ÂÌËÈ Ì‡‰Â‚‡ÈÚ ÂÁËÌÓ‚˚ ÔÂ˜‡ÚÍË Ë
Ó·Û‚¸ ̇ ÌÂÒÍÓθÁÍÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚Â; ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚
Ôfl˜¸Ú ÔÓ‰ „ÓÎÓ‚ÌÓÈ Û·Ó.

ç‡ÔflÊÂÌËÂ

| 230 Ç

ó‡ÒÚÓÚ‡

| 50 Ɉ

èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

| 850 ÇÚ

ëÍÓÓÒÚ¸ ·ÂÁ ̇„ÛÁÍË 

|

(Ó·/ÏËÌ)

| 0 - 900/ 2700

ó‡ÒÚÓÚ‡ Û‰‡Ó‚ ·ÂÁ ̇„ÛÁÍË

|

0-14400/

ÏËÌ

0-43200/

ÏËÌ

å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· 

|

(ÔÓ ‰Â‚Û)

| 25 ÏÏ

å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· 

|

(ÔÓ ·ÂÚÓÌÛ)

| 13 ÏÏ

å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· 

|

(ÔÓ ÒÚ‡ÎË)

| 10 ÏÏ

ÇÂÒ

| 2.75 Í„

ìÓ‚Â̸ ‰‡‚ÎÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ  |
‚ÓÎÌ˚

| 92.9 ‰· (Lpa)

ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ

| 105.9 ‰· (Lwa)

66

Ferm

Summary of Contents for FKB-850/2

Page 1: ...NVISNING 41 BRUGERVEJLEDNING 45 HASZN LATIUTAS T S 49 N VODKPOU IT 53 NOVODILAZAUPORABO 57 INSTRUKSJ OBS UGI 61 66 O 70 R UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr s...

Page 2: ...m 75 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFKB 850 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 001 BOLTLEFT FORCHUCK 407387 002 DRILLCHUCK 407720 008 GEAR 407722 009 SIDEHANDLE 407723 036 ROTOR 407726 038 STATOR 407727 042 043 C...

Page 3: ...ors rangesrefrigerators 4 Keepchildrenaway Donotletvisitorscontacttoolorextensioncord Allvisitorsshouldbekeptawayfromworkarea 5 Storeidletools Whennotisuse toolsshouldbestoredindry high orlocked uppla...

Page 4: ...theuser 22 Connectthedustextractiondevice Whenevertherearefacilitiesforfittingadust extractionsystem makesureitisconnectedand used BEFOREOPERATINGTHEMACHINE Checkthefollowing Dothevoltageofthemachinec...

Page 5: ...andthenpressingknob B Release theswitch lockbypressingthetriggerswitch A shortly SPEED CONTROL Therotation speedcanbecontinuouslyadjusted between0and900rotationsperminuteinposition 1and0 2700rotation...

Page 6: ...n environmentallysafeway GUARANTEE Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparately enclosedguaranteecard Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthis productisinconformitywiththefollowing standardsorst...

Page 7: ...erwendenSieeinenSchraubstockoder SpannvorrichtungenumdasWerkst ck festzuhalten BearbeitenSiekeineWerkst cke die nichtfestgeklemmtwerdenk nnen 12 berdehnenSienichtIhrenStandbereich VermeidenSieabnormal...

Page 8: ...NetzsteckerausderNetzdosebevor SieeinBohroderZubeh rmontieren INBETRIEBSTELLUNGDERMASCHINE KontrollierenSieobderNetzschalternicht EIN geschaltetistwennSiedieMaschineam Netzspannunganschliessen HaltenS...

Page 9: ...nBlokkier Knopf B eindr ckendamit derSchalter A dannblokkiertist KONTROLLEDERGESCHWINDIGKEIT DieUmdrehungsgeschwindigkeitkanstufenlos eingestelltwerdenzwischen0 900Umdrehungen prominuteinPosition1und0...

Page 10: ...i einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler AmEndedieserBetriebsanleitungfindenSieeine Zeichnungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT UmTransportsch denzuverhinderen wirddie MaschineineinersolidenVe...

Page 11: ...dbare vloeistoffenofgassen 3 Voorkomeenelektrischeschok Vermijdlichaamscontactmetgeaardevoorwerpen zoalsbuizen radiatoren kachelsen ofkoelkasten 4 Houdkinderenuitdebuurt Laatunietafleidendoorandereper...

Page 12: ...orhetinschakelenofsleutelsen anderehulpgereedschappenzijnverwijderd 16 Voorkomperongelukinschakelen Draaggeenaangeslotenmachinesmetdevingeraan deschakelaar Kijktueerstofdeschakelaarindeuit of0standsta...

Page 13: ...razwyjmowaniewierte Opr czwierte wurz dzeniumo nar wnie stosowa ko c wki rubokr tuzsze ciok tnymtrzpieniem G owicawiertarkiwyposa onajestwfunkcj blokady Abydokr ci b d poluzowa g owic wiertarki nale y...

Page 14: ...le yu ywa wy cznieatestowanychprzed u aczy dopasowanychdomocywej ciowejurz dzenia Minimalnyrozmiarprzewoduto1 5mm2 Przyu yciu przed u aczawformieb bnanale yzawszerozwija przew ddoko ca Ferm 63 INSTELL...

Page 15: ...ciuparametr w dokt rychzosta o zaprojektowane 7 U ywa odpowiedniegonarz dzia Nienale yu ywa nasi drobnychnarz dzilub ko c wekdoprac kt repowinnyzosta wykonane zapomoc bardziejodpowiednichnarz dzi Nie...

Page 16: ...anceindiqu e 7 Utilisezl outilad quat N utilisezpasd outilsoudedispositifsadaptablesde tropfaiblepuissancepourex cuterdestravaux lourds N utilisezpasdesoutils desfinsetpourdes travauxpourlesquelsilsn...

Page 17: ...unfildemise laterren est pasdoncpasn cessaire Encasdechangementdec blesoudefiches Jetezimm diatementlesc blesoufichesusag sd s qu ilssontremplac spardenouveauxexemplaires Ilest dangereuxdebrancherlafi...

Page 18: ...JAHITROSTI Spritiskanjemstikala A boljalimanj lahkovrtilno hitrostvseskoziprilagajatemed0 900vrtljajevna minutovpolo aju1in0 2700vrtljajevvpolo aju2 E Ferm 59 AVANTLAMISEENSERVICE UTILISEZEXCLUSIVEMEN...

Page 19: ...alahkozakleneteintakoprepre ite dostopotrokom 6 Orodjanepreobremenjujte Orodjenudibolj einvarnej erezultate edelujena hitrosti zakaterojebiloizdelano 7 Uporabljajteprimernoorodje Nikarneposku ajtenasi...

Page 20: ...grodesufrirdescargasel ctricas Leaestemanualdeinstruccionesatentamenteantesde empezarausarlam quina Aseg resedequesabec mo funcionaelamoladoryc mosemaneja Sigalas instruccionesllevandoacabolastareasde...

Page 21: ...ndelmotorcorrespondealatensi n existenteenlared Elcableylaclavijaest nenbuenestado Eviteelusodeprolongadoreslargos Utiliceprolongadoresconundi metrom nimode 1 5mm2 ys locuandoelprolongadorest complet...

Page 22: ...na e A Pouvoln n vyp na e A sestrojvypne POJISTKAVYP NA E Vyp na m etezablokovatpomoc kohoutku A a stisknut mknofl ku B Pojistkuvyp na euvoln te spus testisknut mkohoutku A REGUL TORRYCHLOSTI Rota n...

Page 23: ...ou vejtevevlhk mnebomokr mprost ed M jtepracovn plochudostate n osv tlenou Nepou vejteelektrick p strojevp tomnosti ho lav chkapalinneboplyn 3 Chra tesep edelektrick m okem Chra tesep edkontaktemt las...

Page 24: ...GIGAZOL SA H Ferm 53 GARANT A Lascondicionesdegarant aseencuentranenlatarjeta degarant aadjunta Declaramosque bajonuestra nicaresponsabilidad esteproductoest conformeconlossiguientes est ndaresodocume...

Page 25: ...peccioneasextens esel ctricas regularmenteesubstitua ascasoseencontrem danificadas Mantenhaosman pulossecoseisentos de leoegordura 14 N omantenhaasferramentasligadas rede el ctrica Quandon oestiveraus...

Page 26: ...m lybenyom s val Ferm 51 19 Verifiqueseoaparelhoapresentadanos Antesdecontinuarausaraferramenta verifique cuidadosamenteseosdispositivosdeprotec oou outraspe asqueapresentampequenosdanosest o emboasco...

Page 27: ...ana haszn lati tmutat t Ismerkedjenmegak sz l k m k d s vel skezel s vel Ak sz l ketamegfelel m k d s rdek benaz tmutat snakmegfelel en tartsakarban Ahaszn latiutas t st sahozz tartoz dokument ci tmin...

Page 28: ...longadocomum m nimodemanuten o Acontinuidadedo funcionamentosatisfat riodam quinadependeda adequadamanuten odam quinaedasualimpeza regular Limpeza Limperegularmenteacarca adam quinacomumpano suave dep...

Page 29: ...protettivopericapellipertrattenerei capellilunghi 9 Usareocchialidisicurezza Usareinoltreunamascheraperilvoltoouna mascheraantipolvereseillavoroditagliogenera polvere 10 Nonmaltrattareilcavo Nontrasci...

Page 30: ...pi sicurocheusarelamanoe mantienelibereentrambelemanipermanovrare l utensile 12 Nonsporgersitroppo Mantenereinognimomentounaposizioneedun equilibriocorretti 13 Effettuareunamanutenzioneaccuratadegli...

Page 31: ...arligev sker ellergasser 3 BeskytDigselvmodelektriskst d Undg kropskontaktmedjordforbundneoverflader f eks r r radiator kumfur k leskab 4 Holsb rnp afstand Ladaldrigandrer revedv rkt jeller forl ngerl...

Page 32: ...o Perforazione perunaperforazionenormale Farscorrerel interruttoresulsimbolo Martello perunaperforazioneapercussione MALFUNZIONAMENTO Quisottoabbiamoelencatounaseriedipossibilicausee lerelativesoluzio...

Page 33: ...agboring TEKNISKEFEIL Itilfelledrillenikkefunksjonerersomdenskal girvi nedenforetantallmulige rsakerogtilh rendel sninger p dem 1 Altformyegnistring Dettetyderfordetmestep skittimotoreneller slittekul...

Page 34: ...n Uts ttinteelverktygf rv ta Anv nddemintei fuktigaellerv tautrymmen Setillattarbetsplatsen rv lupplyst Elverktygenf rinteanv ndasi n rhetenavl ttant ndligav tskorellergaser 3 Skyddadigmotelst tar Und...

Page 35: ...si bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskineni henholdtilinstruksene slikatdenalltidvirkersomden skal Oppbevardennebruksanvisningenogdenvedlagte dokumentasjone...

Page 36: ...enkanmaskinenst llas inf rnormal ellerslagborrning F rreglaget th ger borrsymbol f rnormal borrningoch tv nster hammarsymbol f r slagborrning FELS KNING Nedanangesn graavdevanligasteproblemensomkan up...

Page 37: ...n vasara merkkiinvasaraporausta varten H IRI T Josporakoneeitoimikunnolla tutustuallaoleviin mahdollisiinvikoihinjaniidenkorjauksiin 1 Liikaakipin it T m onyleens merkkin likaantuneesta moottoristatai...

Page 38: ...sty skentelyalueellaaiheutta vahinkoalttiutta 2 Haarkitssemiss k yt tkonetta l vies hk ty kalujasateesen l k yt s hk ty kalujakosteisssataim rissaaolosuhteissa Valaissety kohdehyvin l k yt s hk ty kal...

Reviews: