background image

6

CAPACITES

- Brancher la machine à une prise secteur facile d’accès.
- pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, ne pas renverser d’eau sur l’appareil, sur le cordon d’alimentation ou sur la prise 

secteur.

VEILLER

 à ce que la machine repose sur une surface stable.

FAIRE

 un essai de plastification sur du papier brouillon et régler la machine avant de 

plastifier les documents.

ENLEVER

 les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la plastifica-

tion.

TENIR

 la machine à l’écart des sources de chaleur et d’eau.

ETEINDRE

 la machine après chaque utilisation.

DEBRANCHER

 la machine si elle ne doit pas être utilisée pendant une longue 

période.

UTILISER

 des pochettes conçues pour utilisation aux réglages appropriés.

TENIR

 les animaux domestiques à l’écart lors de l’utilisation.

VEILLER

 à ce que les pochettes auto-adhésives ne soient utilisées qu’avec le réglage 

froid.

NE PAS

 laisser le cordon en contact avec des surfaces chaudes.

NE PAS

 laisser le cordon pendre de placards ou d’étagères.

NE PAS

 utiliser l’appareil si le cordon est endommagé.

NE PAS

 tenter d’ouvrir ou de réparer la machine.

NE PAS

 dépasser les performances spécifiées pour la machine.

NE PAS

 laisser des enfants utiliser la machine sans la surveillance d’un adulte.

NE PAS

 plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex. : agrafes, trombones).

NE PAS

 plastifier des documents sensibles à la chaleur (par ex. : tickets, échogra-

phies, etc.) sur les réglages chauds.

NE PAS

 plastifier avec des pochettes auto-adhésives sur des réglages chauds.

NE PAS

 plastifier une pochette vide.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - A CONSERVER

COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE

A

   

Interrupteur Marche/Arrêt

B

   

Bouton de mise en marche

 

Bouton temp.

 

Bouton marche arrière

 

Poignée de transport

F

   

Fente d’introduction de pochette / document

 

Plateau de support d’entrée

 

Sortie de pochette / document

 

Interface utilisateur lumineuse

J   

Bac de réception (Neptune 2 uniquement)

Fonction “protection de poche”

La machine dispose de deux fonctions de ‘marche arrière automatique’ prévues pour 

protéger la poche à plastifier. En cours d’utilisation, la machine :
(1) scanne la poche pour détecter les faux-plis et les erreurs de chargement.
(2) vérifie qu’il n’y a pas de débris bloquants à l’intérieur du mécanisme. 
En cas d’erreurs, la machine actionne automatiquement la marche arrière pendant 5 

(1) ou 20 (2) secondes pour éjecter la poche.

Fonction “Démarrage de sécurité” 

Lors de la mise sous tension, la machine, qui est dotée d’une fonction ‘Démarrage 

de sécurité’ par défaut, commence à chauffer au réglage de 80 microns. D’autres ré-

glages de température peuvent être sélectionnés en fonction des besoins. La machine 

chauffera et avertira l’utilisateur quand elle sera prête.

Fonction ‘Mode veille’

Si la machine n’a pas fonctionné depuis 30 minutes, la fonction ‘Mode veille’ met 

la machine en veille. Pour actionner la machine, appuyez sur le bouton de mise en 

marche sur le panneau de commande.

• 

Pour de meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la marque Fellowes ® :  

Enhance 80, Impress 100, Capture 125, (Neptune 2 peut aussi utiliser les poches 

Protect 175).

• 

Pour les pochettes auto-adhésives (pochettes froides) n’utiliser que le réglage froid.

• 

Cette machine n’a pas besoin d’un transporteur pour plastifier. Son mécanisme est un 

mécanisme sans transporteur.

• 

Toujours placer le document à plastifier dans une pochette de la taille appropriée. 

• 

Toujours effectuer un test avec un document de taille et d’épaisseur similaires avant 

de plastifier le document proprement dit.

• 

Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer le document dans la pochette, 

il doit être bien centré et toucher le bord déjà soudé. Vérifier que la pochette n’est 

pas trop grande pour le document.

• 

Le cas échéant, recouper les bords une fois le document plastifié et refroidi.

• 

Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de pochette (réglages de tem-

pératures), il est conseillé de commencer par les pochettes les plus minces.

FONCTIONS ET CONSEILS

Performance

Format

A3

Mode veille

Oui (30 minutes)

Largeur de l’entrée

320 mm

Plastification de photos

Oui

Epaisseur de pochette (mini)

75 microns (per face)

Sans transporteur

Oui

Epaisseur de pochette (maxi)

125 microns (per face) 

[Neptune 2 = 175 microns]

Poignées de transport

Oui

Temps de chauffe (estimation)

3 minutes au minimum

Bac de réception

Neptune 2 uniquement

Temps de refroidissement

30 à 60 minutes

Fiche technique

Vitesse de plastifiation (+/- 5 %)

environ 45cm/min (vitesse fixe)

Tension / Fréquence /Courant (A)

220-240V CA, 50/60Hz, 3,33~3,65A

Nombre de rouleaux

4

Puissance en watts

800 Watts

Indication plastifieuse prête à fonction-

ner

Voyant et bip

Dimensions (HxLxP)

574 x 179 x 128 mm

Fonction marche arrière manuelle et 

automatique

Oui

Poids net

4,7 kg

Mécanisme de déblocage / anti-bourrage

Oui

Epaisseur de document maximale (capacité de 

plastification)

0,7 mm

Interface DEL

Oui

FRANÇAIS

FR

Summary of Contents for Vega A3

Page 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POW...

Page 4: ...operate in reverse for 1 5 seconds or 2 20 seconds to eject any pouch Safe Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which always starts up at the 80 micron setting...

Page 5: ...mable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performa...

Page 6: ...nt la marche arri re pendant 5 1 ou 20 2 secondes pour jecter la poche Fonction D marrage de s curit Lors de la mise sous tension la machine qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d fau...

Page 7: ...hine est chaude passer les feuilles dans la machine pour liminer les r sidus d pos s sur les rouleaux Pour une performance optimale il est conseill de passer r guli rement des feuilles de nettoyage da...

Page 8: ...ctan estos errores la m quina funcionar autom ticamente en sentido inverso durante 5 1 o 20 2 segundos para expulsar cualquier bolsa Funci n Inicio Seguro Cuando se enciende la m quina tiene por defec...

Page 9: ...s limpiadoras en la m quina Cuando la m quina est caliente pase las toallitas por la m quina para limpiar los residuos de los rodillos Para un rendimiento ptimo se recomienda el uso regular de toallit...

Page 10: ...Einlegen 2 kontrolliert es den Mechanismus auf Blockaden und R ckst nde Entdeckt das Ger t solche Fehler schaltet es automatisch 5 1 oder 20 2 Sekunden lang in den R cklauf um die Folie auszuwerfen Sa...

Page 11: ...m R ckst nde von den Walzen zu entfernen Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten empfehlen wir regelm ig Reinigungsbl tter zu verwenden Bestell nummern 5320601 FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG AUFBEWAHRUNG...

Page 12: ...2 assicurer che il meccanismo sia privo di inceppamenti dovuti a residui Ove si rilevino tali problematiche la macchina funzioner automaticamente in modalit reverse per 5 1 o 20 2 secondi per espeller...

Page 13: ...macchina possono anche essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia Per eliminare i residui dai rulli inserire i fogli nella macchina ancora calda Per prestazioni ottimali si raccomanda di utilizza...

Page 14: ...reukels en fouten bij het laden 2 het mechanisme controleren op verstoppingen Wanneer de machine deze fouten opmerkt zal hij automatisch in terugloopmodus schakelen gedurende 5 1 of 20 2 seconden om d...

Page 15: ...n met reinigingsvellen worden gereinigd Voer de reinigingsvellen door de machine wan neer deze warm is om zo de rollen schoon te maken Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te...

Page 16: ...fel uppt cks kommer maskinen automatiskt att backas i antingen 5 l ge 1 eller 20 l ge 2 sekunder och mata ut fickan S ker startfunktion N r maskinen startas r funktionen f r s ker start aktiveras vil...

Page 17: ...as med maskinen N r maskinen r varm ska du k ra arken igenom maskinen f r att avl gsna eventuella rester fr n valsarna F r optimal prestanda rekommenderas att reng ringsark anv nds regelbundet p maski...

Page 18: ...ster indeni mekanismen Hvis disse fejl opdages k rer maskinen automatisk tilbage i 5 1 eller 20 2 sekunder for at skubbe en eventuel lomme ud Sikker start funktion N r maskinen er t ndt har den en sta...

Page 19: ...skinen Reng ringsark kan bruges sammen med maskinen N r maskinen er varm k r arkene gennem maskinen for at reng re enhver rest fra rullerne For optimal ydeevne anbefales det at reng ringsarkene anvend...

Page 20: ...isia virheit se poistaa taskun vaihtamalla automaattisesti suuntaa 5 1 tai 20 2 sekunnin ajaksi Turvak ynnistystoiminto Kun laitteeseen kytket n virta laitteen turvak ynnistystoiminto valitsee aina 80...

Page 21: ...ytt puhdistusarkkeja Puhdista j m t rullista ajamalla arkit laitteen l pi sen ollessa l mmin Parhaisiin tuloksiin p st n kun puhdistusarkkeja k ytet n s nn llisesti Puhdistusarkkien tilauskoodit 5320...

Page 22: ...sse feilene oppdages vil maskinen automatisk g i revers i 5 1 eller 20 2 sekunder og st te ut eventuelle poser Funksjon for sikker oppstart N r maskinen sl s p brukes en standardfunksjon for sikker op...

Page 23: ...l polere maskinen Renseark kan brukes med maskinen N r maskinen er varm kj r arkene gjennom maskinen for fjerne eventuelle rester fra rullene For optimal ytelse er det anbefalt at renseark brukes jevn...

Page 24: ...zanieczyszcze W przypadku wykrycia tych b d w urz dzenie automatycznie uruchamia funkcj cofania na 5 sekund b d 1 lub 20 sekund b d 2 aby wycofa wprowadzony dokument Funkcja Safe Start Po w czeniu ur...

Page 25: ...zczalnik w ani materia w atwopalnych Do czyszczenia urz dzenia mo na u y arkuszy czyszcz cych Przepu ci arkusze przez rozgrzane urz dzenie aby usun wszelkie zanieczyszczenia z wa k w W celu uzyskania...

Page 26: ...J Neptune 2 1 2 5 1 20 2 80 30 Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Nep tune 2 Protect 175 30 A3 320 75 125 Neptune 2 175 Neptune 2 3 30 60 220 240 50 60 3 33 3 65A 5 45 800 4 574 x 1...

Page 27: ...50 Neptune 2 27 www fellowes com Fellowes Standby 80 Temp 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 Power...

Page 28: ...80 micron Sleep Mode 30 Sleep Mode Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 A3 320 mm 75 micron Neptune 2 125 micron Neptune 2 175 micron 3 30 60 Amps 220 240 V AC 5...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes Standby LED 80 micron Temp LED 4 5 6 7 8 9 10 50 cm Neptune 2 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 30: ...atlaklar ve y kleme s ras nda ger ekle en hatalar bak m ndan tarar 2 mekanizma i indeki t kanmalar kontrol eder Bu hatalar alg land nda cepleri karmak i in makine otomatik olarak 5 1 veya 20 2 saniye...

Page 31: ...ay n Makinede temizlik ka tlar kullan labilir Makine s cak durumdayken ka tlar makineye yerle tirerek merdanelerdeki kal nt lar temizleyin Optimum performans i in temizlik ka tlar kullan larak makinen...

Page 32: ...tomaticky zapne zp tn chod na 5 1 nebo 20 2 sekund aby se f lie vysunula Funkce Safe Start Po zapnut p stroje je aktivn funkce Safe Start kter v dy zah j innost p i nastaven tlou ky 80 mikron V p pad...

Page 33: ...j t istic listy kter odstran zbytky f li z v lc Pro optim ln v kon doporu ujeme aby byly istic listy pou v ny pravideln Objedn vac k dy ist c ch listu 5320601 E EN PROBL M UCHOV V N A I T N Probl m Mo...

Page 34: ...blokuj ce chod V pr pade zistenia tak chto ch b zariadenie automatick spust sp tn chod na 5 1 alebo 20 2 sek nd aby sa puzdro vysunulo Funkcia bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spu...

Page 35: ...enia je mo n pou va istiace h rky Ke je zariadenie e te tepl nechajte h rky prejs zariaden m aby sa z val ekov odstr nili nalepen zvy ky Pre optim lny v kon sa odpor a pou va istiace h rky pravidelne...

Page 36: ...l kek Amennyiben ilyen hib t szlel a k sz l k automatikus h tramenetben kezd el m k dni 5 1 vagy 20 2 m sodpercen kereszt l hogy visszaadja a f li kat Biztons gos ind t s funkci Ha be van kapcsolva a...

Page 37: ...uttassa t a lapot a k sz l ken gy a maradv n yok letiszt that ak a g rg kr l Az optim lis teljes tm ny rdek ben aj nlott a tiszt t lapokat rendszeresen haszn lni a k sz l k m k d se sor n A tiszt t la...

Page 38: ...provoquem obstru es no mecanismo Quando estes erros forem detectados a m quina funciona automaticamente no modo de invers o durante 5 1 ou 20 2 segundos para ejectar qualquer bolsa Fun o Safe Start Ar...

Page 39: ...r folhas de limpeza no aparelho Quando a m quina estiver quente passe as folhas de limpeza na m quina para eliminar quaisquer res duos dos roletos Para um ptimo desempenho recomenda se a utiliza o reg...

Page 40: ...2 5 1 20 2 Safe Start 80 30 Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 LED A3 m 30 320 mm 75 125 Neptune 2 175 3 Neptune 2 30 60 5 45 cm min 220 240 V AC 50 60 Hz 3 33 3 65A 4 8...

Page 41: ...50 Neptune 2 41 www fellowes com c Fellowes LED 80 LED 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 42: ...ul mecanismului n momentul n care se detecteaz astfel de erori aparatul va func iona automat n mod invers timp de 5 1 sau 20 2 secunde pentru a elimina folia Func ia Pornire sigur Atunci c nd este por...

Page 43: ...aparatul Atunci c nd aparatul este nc lzit trece i colile prin aparat pentru a cur a orice reziduuri r mase de la role Pentru performan e optime se recomand utilizarea regulat a colilor de cur are mp...

Page 44: ...bora i pogre ki u punjenju 2 provjeriti da li ima ostataka koji blokiraju mehanizam Kada se ove pogre ke otkriju stroj e automatski raditi u obrnutom smjeru 5 1 ili 20 2 sekundi da bi izbacio foliju F...

Page 45: ...stili stroj Mo ete koristiti i maramice za i enje Kad se stroj zagrije maramicama o istite sve ostatke s valjaka Za najve i u inak preporu ujemo redovito i enje stroja maramicama za i enje Narud beni...

Page 46: ...ebitne blokade umazanije znotraj mehanizma Ko so zaznane te napake naprava samodejno za ne delovati v drugo smer za 5 1 ali 20 2 sekund da izvr e morebitni epek Funkcija Safe Start Varni zagon Ko je n...

Page 47: ...Ko je naprava topla skoznjo spustite liste za i enje da o istite morebitne ostanke na valj kih Za optimalno u inkovitost priporo amo da liste za i enje uporabljate redno Kode za naro anje listov za i...

Page 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...8 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 A1 2009 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 20...

Reviews: