background image

36

TELJESÍTMÉNY

- Csatlakoztassa a gépet egy könnyen hozzáférhető dugaszaljzatba.
- Az áramütés elkerülés érdekében ne használja a készüléket víz közelében, ne öntsön vizet a készülékre, a kábelre vagy a fali 

dugaszaljzatra.

MINDIG 

stabil felületre helyezze a készüléket.

MINDIG

 tesztelje a laminálást próbaoldalakkal, és állítsa be a 

készüléket a végső laminálás előtt.

MINDIG

 távolítsa el a tűzőkapcsokat és az egyéb fém alkatrésze-

ket laminálás előtt.

MINDIG

 tartsa távol a készüléket hő- és vízforrásoktól.

MINDIG

 kapcsolja ki a készüléket használat után.

MINDIG

 húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból, ha 

hosszabb ideig nem használja.

MINDIG

 az adott beállításhoz kifejlesztett fóliát használja.

MINDIG

 tartsa távol a háziállatokat, amíg a gép működik.

MINDIG

 győződjön meg arról, hogy az öntapadós fólia csak hideg 

beállítással használható.

SOHA

 ne hagyja, hogy a tápkábel forró felületekkel érintkezzen.

SOHA

 ne hagyja a tápkábelt polcokról vagy szekrényekről lelógni.

SOHA

 ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.

SOHA

 ne próbálja meg kinyitna vagy más módon megjavítani a 

készüléket.

SOHA

 ne lépje túl a készülék névleges teljesítményét.

SOHA

 ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket felnőtt 

felügyelete nélkül.

SOHA

 ne lamináljon éles vagy fém tárgyakat (pl.: tűzőkapcsokat, 

gemkapcsokat).

SOHA

 ne lamináljon hőre érzékeny iratokat (pl.: jegyeket, ultrah-

angképeket stb) forró beállításokkal.

SOHA

 ne lamináljon öntapadó fóliákkal forró beállításokat al-

kalmazva.

SOHA

 ne lamináljon üres fóliát.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - ŐRIZZE MEG

LAMINÁLÓGÉP VEZÉRLŐI

 

Be /ki (On/Off) kapcsoló

 

Bekapcsoló gomb

 

Hőm. gomb

 

Hátrameneti gomb

 

Hordozófogantyú

F

  

Fólia / dokumentum bemeneti nyílás

G

  

Bemeneti tálca

H

  

Fólia / dokumentum kilépés

 

Világító kezelőfelület

 

Kimeneti tálca (Csak a Neptune 2 modellnél)

“Fóliavédelem” funkció

A készülék a laminálófólia védelme érdekében két 

“Automatikus visszabocsátás” funkcióval rendelkezik. Ezek 

használatakor a készülék:

(1) betöltéskor gyűrődések és hibákat keresve átvizsgálja a 

fóliát.

(2) ellenőrzi a szerkezet belsejét, hogy nincsenek-e benne 

elakadást okozó törmelékek. 

Amennyiben ilyen hibát észlel, a készülék automatikus 

hátramenetben kezd el működni 5 (1) vagy 20 (2) 

másodpercen keresztül, hogy visszaadja a fóliákat.

‘Biztonságos indítás’ funkció

Ha be van kapcsolva, a készülék alapbeállítása 

a ‘Biztonságos indítás’ funkció, akkor mindig 80 

mikronos beállítással indul. Szükség esetén választhat 

másik hőmérsékletbeállítást is. A készülék elindítja a 

bemelegedést, és ha kész figyelmezteti a felhasználót.

“Alvó állapot” funkció

Amennyiben a készülék 30 percen át használaton kívül 

van, az “Alvó állapot” funkció készenléti (energiatakarékos) 

állapotba teszi a készüléket. A készülék használatához 

nyomja meg a vezérlőpanelen a “Bekapcsolás” gombot.

• 

A legjobb eredmény érdekében használjon Fellowes ® 

márkájú tasakokat:  

Enhance 80, Impress 100, Capture 125, (a Neptune 2 

csak Protect 175 tasakokkal használható).

• 

Ez a készülék nem igényel hordozót a lamináláshoz. Ez 

egy hordozómentes szerkezet.

• 

A laminálandó tárgyakat mindig az azoknak megfelelő 

méretű tasakokba tegye. 

• 

Az utolsó lépés előtt mindig próbálja ki a laminálást egy 

azonos méretű és vastagságú tárggyal.

• 

Készítse elő a tárgyat és a tasakot a lamináláshoz. Úgy 

helyezze a tárgyat a tasakba, hogy az középen legyen 

és érintkezzen a tasak belépőélével. Győződjön meg 

arról, hogy a tasak nem túl nagy-e a tárgy méretéhez 

képest.

• 

Ha szükséges, laminálás és lehűlés után vágja le a fólia 

felesleges részeit.

• 

Ha különböző fóliavastagságokkal 

(hőmérsékletbeállításokkal) dolgozik, javasoljuk, hogy a 

legvékonyabb fóliával kezdjen.

FUNKCIÓK ÉS TIPPEK

Jellemzők

LED-es kezelőfelület

Igen

Formátum

A3

Alvó állapot mód 

Igen (30 perc)

Bemeneti szélesség

320 mm

Fénykép kezelés

Igen

Fólia vastagsága (minimum)

75 mikron (oldalanként)

Hordozó nélküli

Igen

Fólia vastagsága (maximum)

125 mikron 

(oldalanként) [A Neptune 2 

esetén = 175 mikron]

Hordozófogantyú

Igen

Bemelegedési idő (becsült)

minimum 3 perc

Kimeneti tálca

Igen

Lehülési idő

30-60 perc

Műszaki adatok

Csak Neptune 2

Laminálás sebessége (+/- 5%)

kb. 45 cm/min 

(rögzített sebesség)

Feszültség / Frekvencia / 

Áramerősség

220-240 V, 50/60 Hz, 3,33~3,65 A

Görgők száma

4

Teljesítmény

800 Watt

Készenlét kijelzés

Fény és hang

Méretek (M x Sz x H)

574 x 179 x 128 mm

Automatikus és manuális 

visszabocsátás funkció

Igen

Nettó súly

4,7 kg

Öntisztító / Elakadásmentes 

motor

Igen

Maximális iratvastagság
(lamináló kapacitás)

0,7 mm

MAGYAR

HU

Summary of Contents for Vega A3

Page 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POW...

Page 4: ...operate in reverse for 1 5 seconds or 2 20 seconds to eject any pouch Safe Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which always starts up at the 80 micron setting...

Page 5: ...mable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performa...

Page 6: ...nt la marche arri re pendant 5 1 ou 20 2 secondes pour jecter la poche Fonction D marrage de s curit Lors de la mise sous tension la machine qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d fau...

Page 7: ...hine est chaude passer les feuilles dans la machine pour liminer les r sidus d pos s sur les rouleaux Pour une performance optimale il est conseill de passer r guli rement des feuilles de nettoyage da...

Page 8: ...ctan estos errores la m quina funcionar autom ticamente en sentido inverso durante 5 1 o 20 2 segundos para expulsar cualquier bolsa Funci n Inicio Seguro Cuando se enciende la m quina tiene por defec...

Page 9: ...s limpiadoras en la m quina Cuando la m quina est caliente pase las toallitas por la m quina para limpiar los residuos de los rodillos Para un rendimiento ptimo se recomienda el uso regular de toallit...

Page 10: ...Einlegen 2 kontrolliert es den Mechanismus auf Blockaden und R ckst nde Entdeckt das Ger t solche Fehler schaltet es automatisch 5 1 oder 20 2 Sekunden lang in den R cklauf um die Folie auszuwerfen Sa...

Page 11: ...m R ckst nde von den Walzen zu entfernen Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten empfehlen wir regelm ig Reinigungsbl tter zu verwenden Bestell nummern 5320601 FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG AUFBEWAHRUNG...

Page 12: ...2 assicurer che il meccanismo sia privo di inceppamenti dovuti a residui Ove si rilevino tali problematiche la macchina funzioner automaticamente in modalit reverse per 5 1 o 20 2 secondi per espeller...

Page 13: ...macchina possono anche essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia Per eliminare i residui dai rulli inserire i fogli nella macchina ancora calda Per prestazioni ottimali si raccomanda di utilizza...

Page 14: ...reukels en fouten bij het laden 2 het mechanisme controleren op verstoppingen Wanneer de machine deze fouten opmerkt zal hij automatisch in terugloopmodus schakelen gedurende 5 1 of 20 2 seconden om d...

Page 15: ...n met reinigingsvellen worden gereinigd Voer de reinigingsvellen door de machine wan neer deze warm is om zo de rollen schoon te maken Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te...

Page 16: ...fel uppt cks kommer maskinen automatiskt att backas i antingen 5 l ge 1 eller 20 l ge 2 sekunder och mata ut fickan S ker startfunktion N r maskinen startas r funktionen f r s ker start aktiveras vil...

Page 17: ...as med maskinen N r maskinen r varm ska du k ra arken igenom maskinen f r att avl gsna eventuella rester fr n valsarna F r optimal prestanda rekommenderas att reng ringsark anv nds regelbundet p maski...

Page 18: ...ster indeni mekanismen Hvis disse fejl opdages k rer maskinen automatisk tilbage i 5 1 eller 20 2 sekunder for at skubbe en eventuel lomme ud Sikker start funktion N r maskinen er t ndt har den en sta...

Page 19: ...skinen Reng ringsark kan bruges sammen med maskinen N r maskinen er varm k r arkene gennem maskinen for at reng re enhver rest fra rullerne For optimal ydeevne anbefales det at reng ringsarkene anvend...

Page 20: ...isia virheit se poistaa taskun vaihtamalla automaattisesti suuntaa 5 1 tai 20 2 sekunnin ajaksi Turvak ynnistystoiminto Kun laitteeseen kytket n virta laitteen turvak ynnistystoiminto valitsee aina 80...

Page 21: ...ytt puhdistusarkkeja Puhdista j m t rullista ajamalla arkit laitteen l pi sen ollessa l mmin Parhaisiin tuloksiin p st n kun puhdistusarkkeja k ytet n s nn llisesti Puhdistusarkkien tilauskoodit 5320...

Page 22: ...sse feilene oppdages vil maskinen automatisk g i revers i 5 1 eller 20 2 sekunder og st te ut eventuelle poser Funksjon for sikker oppstart N r maskinen sl s p brukes en standardfunksjon for sikker op...

Page 23: ...l polere maskinen Renseark kan brukes med maskinen N r maskinen er varm kj r arkene gjennom maskinen for fjerne eventuelle rester fra rullene For optimal ytelse er det anbefalt at renseark brukes jevn...

Page 24: ...zanieczyszcze W przypadku wykrycia tych b d w urz dzenie automatycznie uruchamia funkcj cofania na 5 sekund b d 1 lub 20 sekund b d 2 aby wycofa wprowadzony dokument Funkcja Safe Start Po w czeniu ur...

Page 25: ...zczalnik w ani materia w atwopalnych Do czyszczenia urz dzenia mo na u y arkuszy czyszcz cych Przepu ci arkusze przez rozgrzane urz dzenie aby usun wszelkie zanieczyszczenia z wa k w W celu uzyskania...

Page 26: ...J Neptune 2 1 2 5 1 20 2 80 30 Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Nep tune 2 Protect 175 30 A3 320 75 125 Neptune 2 175 Neptune 2 3 30 60 220 240 50 60 3 33 3 65A 5 45 800 4 574 x 1...

Page 27: ...50 Neptune 2 27 www fellowes com Fellowes Standby 80 Temp 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 Power...

Page 28: ...80 micron Sleep Mode 30 Sleep Mode Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 A3 320 mm 75 micron Neptune 2 125 micron Neptune 2 175 micron 3 30 60 Amps 220 240 V AC 5...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes Standby LED 80 micron Temp LED 4 5 6 7 8 9 10 50 cm Neptune 2 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 30: ...atlaklar ve y kleme s ras nda ger ekle en hatalar bak m ndan tarar 2 mekanizma i indeki t kanmalar kontrol eder Bu hatalar alg land nda cepleri karmak i in makine otomatik olarak 5 1 veya 20 2 saniye...

Page 31: ...ay n Makinede temizlik ka tlar kullan labilir Makine s cak durumdayken ka tlar makineye yerle tirerek merdanelerdeki kal nt lar temizleyin Optimum performans i in temizlik ka tlar kullan larak makinen...

Page 32: ...tomaticky zapne zp tn chod na 5 1 nebo 20 2 sekund aby se f lie vysunula Funkce Safe Start Po zapnut p stroje je aktivn funkce Safe Start kter v dy zah j innost p i nastaven tlou ky 80 mikron V p pad...

Page 33: ...j t istic listy kter odstran zbytky f li z v lc Pro optim ln v kon doporu ujeme aby byly istic listy pou v ny pravideln Objedn vac k dy ist c ch listu 5320601 E EN PROBL M UCHOV V N A I T N Probl m Mo...

Page 34: ...blokuj ce chod V pr pade zistenia tak chto ch b zariadenie automatick spust sp tn chod na 5 1 alebo 20 2 sek nd aby sa puzdro vysunulo Funkcia bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spu...

Page 35: ...enia je mo n pou va istiace h rky Ke je zariadenie e te tepl nechajte h rky prejs zariaden m aby sa z val ekov odstr nili nalepen zvy ky Pre optim lny v kon sa odpor a pou va istiace h rky pravidelne...

Page 36: ...l kek Amennyiben ilyen hib t szlel a k sz l k automatikus h tramenetben kezd el m k dni 5 1 vagy 20 2 m sodpercen kereszt l hogy visszaadja a f li kat Biztons gos ind t s funkci Ha be van kapcsolva a...

Page 37: ...uttassa t a lapot a k sz l ken gy a maradv n yok letiszt that ak a g rg kr l Az optim lis teljes tm ny rdek ben aj nlott a tiszt t lapokat rendszeresen haszn lni a k sz l k m k d se sor n A tiszt t la...

Page 38: ...provoquem obstru es no mecanismo Quando estes erros forem detectados a m quina funciona automaticamente no modo de invers o durante 5 1 ou 20 2 segundos para ejectar qualquer bolsa Fun o Safe Start Ar...

Page 39: ...r folhas de limpeza no aparelho Quando a m quina estiver quente passe as folhas de limpeza na m quina para eliminar quaisquer res duos dos roletos Para um ptimo desempenho recomenda se a utiliza o reg...

Page 40: ...2 5 1 20 2 Safe Start 80 30 Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 LED A3 m 30 320 mm 75 125 Neptune 2 175 3 Neptune 2 30 60 5 45 cm min 220 240 V AC 50 60 Hz 3 33 3 65A 4 8...

Page 41: ...50 Neptune 2 41 www fellowes com c Fellowes LED 80 LED 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Page 42: ...ul mecanismului n momentul n care se detecteaz astfel de erori aparatul va func iona automat n mod invers timp de 5 1 sau 20 2 secunde pentru a elimina folia Func ia Pornire sigur Atunci c nd este por...

Page 43: ...aparatul Atunci c nd aparatul este nc lzit trece i colile prin aparat pentru a cur a orice reziduuri r mase de la role Pentru performan e optime se recomand utilizarea regulat a colilor de cur are mp...

Page 44: ...bora i pogre ki u punjenju 2 provjeriti da li ima ostataka koji blokiraju mehanizam Kada se ove pogre ke otkriju stroj e automatski raditi u obrnutom smjeru 5 1 ili 20 2 sekundi da bi izbacio foliju F...

Page 45: ...stili stroj Mo ete koristiti i maramice za i enje Kad se stroj zagrije maramicama o istite sve ostatke s valjaka Za najve i u inak preporu ujemo redovito i enje stroja maramicama za i enje Narud beni...

Page 46: ...ebitne blokade umazanije znotraj mehanizma Ko so zaznane te napake naprava samodejno za ne delovati v drugo smer za 5 1 ali 20 2 sekund da izvr e morebitni epek Funkcija Safe Start Varni zagon Ko je n...

Page 47: ...Ko je naprava topla skoznjo spustite liste za i enje da o istite morebitne ostanke na valj kih Za optimalno u inkovitost priporo amo da liste za i enje uporabljate redno Kode za naro anje listov za i...

Page 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...8 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 A1 2009 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 20...

Reviews: