background image

FR

16

bref) indique que le moteur de cette puissance 

nominale ne doit être chargé en continu que 

pour le temps (30 min.) indiqué sur la plaque 

signalétique. Sinon, il se réchaufferait de façon 

inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit 

jusqu’à sa température de départ.

Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué en ce 

manuel d’instruction a été mesuré conformément 

à l’essai normalisé de la norme EN 61029; il peut 

être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour 

réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition 

aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les 

applications mentionnées

-  l’utilisation de l’outil dans d’autres applica-

tions, ou avec des accessoires différents 

ou mal entretenus, peut considérablement 

augmenter le niveau d’exposition

-  la mise hors tension de l’outil et sa non-

utilisation pendant qu’il est allumé peuvent 

considérablement réduire le niveau 

d’exposition

Protégez-vous contre les effets des vibrations 

par un entretien correct de l’outil et de ses 

accessoires, en gardant vos mains chaudes et en 

structurant vos schémas de travail 

Contenu de l’emballage

1  Meuleuse d‘etabli

2   Ensemble support de protection pour les yeux 

+ protection pour les yeux

1  Porte-outil (droit)

1  Porte-outil (gauche)

1  Manuel d’utilisation

1  Consignes de sécurité

1  Bon de garantie

Vérifier la machine, les pièces et accessoires 

mobiles pour détecter les dommages éventuels. 

Caractéristiques

Fig. A

1.  Interrupteur On/off 

2.  Porte-outil (droit)

3.  Ecran protecteur

4.  Support de l‘écran protecteur

5. Vis

6.  Porte-outil (gauche)

2. 

Consignes de sécurité

Explication des symboles

 Indique un risque de blessures, un danger 

mortel ou un risque d’endommage­ment 

de l’outil en cas du non­respect des 

consignes de ce mode d’emploi.

Indique un risque de décharges 

électriques.

Ne laissez aucune personne s’approcher 

de la zone de travail.

Protégez­vous les yeux et les oreilles.

Consignes de sécurité spéciales

• 

Pour la premiere utilisation de la machine:

• 

Vérifier ce qui suit:

• 

Le voltage de la meuleuse d‘établi 

correspond­il à celui du secteur? 

• 

Disposez­vous d‘une prise de terre?

• 

Le cordon d‘alimentation et la prise sont­

ils en bon état (solides, sans usure ni 

autre dommage)?

• 

Eviter d‘utiliser des cordons de rallonge trop 

longs. 

• 

 Les cordons de rallonge doivent toujours être 

connectés à la terre.

• 

Une meuleuse est un outil fragile. La pierre ne 

résiste pas aux coups. Toujours meuler sur la 

face avant de la meule, et jamais sur le côté 

de la meule. Ne jamais installer une meule 

fissurée. La remplacer immédiatement, car la 

vitesse de rotation élevée pourrait éjecter la 

pierre, en entraînant de graves dommages.

• 

Toujours porter des lunettes de sécurité pour 

meuler.

• 

Ne jamais meuler sans que le couvercle ne 

soit installé au-dessus de la meuleuse.

• 

Toujours fixer fermement le couvercle de la meule 

et du porte-outil, et avec un dégagement correct.

• 

Ne jamais laisser un dégagement de plus de 

1-1.5 mm entre le porte-outil et la meule.

• 

N‘utiliser la meule que pour le travail pour 

lequel elle a été prévue (par exemple affuter 

des outils), et NON PAS pour d‘importants 

travaux de construction. 

• 

 Les informations suivantes doivent être 

disponibles, avant de fixer toute nouvelle 

meule:

• 

Renseignements sur le fabricant.

Summary of Contents for BGM10

Page 1: ...van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 19 Traduzione delle istruzioni originali 24 P eklad p vodn ho n vodu k pou v n 28 Prekl...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig A Fig B Fig C Fig D...

Page 3: ...or continuously at its nominal power level for no longer than the time stipulated on the specifications label 30 minutes ON period If you fail to observe this time limit the motor will overheat During...

Page 4: ...uld never be allowed to exceed the maximum speed given for the wheel Never use any grinding wheel that is damaged or deformed In order to be able to grind safely the machine must be firmly bolted to a...

Page 5: ...flanges Place one flange A back on the spindle with the hollow side facing the grinding wheel Slide the new wheel onto the spindle Place the second flange A on the spindle again with the hollow side...

Page 6: ...a soft cloth dampened with soapy water Do not use solvents such as benzene alcohol ammonia etc which might damage the plastic parts Lubrication The device does not need any additional lubrication Defe...

Page 7: ...6 3 dB A Lwa Schallleistung 75 6 3 dB A Einschaltdauer Die Einschaltdauer S2 30 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung nur f r die auf dem Datenschild angegebene Zeit 30 min...

Page 8: ...mehr als 1 1 5 mm Spiel zwischen St tzholm und Schleifscheibe Verwenden Sie die Schleifscheibe nur f r Arbeiten f r die sie bestimmt ist z B das Sch rfen von Werkzeugen und NICHT f r schwere Maschinen...

Page 9: ...1 bis 1 5 mm betragen Ziehen Sie jetzt die Schraube A fest an Bringen Sie den Augenschutz so an dass Sie beim Arbeiten optimal gesch tzt sind Tragen Sie immer eine Schutzbrille St tzholm montieren un...

Page 10: ...wegenden Teilen der Maschine fern 5 Wartung Achten Sie darauf dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgef hrt werden Diese Masc...

Page 11: ...voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste p...

Page 12: ...machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Kenmerken Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan rechts 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Leunspaan links 2 Veiligheidsvoorschriften Ui...

Page 13: ...raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door...

Page 14: ...orkomen Koel de te slijpen werkstukken af met water Houtbeitels e d mogen beslist niet blauw worden geslepen Zorg ervoor dat het te slijpen voorwerp tijdens het slijpen niet uit de hand glipt en tusse...

Page 15: ...verwerkt Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van red...

Page 16: ...e l cran protecteur 5 Vis 6 Porte outil gauche 2 Consignes de s curit Explication des symboles Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommage ment de l outil en cas du non re...

Page 17: ...on service client le Jetez les vieux c bles ou prises imm diatement apr s les avoirs remplac s par de nouveaux Il est dangereux de brancher un c ble l che En cas d emploi de c bles prolongateurs Emplo...

Page 18: ...cours de meulage Les ciseaux bois et autres outils similaires ne doivent jamais tre aff t s bleus Veiller ne pas rel cher l objet qui est en train d tre meul car il pourrait tout coup tre coinc entre...

Page 19: ...Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part Le produit et le manuel d utilisation sont sujets modifications Les sp cifications peuvent changer sans autre pr avi...

Page 20: ...oducto Fig A 1 Interruptor de encendido 2 Soporte de la herramienta derecho 3 Protector de ojos 4 Abrazadera del protector de ojos 5 Tornillo 6 Soporte de herramienta izquierdo 2 Normas de seguridad E...

Page 21: ...ormas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosamente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Recambio de cable...

Page 22: ...superficie es desigual empiece utilizando una rueda de amolar gruesa y amole la pieza de trabajo hasta que quede suave Despu s utilice una rueda de amolar fina para eliminar los surcos y estr as deja...

Page 23: ...e El aparato no necesita ser engrasado Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza p ngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garant a En la parte traser...

Page 24: ...r non oltre il periodo di tempo indicato sull etichetta delle specifiche tempo di funzionamento di 30 minuti Se si supera questo limite di tempo il motore si surriscalda Durante il periodo di tempo in...

Page 25: ...latura di strumenti e NON per lavori di edilizia pesante Le informazioni seguenti devono essere disponibili prima di montare qualsiasi mola nuova Informazioni sul produttore Materiale legante Dimensio...

Page 26: ...motore fermo e con l alimentazione completamente scollegata Rimuovere le protezioni della mola servendosi degli strumenti sopra elencati Il dado dell alberino lato destro ha una filettatura destrorsa...

Page 27: ...a manutenzione devono essere eseguite da una societ specializzata o da un tecnico qualificato Pulizia Pulire regolarmente il corpo del dispositivo con un panno morbido preferibilmente dopo ogni utiliz...

Page 28: ...0 min p eru ovan periodick provoz znamen e motor nem e b t p i sv nomin ln rovni v konu nep etr it v innosti d le ne je doba stanoven na t tku s technick mi daji doba ZAPNUT 30 minut Pokud nebudete do...

Page 29: ...ontov n m jak hokoliv nov ho brusn ho kotou e mus te m t k dispozici n sleduj c informace Podrobnosti o v robci Spojovac materi l Rozm ry Povolen rota n rychlost Otvor v brusn m kotou i nikdy neroz i...

Page 30: ...v e uveden ch n stroj vyjm te chr ni e brusn ho kotou e Matice h dele na prav stran m pravoto iv z vit Matice h dele na lev stran m levoto iv z vit Myslete na to p i v m n brusn ho kotou e Pomoc spr v...

Page 31: ...mn l tky nejl pe po ka d m u it Chra te ventil torov otvory p ed prachem a ne istotami Nepoddajnou p nu odstran te jemnou l tkou namo enou do m dlov vody Nepou vejte rozpou t dla jako je benzen alkoho...

Page 32: ...dlh as ako je dohodnut na t tku s technick mi dajmi 30 min tov obdobie ZAPNUTIA Ak nedodr te tento asov limit motor sa prehreje Po as VYPNUTIA sa motor op tovne schlad na svoju vodn teplotu Raven vibr...

Page 33: ...sme prese i najve je hitrosti dane za kolut Ne uporabljajte po kodovanih in deformiranih brusilnih kolutov Za varno bru enje mora biti stroj s primernimi vijaki trdno pritrjen na delovni pult Le i e o...

Page 34: ...a vretenu Ne privijte premo no Ponovno nastavite pokrov brusilnega koluta in pravilno prilagodite le i e orodja Na kratko za enite motor brez bru enja 4 Delovanje Izbira brusilnega koluta Grobi brusil...

Page 35: ...i potrebno dodatno mazati Okvare e pride do okvar zaradi obrabe delov kontaktirajte prosim servisno sredi e ki ga najdete na garancijskem listu Na koncu teh navodil najdete podroben pregled delov ki j...

Page 36: ...wa g o no akustyczne 75 6 3 dB A Wsp czynnik obci enia Wsp czynnik obci enia S2 30 min przerywana praca okresowa oznacza e silnik mo e dzia a w spos b ci g y na nominalnym poziomie mocy przez okres zg...

Page 37: ...winien nigdy by wi kszy ni 1 1 5 mm Tarczy szlifierskiej nale y u ywa wy czenie do celu do kt rego zosta a przeznaczona na przyk ad do ostrzenia narz dzi NIE u ywa tarczy szlifierskiej do ci kich prac...

Page 38: ...dokr ci rub A Ustawi os on oczu w spos b zapewniaj cy najlepsz ochron podczas pracy Zawsze nosi okulary ochronne Montowanie i regulacja podtrzymki narz dzia Podtrzymka narz dzia powinna by regulowana...

Page 39: ...czona od sieci Urz dzenia te zosta y skonstruowane w celu d ugotrwa ego dzia ania z minimaln ilo ci serwisowania ywotno mo na przed u y regularnym czyszczeniem i w a ciwym pos ugiwaniem si urz dzeniem...

Page 40: ...Ferm ltal sz ll tott g pek a legszigor bb biztons gi s teljes tm ny k vetelm nyeknek is megfelelnek C gfiloz fi nk r szek nt kit n gyf lszolg ltat st ny jtunk mindenre kiterjed j t ll ssal B zunk abba...

Page 41: ...tartoz kait hogy nem s r ltek e meg sz ll t s k zben A g p r szei A bra 1 Be s kikapcsol 2 Korongtart jobb 3 Szemv d 4 Szemv d keret 5 Csavar 6 Korongtart bal 2 Biztons gi el r sok A szimb lumok jele...

Page 42: ...vesz ly t Olvassa el a k vetkez biztons gi tmutat sokat s a mell kelt biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K...

Page 43: ...lj k Ha a fel let egyenetlen durv bb koronggal kezdje a k sz r l st s azzal k sz r lje egyenletesre a munkadarab fel let t Ezut n finomabb koronggal t vol tsa el a durv bb korong ltal otthagyott v jat...

Page 44: ...g p meghib sodik k rj k vegye fel a kapcsolatot a szervizzel amelynek c m t a garanciak rty n tal lja A haszn lati tmutat v g n kimer t r szletess g ttekint st tal l a megrendelhet alkatr szekr l K rn...

Page 45: ...45 250W 150MM FERM FERM 2 1 2 3 4 5 1 230 V 50 Hz 250 W 2950 min S2 30 min 150x20 mm 150x40 mm 12 7 mm 8 5 kg Lpa 62 6 3 dB A Lwa 75 6 3 db A S2 30 min 30 min EN 61029 1 2 1 1 1 1 1 A 1 On off 2 3 4 5...

Page 46: ...MK 46 2 2 1 1 5 mm 20 mm 2 mm 13 mm D ON 1...

Page 47: ...MK 47 1 5 mm2 3 B 4 A B 1 1 5 mm C C 1 1 5 mm C 19 mm 8 mm 4...

Page 48: ...MK 48 30 min OFF 0 ON 1 5 1 2 2012 19 EU...

Page 49: ...mmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel s...

Page 50: ...e parts list Position Description No 1 Switch 206403 2 Support right 206454 4 Cover glass holder wide 206408 5 Cover glass 206401 6 Cover glass holder small 206132 7 Support left 206405 8 Rubber foot...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 Exploded view...

Page 52: ...www ferm com 2016 FERm B V 1604 26...

Reviews: