background image

Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register your 

product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on 

the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years 

from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty 

period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the 

defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any im-

plied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration 

to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential 

damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal 

rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, 

except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or 

to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter  www.fellowes.com/register pour enregistrer 

votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les 

détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la 

machine.

Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication 

pendant 2 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de 

garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de 

la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation 

ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou 

d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée 

présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à 

ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres 

droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont 

valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être 

exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente 

garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.

 Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su 

producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los 

detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.

Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de 

la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa 

durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta 

garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, 

incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período 

de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier 

daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener 

otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía 

son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o 

condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o 

su distribuidor.

 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr 

Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback 

und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der 

Rück- bzw. Unterseite des Geräts.

Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 

Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist 

als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder 

ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls 

das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art 

gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung 

für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall 

haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen 

bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie 

abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch 

die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen 

vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden 

Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.

Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/

register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al 

prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.

Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti 

per 2 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono 

rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a 

discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo 

errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa 

quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia 

indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a 

questo prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di 

altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della 

presente garanzia sono validi in tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, 

restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, 

contattare Fellowes o il rivenditore.

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om 

uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen. 

Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.

Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten 

gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wan-

neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken 

kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoor-

deelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de 

verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode. 

Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. 

 Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på  www.fellowes.com/register för att registrera din 

produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på 

klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.

Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 2 

år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder 

Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti 

gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier, 

inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga 

garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador 

som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra 

juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt, 

förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer 

information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.

 Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit 

produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på 

typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.

Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 2 år fra 

købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt, 

vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent 

for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret repara-

tion. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt 

formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle 

følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan 

have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser 

ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yder-

ligere oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.

Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa  www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi 

tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu 

laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä.

Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 2 vuotta alkuper-

äisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdo-

ton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä 

takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti. 

Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta 

tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. 

Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa si-

nulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta. 

Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien 

vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota 

yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.

Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på  www.fellowes.com/register for å 

registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og 

tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen 

på høyre side.

Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og 

produksjon i to år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garanti-

perioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne 

garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver 

implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til 

varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av 

bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter 

som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garan-

tien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning. 

For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller 

din forhandler.

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy 

odwiedzić stronę internetową www.fellowes.com/register, aby 

zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych 

produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są 

podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem 

urządzenia.
Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne 

od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu 

przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, 

że jakakolwiek część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem 

będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt 

firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku 

uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej 

obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, 

w tym przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym 

celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo do właściwego okresu 

gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes 

nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, 

które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja nadaje 

użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne 

prawa, które różnią się od postanowień niniejszej gwarancji. Czas trwania, 

warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za 

wyjątkiem gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie 

obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej szczegółowych 

informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować 

się z firmą Fellowes lub lokalnym dystrybutorem.

Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die 

van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, 

behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor 

meer informatie, of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met 

uw distributeur.

Summary of Contents for Vega A3

Page 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POW...

Page 4: ...operate in reverse for 1 5 seconds or 2 20 seconds to eject any pouch Safe Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which always starts up at the 80 micron setting...

Page 5: ...mable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performa...

Page 6: ...nt la marche arri re pendant 5 1 ou 20 2 secondes pour jecter la poche Fonction D marrage de s curit Lors de la mise sous tension la machine qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d fau...

Page 7: ...hine est chaude passer les feuilles dans la machine pour liminer les r sidus d pos s sur les rouleaux Pour une performance optimale il est conseill de passer r guli rement des feuilles de nettoyage da...

Page 8: ...ctan estos errores la m quina funcionar autom ticamente en sentido inverso durante 5 1 o 20 2 segundos para expulsar cualquier bolsa Funci n Inicio Seguro Cuando se enciende la m quina tiene por defec...

Page 9: ...s limpiadoras en la m quina Cuando la m quina est caliente pase las toallitas por la m quina para limpiar los residuos de los rodillos Para un rendimiento ptimo se recomienda el uso regular de toallit...

Page 10: ...Einlegen 2 kontrolliert es den Mechanismus auf Blockaden und R ckst nde Entdeckt das Ger t solche Fehler schaltet es automatisch 5 1 oder 20 2 Sekunden lang in den R cklauf um die Folie auszuwerfen Sa...

Page 11: ...m R ckst nde von den Walzen zu entfernen Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten empfehlen wir regelm ig Reinigungsbl tter zu verwenden Bestell nummern 5320601 FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG AUFBEWAHRUNG...

Page 12: ...2 assicurer che il meccanismo sia privo di inceppamenti dovuti a residui Ove si rilevino tali problematiche la macchina funzioner automaticamente in modalit reverse per 5 1 o 20 2 secondi per espeller...

Page 13: ...macchina possono anche essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia Per eliminare i residui dai rulli inserire i fogli nella macchina ancora calda Per prestazioni ottimali si raccomanda di utilizza...

Page 14: ...reukels en fouten bij het laden 2 het mechanisme controleren op verstoppingen Wanneer de machine deze fouten opmerkt zal hij automatisch in terugloopmodus schakelen gedurende 5 1 of 20 2 seconden om d...

Page 15: ...n met reinigingsvellen worden gereinigd Voer de reinigingsvellen door de machine wan neer deze warm is om zo de rollen schoon te maken Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te...

Page 16: ...fel uppt cks kommer maskinen automatiskt att backas i antingen 5 l ge 1 eller 20 l ge 2 sekunder och mata ut fickan S ker startfunktion N r maskinen startas r funktionen f r s ker start aktiveras vil...

Page 17: ...as med maskinen N r maskinen r varm ska du k ra arken igenom maskinen f r att avl gsna eventuella rester fr n valsarna F r optimal prestanda rekommenderas att reng ringsark anv nds regelbundet p maski...

Page 18: ...ster indeni mekanismen Hvis disse fejl opdages k rer maskinen automatisk tilbage i 5 1 eller 20 2 sekunder for at skubbe en eventuel lomme ud Sikker start funktion N r maskinen er t ndt har den en sta...

Page 19: ...skinen Reng ringsark kan bruges sammen med maskinen N r maskinen er varm k r arkene gennem maskinen for at reng re enhver rest fra rullerne For optimal ydeevne anbefales det at reng ringsarkene anvend...

Page 20: ...isia virheit se poistaa taskun vaihtamalla automaattisesti suuntaa 5 1 tai 20 2 sekunnin ajaksi Turvak ynnistystoiminto Kun laitteeseen kytket n virta laitteen turvak ynnistystoiminto valitsee aina 80...

Page 21: ...ytt puhdistusarkkeja Puhdista j m t rullista ajamalla arkit laitteen l pi sen ollessa l mmin Parhaisiin tuloksiin p st n kun puhdistusarkkeja k ytet n s nn llisesti Puhdistusarkkien tilauskoodit 5320...

Page 22: ...sse feilene oppdages vil maskinen automatisk g i revers i 5 1 eller 20 2 sekunder og st te ut eventuelle poser Funksjon for sikker oppstart N r maskinen sl s p brukes en standardfunksjon for sikker op...

Page 23: ...l polere maskinen Renseark kan brukes med maskinen N r maskinen er varm kj r arkene gjennom maskinen for fjerne eventuelle rester fra rullene For optimal ytelse er det anbefalt at renseark brukes jevn...

Page 24: ...zanieczyszcze W przypadku wykrycia tych b d w urz dzenie automatycznie uruchamia funkcj cofania na 5 sekund b d 1 lub 20 sekund b d 2 aby wycofa wprowadzony dokument Funkcja Safe Start Po w czeniu ur...

Page 25: ...zczalnik w ani materia w atwopalnych Do czyszczenia urz dzenia mo na u y arkuszy czyszcz cych Przepu ci arkusze przez rozgrzane urz dzenie aby usun wszelkie zanieczyszczenia z wa k w W celu uzyskania...

Page 26: ...J Neptune 2 1 2 5 1 20 2 80 30 Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Nep tune 2 Protect 175 30 A3 320 75 125 Neptune 2 175 Neptune 2 3 30 60 220 240 50 60 3 33 3 65A 5 45 800 4 574 x 1...

Page 27: ...50 Neptune 2 27 www fellowes com Fellowes Standby 80 Temp 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 Power...

Page 28: ...80 micron Sleep Mode 30 Sleep Mode Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 A3 320 mm 75 micron Neptune 2 125 micron Neptune 2 175 micron 3 30 60 Amps 220 240 V AC 5...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes Standby LED 80 micron Temp LED 4 5 6 7 8 9 10 50 cm Neptune 2 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 30: ...atlaklar ve y kleme s ras nda ger ekle en hatalar bak m ndan tarar 2 mekanizma i indeki t kanmalar kontrol eder Bu hatalar alg land nda cepleri karmak i in makine otomatik olarak 5 1 veya 20 2 saniye...

Page 31: ...ay n Makinede temizlik ka tlar kullan labilir Makine s cak durumdayken ka tlar makineye yerle tirerek merdanelerdeki kal nt lar temizleyin Optimum performans i in temizlik ka tlar kullan larak makinen...

Page 32: ...tomaticky zapne zp tn chod na 5 1 nebo 20 2 sekund aby se f lie vysunula Funkce Safe Start Po zapnut p stroje je aktivn funkce Safe Start kter v dy zah j innost p i nastaven tlou ky 80 mikron V p pad...

Page 33: ...j t istic listy kter odstran zbytky f li z v lc Pro optim ln v kon doporu ujeme aby byly istic listy pou v ny pravideln Objedn vac k dy ist c ch listu 5320601 E EN PROBL M UCHOV V N A I T N Probl m Mo...

Page 34: ...blokuj ce chod V pr pade zistenia tak chto ch b zariadenie automatick spust sp tn chod na 5 1 alebo 20 2 sek nd aby sa puzdro vysunulo Funkcia bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spu...

Page 35: ...enia je mo n pou va istiace h rky Ke je zariadenie e te tepl nechajte h rky prejs zariaden m aby sa z val ekov odstr nili nalepen zvy ky Pre optim lny v kon sa odpor a pou va istiace h rky pravidelne...

Page 36: ...l kek Amennyiben ilyen hib t szlel a k sz l k automatikus h tramenetben kezd el m k dni 5 1 vagy 20 2 m sodpercen kereszt l hogy visszaadja a f li kat Biztons gos ind t s funkci Ha be van kapcsolva a...

Page 37: ...uttassa t a lapot a k sz l ken gy a maradv n yok letiszt that ak a g rg kr l Az optim lis teljes tm ny rdek ben aj nlott a tiszt t lapokat rendszeresen haszn lni a k sz l k m k d se sor n A tiszt t la...

Page 38: ...provoquem obstru es no mecanismo Quando estes erros forem detectados a m quina funciona automaticamente no modo de invers o durante 5 1 ou 20 2 segundos para ejectar qualquer bolsa Fun o Safe Start Ar...

Page 39: ...r folhas de limpeza no aparelho Quando a m quina estiver quente passe as folhas de limpeza na m quina para eliminar quaisquer res duos dos roletos Para um ptimo desempenho recomenda se a utiliza o reg...

Page 40: ...2 5 1 20 2 Safe Start 80 30 Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 LED A3 m 30 320 mm 75 125 Neptune 2 175 3 Neptune 2 30 60 5 45 cm min 220 240 V AC 50 60 Hz 3 33 3 65A 4 8...

Page 41: ...50 Neptune 2 41 www fellowes com c Fellowes LED 80 LED 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 42: ...ul mecanismului n momentul n care se detecteaz astfel de erori aparatul va func iona automat n mod invers timp de 5 1 sau 20 2 secunde pentru a elimina folia Func ia Pornire sigur Atunci c nd este por...

Page 43: ...aparatul Atunci c nd aparatul este nc lzit trece i colile prin aparat pentru a cur a orice reziduuri r mase de la role Pentru performan e optime se recomand utilizarea regulat a colilor de cur are mp...

Page 44: ...bora i pogre ki u punjenju 2 provjeriti da li ima ostataka koji blokiraju mehanizam Kada se ove pogre ke otkriju stroj e automatski raditi u obrnutom smjeru 5 1 ili 20 2 sekundi da bi izbacio foliju F...

Page 45: ...stili stroj Mo ete koristiti i maramice za i enje Kad se stroj zagrije maramicama o istite sve ostatke s valjaka Za najve i u inak preporu ujemo redovito i enje stroja maramicama za i enje Narud beni...

Page 46: ...ebitne blokade umazanije znotraj mehanizma Ko so zaznane te napake naprava samodejno za ne delovati v drugo smer za 5 1 ali 20 2 sekund da izvr e morebitni epek Funkcija Safe Start Varni zagon Ko je n...

Page 47: ...Ko je naprava topla skoznjo spustite liste za i enje da o istite morebitne ostanke na valj kih Za optimalno u inkovitost priporo amo da liste za i enje uporabljate redno Kode za naro anje listov za i...

Page 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...8 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 A1 2009 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 20...

Reviews: