background image

116

IT

IMPIEGO  DELLA  LAMA

EN

USE  OF  THE  BLADE

DE

VERWENDUNG  DES 

SÄGEBANDS

FR

UTILISATION DE LA LAME

ES

USO DE LA CUCHILLA

PT

UTILIZAÇÃO 

DA  LÂMINA

NL

GEBRUIK  VAN  HET  ZAAGBLAD

FI

SAHANTERÄN  KÄYTTÖ

DA

BRUG 

AF  KLINGEN

SV

ANVÄNDNING  AV  BLADET

NO

BRUK  AV  BLADET

PL

UŻYCIE  TAŚMY 

TNĄCEJ

RU

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  РЕЖУЩЕГО  ПОЛОТНА

BG

ИЗПОЛЗВАНЕ  НА  НОЖА

HR

UPORABA SJEČIVA

SR

KORIŠĆENJE SEČIVA

EL

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ

LV

ASMENS 

IZMANTOŠANA 

LT

AŠMENŲ NAUDOJIMA

RO

UTILIZAREA LAMEI

SK

POUŽITIE REZNEJ 

ČEPELE1

HU

FŰRÉSZLAP  ALKALMAZÁSA

ET

SAELINDI  KASUTAMINE

CS

POUŽITÍ  

ŘEZNÍ ČEPELE

SL

UPORABA REZILA

TR

BIÇAĞIN KULLANILMASI

    

0

mm

Z/1”

Mt/min

1750

1750 XL

ABS 1750 XL

0,9 x 19 x 1735

8/12”

35/80

2200

2200 XL

0,9 x 19 x 2140

6/10”

35/80

2200

DA

 XL

0,9 x 19 x 2140

6/10”

35/80

N216 XL

0,9 x 19 x 2140

6/10”

30/60

2600

N265 XL

0,9 x 27 x 2565

8/12”

70

N266 XL

0,9 x 27 x 2565

8/12”

35/70

N266

DA 

XL

N276

DA 

XL

0,9 x 27 x 2565

8/12”

35/70

 

(W)

 

 (V/Hz)

  

(n 1/min)

 

(kg)

 

ISO EN 3746

1750 XL

2000

230/50-60

35 - 80

65

mm 60x60x3

L

eq 

83,2 dB(A)

L

wa

96,7 dB(A)

K

pA 

3 dB

ABS 1750 XL

66

2200 XL

140

2200DA XL

143

1750 XL

2000

100-127/50-60

35 - 80

65

mm 60x60x3

L

eq 

83,2 dB(A)

L

wa

96,7 dB(A)

K

pA 

3 dB

ABS 1750 XL

66

2200 XL

140

2200DA XL

143

N216 XL

600/800

400/50

30/60

150

mm 60x60x3

L

eq 

79,3 dB(A)

L

wa

82,7 dB(A)

K

pA 

3 dB

N265 XL

1300

230/50

70

300

mm 60x60x3

L

eq 

76,8 dB(A)

L

wa

92,2 dB(A)

K

pA 

3 dB

N266 XL

1000/ 1300

400/50

35/70

300

N266DA XL

N276DA XL

1000/ 1300

400/50

35/70

305

N266DA XL

N276DA XL

400/60

Summary of Contents for N265XL

Page 1: ...MACHINE Serie VANNESAHA sarja B NDSAV Serie BANDS G Serie B NDSAG Serie PRZECINARKA TA MOWA Seria TRA NA PILA serija TRA NA TESTERA serija LENTZ IS s rija JUOSTINIS PJ KLAS Serija FIER STR U CU BAND S...

Page 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Page 3: ...74 102 116 117 118 119 132 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 32 34 36 38 75 103 116 117 118 119 133 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 33 34 36 38 76 103 116 117 118 119 134 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Page 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Page 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Page 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Page 7: ...LT NUSTATYMAI RO REGLAJE SK NASTAVENIA HU BE LL T SOK ET REGULEERIMINE CS SE ZEN SL NASTAVITVE TR AYARLAR IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDUNG FR UTILISATION ES USO PT UTILIZA O NL GEBRUIK FI K YTT DA ANV...

Page 8: ...och avst nd som ska respekteras NO M l og avstander som m overholdes PL Wymiary i odleg o ci kt rych nale y przestrzega RU BG HR Mjere i razdaljine koje trebate po tivati SR Mere i razdaljine koje mor...

Page 9: ...in v lja CS VYPN TE stroj SL IZKLJU ITE stroj TR MAK NEY kapat n z 2600 IT Sensore di ARRESTO macchina con carter APERTO EN Machine with OPEN guard STOPsensor DE Sensor STOPPMaschine bei GE FFNETEM Sc...

Page 10: ...SV Kapnings frammatningshastighet NO Kappe og fremdriftshastighet PL Pr dko ci cia przesuwu ta my RU BG HR Brzina rezanja kretanja SR Brzina se enja napredovanja EL LV Grie anas p rvieto anas trums L...

Page 11: ...m OSTRO NO CI RU BG HR Vr ite izvedbu ove radnje POZORNO SR Radnje koje morate da obavljate PA LJIVO EL LV Darb bas kas j veic ar PIESARDZ BU LT Operacija kuri reikia atlikti ATSARGIAI RO Opera iune c...

Page 12: ...e ES ngulo de corte rotaci n del cabezal PT ngulo de corte rota o da cabe a NL Zaag rotatiehoek kop FI Leikkuukulma p n py rint DA Sk revinkel aggregatrotation SV Vinkel f r kapning rotation av huvud...

Page 13: ...e SV Skyldighet att l sa bruksanvisningen NO Instruksjonsh ndboken M leses PL Obowi zek przeczytania instrukcji obs ugi RU BG HR Obaveza pro itanja Priru nika za uporabu SR Obaveza pro itanja Priru ni...

Page 14: ...14 6 3 15 2 4 7 8 5 12 13 16 14 11 10 1 1 6 3 15 2 4 7 8 5 12 13 16 14 11 10 1 6 3 15 2 4 7 8 5 12 13 16 11 10 9 14 1750 XL 2200 XL 2200 ABS 1750 XL...

Page 15: ...15 1 6 3 15 2 4 7 8 5 12 13 16 11 10 9 17 14 1 6 3 15 2 4 8 5 12 13 16 11 10 9 7 14 2200DA XL N216 XL 2200 2200...

Page 16: ...16 1 6 3 14 2 4 8 5 12 13 16 11 10 9 7 17 15 1 6 3 14 2 4 8 5 12 13 16 11 10 9 7 17 15 N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL 2600 2600...

Page 17: ...d Wartungsanleitung 23 Anleitung ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FR 1 Poign e de commande 2 Volant de tension lame 3 Guide lame coulissant 4 Corps machine 5 Lame 6 Moteur 7 Tableau des commandes 8...

Page 18: ...rsa 17 Bot o de emerg ncia 18 Barra batente 19 Manilhas de eleva o 20 Chapa de prote o contra borrifos 21 Apoio para pe as 22 Manual de uso 23 Manual NORMAS DE SEGURAN A GERAIS FI 1 Ohjauskahva 2 Ter...

Page 19: ...21 St tte for arbeidsstykket 22 Bruksanvisning 23 Veiledning med GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL 1 Uchwyt steruj cy 2 Pokr t o naci gu ta my 3 Przesuwna prowadnica ta my 4 Korpus maszyny 5 Ta ma t...

Page 20: ...me za hitni slu aj 18 Dr a ipke 19 Vijci za podizanje 20 Lim za za titu od prskanja 21 Paralelna vodilica 22 Priru nik za uporabu 23 Priru nik OP E SIGURNOSNE MJERE SR 1 Kontrolna ru ka 2 Dr ka za pod...

Page 21: ...6 Variklis 7 Valdymo skydas 8 Bendrasis jungiklis 9 Balansavimo blokas 10 Sukama atrama 11 Au inimo kont ro siurblys 12 Pagrindo vonel 13 Korpusas 14 nypli valdiklis 15 Greito blokavimo svirtis 16 nyp...

Page 22: ...ik 19 T steseekel 20 Pritsmekaitseplaat 21 Detaili hoidik 22 Kasutusjuhend 23 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED HU 1 Vez rl foganty 2 F r szlap feszess g t ll t k ziker k 3 Cs sztathat f r szlapvezet 4 G pt...

Page 23: ...Spro ilci za dvig 20 Plo evina za za ito pred brizgi 21 Opora za kos 22 Navodila za uporabo 23 Navodil TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 Kumanda kolu 2 B ak ger l m ark 3 Hareketl b ak k lavuzu 4 Mak...

Page 24: ...24 23 22 A B 18 13 13 21 19 1750 2200 1750 2200 1750 N216 XL...

Page 25: ...25 18 23 22 20 19 A B 2600...

Page 26: ...26 3 1 2 1750 2200...

Page 27: ...27 3 1 2 4 2600...

Page 28: ...28 x2 x2 1 2 3 5 x8 x16 3 4 3 ABS 1750 XL 1750 XL A B A 1750...

Page 29: ...29 x2 x2 1 2 3 5 4 A B A 2200...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 A 7 A B 2600...

Page 31: ...31 1750 2200 2600...

Page 32: ...PT Indica o das caracter sticas e dados do motor S4 60 Funcionamento do motor intermitente peri dico com arranque com um tempo de funcionamento com carga constante pot ncia indicada de 6 min e um temp...

Page 33: ...yra 4 min RO Indicarea caracteristicilor i a datelor motorului S4 60 Func ionare motorului intermitent periodic cu pornire cu un timp de func ionare cu sarcin constant la puterea indicat de 6 min i u...

Page 34: ...adused ja andmed CS Indikacevlastnost a daj o motoru SL Zna ilnosti in podatki motorja TR Motorunun zell kler ve ver ler IT Utilizzo dispositivi di protezione individuali EN Use personal protective eq...

Page 35: ...35 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 1750 2200 N216XL N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL...

Page 36: ...fabrica ie SK V robn slo Rok v roby HU T rzsk nyvi sz m Gy rt si v ET Seerianumber ja tootmisaasta CS V robn slo a rok v roby SL Serijska tevilka leto izdelave TR Ser numaras ve ret m y l Lt 10 oil I...

Page 37: ...37 Lt 10 oil Lt 7 10 oil Lt 10 oil Lt 14 10 oil Lt 10 oil Lt 12 10 oil Lt 10 oil Lt 12 10 oil N216XL N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL 1750XL ABS 1750XL 2200 XL 2200DA XL...

Page 38: ...e corte avan o NL Zaag beweegsnelheid FI Leikkuu etenemisnopeus DA Sk re fremf ringshastighed SV Kapnings frammatningshastighet NO Kappe og fremdriftshastighet PL Pr dko ci cia przesuwu ta my RU BG HR...

Page 39: ...39 Nr 4 3 4 3 4 2 3 3 4 2 3 3 4 1 2 80 60 80 60 80 50 60 60 80 50 60 60 80 35 50 m min A s LL L M H 1750 2200 N216 XL 2600 ABS 1750 XL 1750 XL...

Page 40: ...40 1750 2200 2600 1750 2200 2600...

Page 41: ...41 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1750 2200 2600...

Page 42: ...42 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 1750 XL ABS 1750 XL 2200 XL...

Page 43: ...43 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2200DA XL N216 XL...

Page 44: ...44 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL...

Page 45: ...45 1 2 2 3 3 ABS 1750 XL 1750 XL...

Page 46: ...46 1 2 2 3 3 1 2 2 4 5 3 3 6 1750 N216 XL 2600...

Page 47: ...47 3 3 1 1 2 2 4 4 5 5 N216 XL N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL 2200DA XL...

Page 48: ...48 1 1 2 2 3 3 4 4 ABS 1750 XL 1750 XL...

Page 49: ...49 1 0 45 60 1750 2200 2600 2 4 4 3 2 3 0 15 30 45 60 1750 2200 2600 1750 2200 2600 2200 2600...

Page 50: ...50 0 45 60 60 5 0 DX 45 SX 6 7 6 7 0 5 5 45 60 1750 1750 2200 2600 2600 2200...

Page 51: ...51 1 2 5 4 3 1750 2600...

Page 52: ...52 1 2 3 5 4 2600...

Page 53: ...53 1 2 3 1750...

Page 54: ...54 1 3 3 2 2 2200 2600...

Page 55: ...55 1 3 2 CLACK 2 1750 2200 2600...

Page 56: ...56 Nr 4 3 4 3 4 2 3 3 4 2 3 3 4 1 2 80 60 80 60 80 50 60 60 80 50 60 60 80 35 50 m min A s LL L M H 1750 XL 2200DA XL 2600 ABS 1750 XL...

Page 57: ...57 N216 XL N265 XL N266 XL ABS 1750 XL 1750 XL 2200 XL N266DA XL N276DA XL 2200DA XL...

Page 58: ...58 AGIP OXALIS CASTROL SUPER CHEVRON EP ESSO KUTWELL MOBIL SOLVAC SHELL DROMUS TOTAL LACTUGA IP UTENS 1750 2200 2600...

Page 59: ...59 1750 2200 2600...

Page 60: ...IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 1750 XL ABS 1750 XL 22...

Page 61: ...n IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 Art Cod V Hz W A m min IP Is cl www femi it n min 0 Kg Lt 10 oil 3 N265 XL N266 XL N216...

Page 62: ...62 ON ON OFF 400 V 50 Hz OFF 2200DA XL N216 XL N266DA XL N276DA XL N265 XL N266 XL ABS 1750 XL 1750 XL 2200 XL...

Page 63: ...nica in caso di pressioni di taglio eccessive interviene il limitatore amperometrico alleggerire la pressione di taglio per salvaguardare la macchina INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSIT I valori indicat...

Page 64: ...nto contact with the workpiece for electronic saws in the event of excessive cutting pressures the current limiter will trip Lessen the cutting pressure to safeguard the machine INFORMATION CONCERNING...

Page 65: ...zu verhindern dass das S geband bricht auf S gemaschinen in elektronischer Version l st der Strombegrenzer bei berm igem Schneiddruck aus den Schneiddruck zum Schutz der Maschine senken INFORMATIONEN...

Page 66: ...s de pressions de coupe excessives le limiteur amp rem trique intervient r duire la pression de coupe a n de sauvegarder la machine INFORMATIONSRELATIVESAUNIVEAUDEBRUIT Lesvaleursindiqu espourlebruits...

Page 67: ...rte para proteger la m quina INFORMACI N SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Los valores indicados se re eren al nivel de emisi n y no se corresponden necesariamente con los niveles de trabajo seguro La eventual...

Page 68: ...eletr nico se as press es de corte forem excessivas interv m o limitador amperom trico reduza a press o de corte para salvaguardar a m quina INFORMA ES RELATIVAS AO RU DO Os valores indicados para o r...

Page 69: ...zaagdruk de amperometrische begrenzer in werking treden verminder de zaagdruk om de machine niet te beschadigen INFORMATIE OVER HET GELUIDSNIVEAU De waarden die zijn aangegeven voor het geluidsniveau...

Page 70: ...kkoontuisi elektronisissa sahoissa ampeerimittarirajoitin aktivoituu jos leikkuupaine on liian suuri kevenn leikkuupainetta koneen suojelemiseksi MELUA KOSKEVAT TIEDOT Melusta annetut arvot ovat p st...

Page 71: ...ed emnet for at undg at klingen tager skade Den amperometriske begr nser griber ind i tilf lde af et overdrevet sk retryk p save med elektronik Reduc r sk retrykket for at v rne om maskinen OPLYSNINGE...

Page 72: ...f r att undvika att bladet g r s nder P s gar med elektronik ingriper den amperometriska begr nsaren vid verdrivna kapningstryck Minska kapningstrycket f r att skydda maskinen INFORMATION OM BULLER De...

Page 73: ...r bladet m ter stykket Sager med elektronikk har en amperemetrisk regulator som sl r ut dersom trykket som ut ves n r man kapper er for kraftig Bruk mindre kraft n r du kapper for spare maskinen INFOR...

Page 74: ...pu ci do uszkodzenia ta my w przypadku przecinarek z uk adem elektronicznym w sytuacji ci cia z nadmiernym naciskiem aktywowany jest ogranicznik pr dowy zmniejszy nacisk ci cia w celu ochrony maszyny...

Page 75: ...75 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 76: ...76 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 77: ...nutku doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjegli pucanje sje iva kadajerije opilamaselektronikom akojepritisakrezanjaprevisok uklju ujeseamperometrijski limitator smanjite pritisak reza...

Page 78: ...se se e kako biste izbegli o te enje se iva kod elektronskih testera u slu aju prekomernog pritiska prilikom se enja aktivira se amperometrijski senzor smanjite pritisak prilikom se enja kako biste o...

Page 79: ...79 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 80: ...ie anas laik spiediens ir p rm r gs iesl dzas str vas ierobe ot js samaziniet grie anas spiedienu lai pasarg tu ma nu no boj jumiem INFORM CIJAPAR TROK AL MENI Nor d tie trok a l me i attiecas uz emis...

Page 81: ...s nel t juostiniams pj klams su elektronine ranga pernelyg didelio pjovimo sl gio atveju siterpia ampermetrinis ribotuvas norint tausoti ma in suma inti sl g INFORMACIJA APIE SKLEID IAM TRIUK M Nurody...

Page 82: ...mei pentru er straiele cu sistem electronic n cazul presiunilor de t iere excesive intervine limitatorul ampermetric reduce i presiunea de t iere pentru a proteja ma ina INFORMA II REFERITOARE LA ZGOM...

Page 83: ...epele a obr ban ho kusu zn te tlak aby nedo lo k pol maniu epele pri p lach s elektronick m vybaven m v pr pade nadmern ho rezn ho tlaku zasiahne pr dov amperometrick obmedzova pre ochranu stroja zn...

Page 84: ...el ne t rj n a f r szlap az elektronikus vez rl s f r szg pekn l t l nagy v g snyom s eset n az ramhat rol lekapcsol a g p meg v sa rdek ben cs kkentse a v g s nyom s t ZAJKIBOCS T SSAL KAPCSOLATOS I...

Page 85: ...Elektrooniliste saagide puhul p hjustab liigne l ikesurve voolupiiriku v ljal litumise Seadme kaitsmiseks v hendage l ikesurvet M RATEAVE Esitatud m ratasemed on emissioonitasemed mitte tingimata ohut...

Page 86: ...o kusu sni te tlak aby nedo lo k pol m n epele v p pad nadm rn ho ezn ho tlaku u pil s elektronick m vybaven m zas hne proudov amperometrick omezova pro ochranu stroje sni te ezn tlak INFORMACE O HLUK...

Page 87: ...a pritiska pri rezanju spro i amperometri ni omejevalnik za za ito stroja zmanj ajte pritisk pri rezanju PODATKI O HRUPU Navedene vrednosti hrupa so ravni emisij in niso nujno ravni pri katerih je zag...

Page 88: ...n nda bas nc d r n elektron k testereler s z konusu oldu unda a r kes m bas nc durumunda amper metr k k s tlay c devreye g rmekted r mak ney korumak n kes m bas nc n azalt n G R LT LE LG L B LG LER G...

Page 89: ...89 1 2 1 2 1750 2200 2600 1750 XL 2200 XL N216 XL N265 XL N266 XL 2600 1750 2200...

Page 90: ...90 I 1 2 _ 3 3 3 4 5 1 1750 XL 2200 2600 N266DA XL N276DA XL...

Page 91: ...91 1 7 6 8 N216 XL N265 XL N266 XL 1750 XL 2200 XL...

Page 92: ...92 1 0 9 10 11 N216 XL N265 XL N266 XL 1750 XL 2200 XL N265 XL N266 XL 1750 2200...

Page 93: ...93 1 3 4 2 0 2 N266DA XL 2200DA XL N276DA XL 2200DA XL N266DA XL N276DA XL...

Page 94: ...94 2 9 I 1 2 _ 5 6 7 8 N266DA XL N276DA XL 2200DA XL 2200DA XL 1750 2200 2600 N266DA XL N276DA XL N266DA XL N276DA XL...

Page 95: ...95 10 2 11 0 12 13 2200DA XL N266DA XL N276DA XL...

Page 96: ...96 3 1 2 3 5 mm 4 1 4 2 ABS 1750 XL...

Page 97: ...97 3 I 6 5 7 8...

Page 98: ...98 3 9 10 0 11 12...

Page 99: ...e sure that during guard opening the blade is not expelled RUNNING IN THE NEW BLADE To achieve best blade performance run the blade in by executing three cuts applying light pressure on the workpiece...

Page 100: ...a Compruebe la compatibilidad de la cuchilla nueva Compruebe que no exista riesgo de proyecci n de la cuchilla durante la fase de apertura de la protecci n RODAJE de la cuchilla NUEVA Para mejorar las...

Page 101: ...For at opn bedre ydelser med klingen b r denne tilk res ved at afvikle 3 sk ringer hvor der kun ud ves et let tryk p emnet Let tryk med et massivt st lemne eks C40 D 50 mm som eksempel skal sk ringen...

Page 102: ...n maximal bladprestanda r det n dv ndigt att g ra en anpassning genom att utf ra tre kapningar samtidigt som det ut vas ett svagt tryck mot arbetsstycket Svagt tryck Bet nk till exempel att kapning av...

Page 103: ...sje iva Provjerite je li sje ivo izba eno tijekom otvaranja za tite PRVO KORI TENJE NOVOG sje iva Kako biste postigli najbolji radni u inak sje iva potrebno je obaviti prvo kori tenje tijekom kojeg iz...

Page 104: ...de od 50 mm mo e da se izvr i za pribli no 4 minuta nakon razrade se enje istog komada mo e jednostavno da se obavi za pribli no 2 minuta EL 3 C40 D 50 mm 4 2 LV TEHNISK APKOPE PIRMS JEBK DU TEHNISK S...

Page 105: ...NAUJ a men EIGOS BANDYMAS Norint i gauti geriausi a men veikim reikia atlikti eigos bandym atliekant 3 pjovimus daliai taikant nestipr sl g Nestiprus spaudimas pavyzd iui sivaizduokite D 50 mm pilno p...

Page 106: ...ele Zkontrolujte kompatibilitu nov epele Zkontrolujte zda p i otev r n ochrany nedo lo k vysunut epele Z B H NOV epele Pro lep v kon je nutn epel zab hnout a to tak e ud l te alespo 3 ezy p i lehk m t...

Page 107: ...m yakla k olarak 4 dak kada ger ekle t r lmel d r al t rma sonunda ayn par a kolayl kla 2 dak kada kes leb lecekt r SL VZDR EVANJE PRED KAKR NIMI KOLI VZDR EVALNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUSTITE D...

Page 108: ...108 WWW fem t 1750 XL 2200 XL 2200DA XL ABS 1750 XL...

Page 109: ...109 WWW fem t N216 XL N265 XL N266 XL N266DA XL N276DA XL...

Page 110: ...110 0...

Page 111: ...111 1 1 2 0 3 2 3 2 3...

Page 112: ...112 4 6 6 7 7 6 6 5 5 5 1 2200 XL 1750 XL ABS 1750 XL 2600...

Page 113: ...113 6 6 7 7 6 6 8 9 1 N216 XL 2600...

Page 114: ...114 1 3 4 2 3 3 2 2600...

Page 115: ...115 2 5 5 6 6 5 5 5 5 6 6 5 5 N216 XL 2600 2200 XL 1750 XL ABS 1750 XL...

Page 116: ...12 35 80 2200 2200 XL 0 9 x 19 x 2140 6 10 35 80 2200DA XL 0 9 x 19 x 2140 6 10 35 80 N216 XL 0 9 x 19 x 2140 6 10 30 60 2600 N265 XL 0 9 x 27 x 2565 8 12 70 N266 XL 0 9 x 27 x 2565 8 12 35 70 N266DA...

Page 117: ...75 x 75 75 x 75 75 x 75 60 100 x 70 100 x 70 100 x 70 IT CAPACIT DI TAGLIO EN CUTTING POWER DE SCHNITTLEISTUNG FR CAPACIT DE COUPE ES CAPACIDAD DE CORTE PT CAPACIDADE DE CORTE NL ZAAGCAPACITEIT FI LEI...

Page 118: ...00 x 100 60 115 x 100 115 x 100 115 x 100 115 x 100 IT CAPACIT DI TAGLIO EN CUTTING POWER DE SCHNITTLEISTUNG FR CAPACIT DE COUPE ES CAPACIDAD DE CORTE PT CAPACIDADE DE CORTE NL ZAAGCAPACITEIT FI LEIKK...

Page 119: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Page 120: ...CA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK IS...

Page 121: ...o e riposizionando i fermi Imprecisione nello squadro del taglio 1 Pressione di taglio eccessiva su tubi e pro lati 2 Dentatura della lama non corretta in relazione al materiale da tagliare 3 Velocit...

Page 122: ...e xing screws and repositioning the stoppers Imprecision in the squaring of cut 1 Excessive cutting pressure on tubes and pro les 2 Incorrect blade toothing for the material being cut 3 Cutting speed...

Page 123: ...rchf hren Ungenauigkeit bei Rechtwinkligkeit des Schnitts 1 Zu starker Schneiddruck auf Rohren und Pro len 2 Verzahnung des S gebands f r das Werkst ck nicht geeignet 3 Schneidgeschwindigkeit f r das...

Page 124: ...nt les vis de xation et en repositionnant les arr ts de but e Impr cision dans l querrage de la coupe 1 Pression de coupe excessive sur tubes et pro l s 2 Denture de la lame incorrecte en fonction du...

Page 125: ...y ajuste los topes en la posici n correcta Error en la escuadra del corte 1 Presi n de corte excesiva sobre tubos o per les 2 Dientes de la cuchilla inadecuados para el material que se ha de cortar 3...

Page 126: ...os parafusos de xa o e recolocando os batentes Imprecis o no esquadro do corte 1 Press o de corte excessiva em tubos e per s 2 S rie de dentes da l mina incorreta para o material a cortar 3 Velocidade...

Page 127: ...ren De zaagsnede heeft geen precieze rechte hoek 1 Te hoge zaagdruk op buizen en pro elen 2 Tanden van het zaagblad niet in juiste stand ten opzichte van het te zagen materiaal 3 Zaagsnelheid niet cor...

Page 128: ...l ys m ll kiinnitysruuveja ja asettelemalla pidikkeet uudelleen Ep tarkkuus leikkuun suorakulmassa 1 Liiallinen leikkuupaine putkille ja pro ileille 2 Ter n hampaat eiv t sovellu leikattavaan materia...

Page 129: ...ion i sk ringens retvinkelhed 1 Overdrevet sk retryk p r r og pro ler 2 Ukorrekt tanding p klingen i forhold til materialet der skal sk res 3 Ukorrekt sk rehastighed i forhold til emnet der skal sk re...

Page 130: ...i kapningens vinkelr thet 1 verdrivet kapningstryck p r r och pro ler 2 Bladets tandning r inte korrekt i f rh llande till materialet som ska kapas 3 Kapningshastigheten r inte korrekt i f rh llande t...

Page 131: ...Un yaktig kapping av vinkel 1 For stort trykk under kapping p r r og skinner 2 Ikke korrekt sagtanning for materialet som skal kappes 3 Ikke korrekt kappehastighet for materialet som skal kappes 4 De...

Page 132: ...racj poluzowuj c ruby mocuj ce i ustawiaj c ponownie ograniczniki Niedok adnie prostopad e ci cie 1 Zbyt du y nacisk podczas ci cia rur lub pro li 2 Niew a ciwe uz bienie ta my tn cej w stosunku do ci...

Page 133: ...133 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 134: ...134 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 135: ...avite kalibriranje otpu tanjem pri vrsnih vijaka i pomicanjem dr a a Neto nost kutomjera rezanja 1 Prekomjeran pritisak rezanja na cijevi i pro le 2 Neto na nazubljenost sje iva u odnosu na materijal...

Page 136: ...vr ivanje i ponovo postavite pri vrsnike Nepreciznost u veli ini se enog komada 1 Prekomerni pritisak se enja na cevi i pro le 2 Nazubljenost se iva je neispravna u odnosu na materijal koji se se e 3...

Page 137: ...137 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 138: ...et kalibr anu palai ot va g k nostiprin t jskr ves un p rvietojot ksatorus Griezums nav taisns 1 P rm r gs spiediens grie anas laik uz caurul m un pro liem 2 Asmens zobi nav piem roti z jamajam materi...

Page 139: ...atlaisvindami ksacinius var tus ir i naujo pozicionuodami stabdiklius Netikslus skersinio pjovimo r mas 1 Pernelyg didelis pjovimo sl gis vamzd iams ir plok t ms 2 A men i dantijimas netinkamas pjaun...

Page 140: ...ste exact 1 Efectua i calibrarea sl bind uruburile de xare i repozi ion nd opritoarele Lipsa preciziei privind rectangularitatea t ierii 1 Presiune de t iere excesiv pe evi i pro le 2 Din ii lamei sun...

Page 141: ...je presn 1 Uvo nen m skrutiek a premiestnen m z padiek nastavte ich kalibr ciu Nepresnos sp soben zo ikmen m rezu 1 Nadmern rezn tlak na r ry a pro ly 2 Nespr vne zvolen ostrie ozubenie epele vo vz a...

Page 142: ...g s nem pontosan mer leges 1 T l nagy a v g sn l a nyom s cs vekn l s z rtszelv nyekn l 2 A f r szlap fogaz sa nem megfelel az elv gand anyaghoz 3 A v g si sebess g nem megfelel az elv gand anyaghoz...

Page 143: ...tades kinnituskruvid ja paigutades stopperid igesti Ebat psus prussimisel 1 Liigne l ikesurve torudele ja pro ilidele 2 T deldava materjali jaoks ebasobiv r sa 3 T deldava materjali jaoks ebasobiv l i...

Page 144: ...k 26 nen p esn 1 Uvoln n m roub a p em st n m z padek nastavte jejich kalibraci nep esnost zp soben ze ikmen m ezu 1 Nadm rn ezn tlak na trubky a pro ly 2 Nespr vn zvolen ost ozuben epele ve vztahu k...

Page 145: ...ri emer zategnite pritrdilne vijake in znova dolo ite polo aj nepremi nih elementov Nenatan no rezanje pod kotom 1 Prekomeren pritisk pri rezanju na cevi in pro lirane elemente 2 Neustrezna nazob anos...

Page 146: ...ev etmek ve kenceler tekrar konumland rmak suret le kal brasyon yap n Kes m g nyes nde hassas yet eks kl 1 A r kes m bas nc boru ve prof llerde 2 B ak a z d yap s kes lecek olan malzemeye uygun de l 3...

Page 147: ...147...

Page 148: ...ESTED IN COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVES 2006 42 EC MACHINERY DIRECTIVE 2014 30 EU ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC DIRECTIVE 2011 65 EUandsubsequentamendmentsandintegrations RoHS DIRECTIVE REFERENCE T...

Page 149: ...UERDO CON LAS DIRECTIVAS COMUNITARIAS 2006 42 CE DIRECTIVA DE M QUINAS 2014 30 UE DIRECTIVA SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA 2011 65 UE y sucesivas modi caciones e integraciones DIRECTIVA RoHS...

Page 150: ...N DIREKTIIVI 2011 65 EU ja my hemm t muutokset ja t ydennykset TIETTYJEN VAARALLISTEN AINEIDEN K YT N RAJOITTAMISESTA S HK JA ELEKTRONIIKKALAITTEISSAANNETTU DIREKTIIVI VIITTAUS SOVELLETTUIHIN YHDENMUK...

Page 151: ...ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 2011 65 EU j mte ndringar och till gg RoHS DIREKTIV H NVISNING TILL TILL MPADE HARMONISERADE STANDARDER EN ISO 12100 2010 CEI EN 62841 1 2016 EN ISO 16093 2017 EN 5501...

Page 152: ...2 487611 158 2006 42 CE 2014 30 2011 65 E RoHS EN ISO 12100 2010 CEI EN 62841 1 2016 EN ISO 16093 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 A VII FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia C...

Page 153: ...sijea Maurizio Casanova u FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italia Maurizio Casanova Izvr ni upravitelj Castel Guelfo dana 15 04 2020 god FEMI S p A Zakonski rezerviran dokument sa za...

Page 154: ...A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO It lija Maurizio Casanova Izpilddirektors Castel Guelfo il 15 04 2020 FEMI S p A Ar likumu aizsarg ts dokuments ko aizliegts pavairot vai dar t to zin mu tre...

Page 155: ...N CONFORMITATE CU DIRECTIVELE COMUNITARE 2006 42 CE DIRECTIVA MA INI 2014 30 UE DIRECTIVA PRIVIND COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETIC 2011 65 UE cu modi c rile i complet rile ulterioare DIRECTIVA RoHS R...

Page 156: ...MASINADIREKTIIV 2014 30 EL ELEKTROMAGNETILISE HILDUVUSE DIREKTIIV 2011 65 EL ja selle hilisemad muudatused ja t iendused RoHS i DIREKTIIV VIIDE KOHALDATAVALE HTLUSTATUD STANDARDILE EN ISO 12100 2010 C...

Page 157: ...H 2014 30 EU DIREKTIVA O ELEKTROMAGNETNI ZDRU LJIVOSTI 2011 65 EU z naknadnimi spremembami in dopolnitvami DIREKTIVA O OMEJEVANJU NEVARNIH SNOVI V ELEKTRI NI IN ELEKTRONSKI OPREMI SKLICEVANJE NA HARMO...

Page 158: ...158 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Page 159: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Page 160: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 18 11 Rev 6 2021 05 20...

Reviews: