background image

SISTEMA DE PURIFICAÇÃO QUATRO NÍVEIS

21

INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

NOTA: siga estas instruções para obter os melhores resultados

 

Coloque a unidade pelo menos a 50 cm da parede. Mantenha a unidade afastada de áreas 

com correntes de ar. Mantenha as cortinas longe da unidade, uma vez que podem interferir na 

entrada/saída de ar. Coloque a unidade sobre uma superfície estável com muita circulação de ar.

1.  Retire a película protetora do painel de controlo. 

2.  Comprima a aba e retire o painel traseiro. 

3.  Retire o saco dos filtros. Coloque os filtros novamente na unidade. 

4.  Insira o filtro True HEPA primeiro e depois o filtro de carbono.

5.  Insira totalmente as abas inferiores do painel do filtro primeiro e depois insira a aba superior 

até ouvir um clique.

6.  Insira o cabo de alimentação na tomada de parede.

7.  Ligue a unidade. A unidade irá emitir um sinal sonoro.

Aproximadamente, durante os primeiros 4 minutos após ligar a unidade, os indicadores piscarão 

enquanto a unidade estiver a medir a qualidade do ar. 

LIMPEZA:

Limpe a unidade conforme necessário passando um pano seco e suave; para as manchas mais difíceis, usar um pano quente e húmido. Não usar líquidos voláteis como benzeno, diluente, ou pó 

de limpeza, porque podem danificar a superfície da unidade. Mantenha a unidade seca.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO:

Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro True HEPA e/

ou filtro de carbono. O período de substituição variará dependendo das horas de utilização 

e da qualidade do ar. Contudo, a maioria dos filtros True HEPA em utilização normal 

necessitará de ser substituído uma vez por ano e os filtros de carbono a cada 3 meses. 

Não lave nem reutilize os filtros True HEPA ou de carbono—não funcionarão com 

eficiência. Use apenas filtros de substituição AeraMax™ da marca Fellowes.

ADVERTÊNCIA:

 

Antes de substituir quaisquer filtros, certifique-se de remove a ficha da 

tomada de alimentação.

REINICIALIZAÇÃO DO INDICADOR DE FILTROS:

1.  Certifique-se de que o painel traseiro está bem encaixado.

2.  Ligue a unidade.

3.  Localize o ícone de substituição do filtro no visor.

4.  Prima e mantenha o ícone de substituição do filtro durante 3 segundos. 

Ícone do filtro HEPA irá piscar com a cor âmbar. Toque na área do ícone do filtro para 

alternar entre HEPA e Carbono. 

5.  Assim que o filtro pretendido estiver iluminado, prima e mantenha durante 3 segundos. 

Um sinal sonoro curto será ouvido e a luz deverá desligar. Repita o processo para cada 

filtro conforme necessário. 

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: Soluções para problemas comuns

Consulte a lista antes de ligar para o serviço de assistência. Esta lista abrange problemas que não são causados por materiais defeituosos ou mão-de-obra.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA:

 Siga as instruções neste manual para reduzir o risco de choque elétrico, curto-circuito e/ou incêndio: 

PROBLEMA:

SOLUÇÃO POSSÍVEL:

A unidade deixa fumo e odores no ar.

Certifique-se de que o sensor não está bloqueado ou entupido. Desloque a unidade para mais perto dos odores 

ofensivos. Substitua os filtros conforme necessário.

A unidade parece produzir odores.

Substitua os filtros conforme necessário.

A unidade emite um ligeiro estalido.

Isso indica que a função PlasmaTRUE™ está a funcionar. 

A unidade interfere com a receção de rádio ou de televisão.

Como a unidade irradia energia de frequência de rádio, sugerimos que tente uma ou mais das seguintes operações:
  -  Para uma melhor receção, ajuste a antena de televisão/rádio.
  -  Desloque a unidade para longe da televisão/rádio afetados.
  -  Ligue o cabo de alimentação da unidade a uma tomada diferente da do cabo de alimentação da televisão/rádio. 

Os indicadores do filtro True HEPA e do filtro de carbono irão 

permanecer ligados depois de substituir o filtro True HEPA e/ou o filtro 

de carbono.

Repita as instruções de reinicialização de iluminação do filtro a partir da secção de instalação e operação.

O ícone PlasmaTRUE™ não está iluminado.

 

Prima e mantenha o ícone PlasmaTRUE™ durante cinco segundos até que se oiça o sinal sonoro da unidade.

Foi reiniciada a luz de substituição do filtro errado.

Na eventualidade de reinício não intencional do filtro, repita o procedimento de reinício do filtro a partir da secção de 

instalação e operação após 5 minutos do reinício não intencional. O contador e indicador do filtro irão regressar ao 

estado anterior do reinício.

Os botões do visor não irão funcionar.

Clique e mantenha premido o ícone de Modo noturno/Bloqueio de segurança para crianças durante cinco segundos até 

que se oiça um sinal sonoro.

•  Não repare nem modifique a unidade exceto se especificamente recomendado neste manual. Todas as reparações 

devem ser efetuadas por um técnico qualificado.

•  Não force a entrada da ficha numa tomada elétrica.
•  Não altere a ficha de forma alguma. Se a ficha não entrar na tomada, inverta a sua posição. Se continuar a não 

entrar, contacte um técnico qualificado para instalar uma tomada adequada.

•  Não usar se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou se a ligação à tomada de parede estiver solta.
•  Usar apenas com corrente CA de 220-240V.
•  Não danifique, quebre, dobre, puxe, torça, ate, cubra, trilhe ou coloque objetos pesados sobre o cabo de 

alimentação.

•  Remova periodicamente o pó da ficha de alimentação. Isso reduzirá as hipóteses de acumulação de humidade, o que 

aumenta o risco de choque elétrico.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, o respetivo representante de 

assistência técnica ou pessoas igualmente credenciadas, de modo a evitar perigos.

•  Retire a ficha de alimentação da tomada antes de limpar a unidade. Quando retirar a ficha de alimentação, segure 

pela própria ficha e nunca pelo cabo.

•  Retire a ficha de alimentação da tomada quando a unidade não estiver a ser usada.
•  Não manuseie a ficha de alimentação com as mãos molhadas.
•  Não opere a unidade quando usar inseticidas que produzam fumo para interiores.
•  Não limpe a unidade com benzeno ou diluente. Não pulverize inseticidas sobre a unidade.
•  Não utilize a unidade em locais húmidos ou onde a unidade possa ficar molhada, como uma casa de banho.

•  Não introduza os dedos nem objetos estranhos na entrada ou saída de ar.
•  Não utilize a unidade perto de gases inflamáveis. Não utilize perto de cigarros, incenso ou outros produtos que 

produzam faíscas.

•  A unidade não removerá o monóxido de carbono emitido por aparelhos geradores de calor ou outras fontes.
•  Não bloqueie as ventoinhas de entrada ou saída de ar.
•  Não utilize perto de objetos quentes, como um forno. Não utilize em locais onde a unidade poderá entrar em 

contacto com vapor.

•  Não utilizar a unidade na posição lateral.
•  Mantenha a unidade afastada de produtos que produzam resíduos de óleo, como uma fritadeira.
•  Não usar detergente para limpar a unidade.
•  Não operar sem um filtro.
•  Não lavar e reutilizar o filtro True HEPA.
•  Não utilizar o cabo de alimentação debaixo de carpetes nem cubra com tapetes.
•  Ao deslocar a máquina, levante sempre usando a pega.
•  Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos se forem supervisionadas ou 

receberem instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura com compreensão dos perigos 

existentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador 

não deve ser feita por crianças sem supervisão.

Summary of Contents for CRC94017

Page 1: ...re DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB5 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility...

Page 2: ...r gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie L s instruktionerna f re anv ndning Kasta inte beh ll f r framtida referens Please read these instructions before use Do not discard...

Page 3: ...d automatically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by press...

Page 4: ...adio power cord The True HEPA and Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section Th...

Page 5: ...ateur pour garder l air pur L appareil est r gl par d faut au mode automatique lors de sa premi re mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique tout...

Page 6: ...icateurs des filtres HEPA et au carbone restent allum s apr s le remplacement des filtres True HEPA et ou au carbone R p ter les instructions de r initialisation des voyants indicateurs de filtre part...

Page 7: ...cidad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad est configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma autom tica cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo...

Page 8: ...ntaci n de la unidad a una toma de corriente donde no est n enchufados el televisor ni la radio Los indicadores del filtro True HEPA o de carbono permanecen encendidos despu s de reemplazar los filtro...

Page 9: ...uft rein zu halten Das Ger t ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb k nnen Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf da...

Page 10: ...filteranzeigen bleiben aktiviert nachdem der True HEPA und oder Kohlefilter ausgetauscht wurde Die Anleitungen zum Zur cksetzen der Filterlampen aus dem Abschnitt Einrichtung und Betrieb wiederholen D...

Page 11: ...Quando viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalit di funzionamento automatico Se l apparecchio nella modalit di funzionamento manuale si pu ritornare in qualsiasi momento alla modalit...

Page 12: ...PA e del filtro a carbone rimangono accese dopo che si sostituito il filtro HEPA e o il filtro a carbone Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Appront...

Page 13: ...apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op...

Page 14: ...lstoffilter blijven oplichten na vervanging van het True HEPA en of koolstoffilter Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit Het Pla...

Page 15: ...justerar fl kthastigheten automatiskt f r att h lla luften ren Apparaten r standardinst lld till automatisk drift n r den f rst sl s p terst ll fr n manuellt l ge till automatiskt l ge n r som helst...

Page 16: ...l True HEPA och kolfilterindikatorlamporna f rblir t nda efter att True HEPA och eller kolfiltren har bytts ut Upprepa terst llningen av filterindikatorerna enligt instruktionerna i avsnittet Installa...

Page 17: ...ewniaj c czysto powietrza Po w czeniu zasilania w czany jest domy lnie tryb automatyczny W przypadku w czenia trybu r cznego mo na w dowolnym momencie powr ci do trybu automatycznego naciskaj c jego i...

Page 18: ...go Wska niki filtraTrue HEPA i filtra w glowego pozostaj zapalone po wymianie filtraTrue HEPA lub filtra w glowego Powt rz procedur resetowania filtra opisan w sekcji Instalacja i obs uga Ikona Plasma...

Page 19: ...UE Fellowes PlasmaTRUE Fellowes AeraMax Baby DB5 True HEPA AeraSafe 1 1 Fellowes AeraMax 1 AeraSmart AUTO 2 5 3 4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 PlasmaTRUE AeraMax Baby DB5 8 220 240 50 49 68...

Page 20: ...19 50 1 2 3 4 True HEPA 5 6 7 4 True HEPA True HEPA 3 True HEPA AeraMax Fellowes 1 2 3 4 3 HEPA HEPA 5 3 PlasmaTRUE True HEPA True HEPA PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 220 240 True HEPA 8...

Page 21: ...ida para funcionamento autom tico na primeira vez que ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo autom tico a qualquer altura premindo o cone autom tico 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO...

Page 22: ...is o r dio Os indicadores do filtro True HEPA e do filtro de carbono ir o permanecer ligados depois de substituir o filtro True HEPA e ou o filtro de carbono Repita as instru es de reinicializa o de i...

Page 23: ...una fuente de energ a inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparaci n no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos...

Page 24: ...er f r att erh lla garantiservice ska f rs ljningsst lle eller Fellowes kontaktas Ograniczona gwarancja Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje e elementy urz dzenia pozbawione s wad materia owych i wy...

Page 25: ...iezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El s mbolo del contenedor de residuos tachado se estampar en todos los dispositivos como recordatorio de...

Page 26: ...ational com WEEE Polish Ochrona rodowiska Wyrzucaniestarychurz dze elektrycznych Dyrektywaeuropejska2002 96 WEwsprawiezu ytegosprz tuelektrotechnicznegoielektronicznego WEEE okre la ezu yteurz dzeniaA...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: