background image

SYSTÈME DE PURIFICATION EN QUATRE ÉTAPES

5

MONTAGE ET UTILISATION

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN

REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces instructions

 

Placez l’appareil à au moins 50 cm du mur. Ne pas mettre l’appareil dans des zones de courants 

d’air. Ne pas mettre l’appareil près de rideaux qui pourraient gêner la circulation de l’air. Mettre 

l’appareil sur une surface stable, en présence d’une bonne circulation d’air.

1.  Retirer le film protecteur du panneau de commande. 

2.  Appuyer sur la languette et retirer le panneau arrière. 

3.  Retirer le sac entourant les filtres. Replacer les filtres dans l’appareil. 

4.  Insérer le filtre True HEPA en premier, puis le filtre au carbone.

5.  Insérer d’abord les languettes inférieures du panneau du filtre, puis la partie supérieure 

jusqu’à entendre un clic.

6.  Brancher le cordon d’alimentation à une prise murale.

7.  Mettre l’appareil en marche. Il émettra un bip sonore.

Pendant les 4 premières minutes suivant la mise sous tension de l’appareil, les voyants 

indicateurs clignotent pendant que l’appareil mesure la qualité de l’air. 

NETTOYAGE :

Nettoyer l’appareil selon le besoin, en l’essuyant avec un chiffon doux et sec ; pour les taches rebelles, utiliser un chiffon humide, tiède. Ne pas utiliser de liquide volatil tel que le benzène, ni du 

diluant pour peinture, ni de la poudre à récurer, car ces produits risqueraient d’endommager la surface de l’appareil. Veiller à ce que l’appareil reste sec.

REMPLACEMENT DES FILTRES :

Les indicateurs de remplacement de filtre signalent le moment de remplacer le filtre True HEPA 

et/ou le filtre au carbone. La fréquence de remplacement des filtres varie suivant le nombre 

d’heures d’utilisation et la qualité de l’air. Toutefois, la plupart des filtres True HEPA, s’ils sont 

utilisés normalement, doivent être remplacés chaque année et les filtres au carbone tous les 

trois mois. 

Ne pas laver puis réutiliser les filtres True HEPA ni les filtres au carbone, car ils ne seraient plus 

efficaces. Utiliser uniquement les filtres de rechange AeraMax™ de marque Fellowes.

AVERTISSEMENT :

 

Avant de remplacer les filtres, ne pas oublier de 

débrancher la fiche de la prise électrique.

RÉINITIALISATION DE L’INDICATEUR DES FILTRES :

1.  S’assurer que le panneau arrière est bien fixé.

2.  Mettre l’appareil en marche.

3.  Repérer le bouton de remplacement de filtre sur le panneau d’affichage.

4.  Appuyer sur l’icône de remplacement du filtre pendant 3 secondes. L’icône du filtre HEPA 

affichera la couleur ambre. Toucher l’icône du filtre pour alterner entre le filtre HEPA et 

le filtre au carbone. 

5.  Une fois le voyant indicateur allumé pour le filtre souhaité, appuyer sur l’icône pendant 

3 secondes. Un bip sonore court doit se faire entendre et le voyant doit s’éteindre. 

Répéter les étapes ci-dessus pour chaque filtre au besoin. 

DÉPANNAGE : Solutions aux problèmes courants

Revoir la liste suivante avant de téléphoner pour demander de l’aide. Cette liste traite des problèmes qui ne proviennent pas de défauts de matériaux ou de fabrication.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT :

 Suivre les instructions de ce manuel pour réduire le risque de décharges électriques, de court-circuit et de feu : 

PROBLÈME :

SOLUTION POSSIBLE :

L’appareil laisse de la fumée et des odeurs dans l’air.

Vérifier que le détecteur n’est ni bloqué ni encrassé. Rapprocher l’appareil de l’endroit d’origine des odeurs. 

Remplacer les filtres selon le besoin.

L’appareil semble produire des odeurs.

Remplacer les filtres selon le besoin.

L’appareil fait entendre un faible cliquetis.

Cela indique que la fonction PlasmaTRUE™ fonctionne. 

L’appareil gêne la réception de la radio ou de la télévision.

Comme cet appareil produit de l’énergie radio fréquence, nous suggérons d’essayer ce qui suit :
  -  Pour obtenir une meilleure réception, régler l’antenne de télévision/radio.
  -  Éloigner l’appareil de la télévision/radio affectée.
  -   Brancher le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise électrique différente de celle sur laquelle le 

cordon de la télévision/radio est branché.

Les voyants indicateurs des filtres HEPA et au carbone restent allumés 

après le remplacement des filtres True HEPA et/ou au carbone.

Répéter les instructions de réinitialisation des voyants indicateurs de filtre à partir de la section Montage et 

Utilisation.

L’icône PlasmaTRUE™ ne s’allume pas.

 

Appuyer sur l’icône PlasmaTRUE™ pendant cinq secondes ou jusqu’à ce que l’appareil émette un bip sonore.

Le voyant indicateur de remplacement de filtre a été réinitialisé pour 
lemauvais filtre.

En cas de réinitialisation par erreur d’un filtre, répéter la procédure de réinitialisation du filtre à partir de la section 

Montage et Utilisation dans les 5 minutes suivants la réinitialisation non souhaitée. Le compteur et l’indicateur du filtre 

afficheront leur statut antérieur précédant la réinitialisation.

Les boutons du panneau d’affichage ne fonctionnent pas.

Appuyer et maintenir enfoncée l’icône Mode Nuit/Sécurité enfant pendant cinq secondes jusqu’au signal sonore.

•  Ne pas réparer ni modifier l’appareil à moins de recommandation spécifique dans ce manuel. Toutes les réparations 

doivent être effectuées par un technicien qualifié.

•  Ne pas forcer sur la fiche pour la faire entrer dans une prise électrique.
•  Ne modifier la fiche d’aucune façon. Si la fiche n’entre pas dans la prise, l’inverser. Si elle n’entre toujours pas, 

demander à un technicien qualifié d’installer une prise appropriée.

•  Ne pas utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou si la connexion à la prise murale 

est lâche.

•  Utiliser uniquement un courant alternatif de 220-240 V.
•  Veiller à ne pas endommager le cordon d’alimentation ; ne pas le couper, le courber avec force, le tirer, le tordre, le 

rouler serré, l’enduire, le pincer ni poser d’objets lourds dessus.

•  Retirer de temps en temps la poussière accumulée sur la fiche. Ceci permettra de réduire les risques d’accumulation 

d’humidité et par conséquent les risques de décharges électriques.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des 

personnes aux qualifications similaires pour éviter tout risque.

•  Retirer la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Pour retirer la fiche de la prise électrique, ne jamais 

tirer sur le cordon ; saisir la fiche elle-même.

•  Retirer la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé.
•  Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées.
•  Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant l’utilisation de produits insecticides producteurs de fumée.
•  Ne pas nettoyer l’appareil avec du benzène ou du diluant pour peinture. Ne pas pulvériser d’insecticides sur l’appareil.

•  Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits humides ou dans des endroits où il risque d’être mouillé, comme dans une 

salle de bains.

•  Ne pas mettre les doigts ni des objets étrangers dans l’entrée ni dans la sortie d’air.
•  Ne pas utiliser l’appareil près de gaz inflammables. Ne pas utiliser l’appareil près de cigarettes, d’encens ni d’autres 

objets susceptibles de produire des étincelles.

•  L’appareil n’est pas conçu pour éliminer l’oxyde de carbone produit par des appareils de chauffage ou d’autres sources.
•  Ne bloquer ni l’entrée d’air ni la sortie d’air.
•  Ne pas utiliser l’appareil près d’objets chauds, tels qu’un poêle. Ne pas utiliser l’appareil là où il risque d’être en 

contact avec de la vapeur.

•  Ne pas faire fonctionner l’appareil sur son côté.
•  Tenir l’appareil éloigné d’articles pouvant produire un résidu huileux, tels qu’une friteuse.
•  Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer l’appareil.
•  Ne pas faire fonctionner l’appareil sans filtre.
•  Ne pas laver puis réutiliser le filtre True HEPA.
•  Ne pas faire passer le cordon d’alimentation sous une moquette ou le couvrir d’un tapis.
•  Pour déplacer l’appareil, toujours utiliser la poignée.
•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes présentant des capacités mentales 

ou physico-sensorielles réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou formés à 

une utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

Summary of Contents for CRC94017

Page 1: ...re DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB5 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility...

Page 2: ...r gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie L s instruktionerna f re anv ndning Kasta inte beh ll f r framtida referens Please read these instructions before use Do not discard...

Page 3: ...d automatically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by press...

Page 4: ...adio power cord The True HEPA and Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section Th...

Page 5: ...ateur pour garder l air pur L appareil est r gl par d faut au mode automatique lors de sa premi re mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique tout...

Page 6: ...icateurs des filtres HEPA et au carbone restent allum s apr s le remplacement des filtres True HEPA et ou au carbone R p ter les instructions de r initialisation des voyants indicateurs de filtre part...

Page 7: ...cidad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad est configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma autom tica cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo...

Page 8: ...ntaci n de la unidad a una toma de corriente donde no est n enchufados el televisor ni la radio Los indicadores del filtro True HEPA o de carbono permanecen encendidos despu s de reemplazar los filtro...

Page 9: ...uft rein zu halten Das Ger t ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb k nnen Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf da...

Page 10: ...filteranzeigen bleiben aktiviert nachdem der True HEPA und oder Kohlefilter ausgetauscht wurde Die Anleitungen zum Zur cksetzen der Filterlampen aus dem Abschnitt Einrichtung und Betrieb wiederholen D...

Page 11: ...Quando viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalit di funzionamento automatico Se l apparecchio nella modalit di funzionamento manuale si pu ritornare in qualsiasi momento alla modalit...

Page 12: ...PA e del filtro a carbone rimangono accese dopo che si sostituito il filtro HEPA e o il filtro a carbone Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Appront...

Page 13: ...apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op...

Page 14: ...lstoffilter blijven oplichten na vervanging van het True HEPA en of koolstoffilter Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit Het Pla...

Page 15: ...justerar fl kthastigheten automatiskt f r att h lla luften ren Apparaten r standardinst lld till automatisk drift n r den f rst sl s p terst ll fr n manuellt l ge till automatiskt l ge n r som helst...

Page 16: ...l True HEPA och kolfilterindikatorlamporna f rblir t nda efter att True HEPA och eller kolfiltren har bytts ut Upprepa terst llningen av filterindikatorerna enligt instruktionerna i avsnittet Installa...

Page 17: ...ewniaj c czysto powietrza Po w czeniu zasilania w czany jest domy lnie tryb automatyczny W przypadku w czenia trybu r cznego mo na w dowolnym momencie powr ci do trybu automatycznego naciskaj c jego i...

Page 18: ...go Wska niki filtraTrue HEPA i filtra w glowego pozostaj zapalone po wymianie filtraTrue HEPA lub filtra w glowego Powt rz procedur resetowania filtra opisan w sekcji Instalacja i obs uga Ikona Plasma...

Page 19: ...UE Fellowes PlasmaTRUE Fellowes AeraMax Baby DB5 True HEPA AeraSafe 1 1 Fellowes AeraMax 1 AeraSmart AUTO 2 5 3 4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 PlasmaTRUE AeraMax Baby DB5 8 220 240 50 49 68...

Page 20: ...19 50 1 2 3 4 True HEPA 5 6 7 4 True HEPA True HEPA 3 True HEPA AeraMax Fellowes 1 2 3 4 3 HEPA HEPA 5 3 PlasmaTRUE True HEPA True HEPA PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 220 240 True HEPA 8...

Page 21: ...ida para funcionamento autom tico na primeira vez que ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo autom tico a qualquer altura premindo o cone autom tico 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO...

Page 22: ...is o r dio Os indicadores do filtro True HEPA e do filtro de carbono ir o permanecer ligados depois de substituir o filtro True HEPA e ou o filtro de carbono Repita as instru es de reinicializa o de i...

Page 23: ...una fuente de energ a inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparaci n no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos...

Page 24: ...er f r att erh lla garantiservice ska f rs ljningsst lle eller Fellowes kontaktas Ograniczona gwarancja Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje e elementy urz dzenia pozbawione s wad materia owych i wy...

Page 25: ...iezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El s mbolo del contenedor de residuos tachado se estampar en todos los dispositivos como recordatorio de...

Page 26: ...ational com WEEE Polish Ochrona rodowiska Wyrzucaniestarychurz dze elektrycznych Dyrektywaeuropejska2002 96 WEwsprawiezu ytegosprz tuelektrotechnicznegoielektronicznego WEEE okre la ezu yteurz dzeniaA...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: