background image

CZTEROSTOPNIOWY SYSTEM OCZYSZCZANIA

17

INSTALACJA I OBSŁUGA

KONSERWACJA

UWAGA: W celu osiągnięcia najlepszych wyników należy postępować
zgodnie z tymi instrukcjami

 

Umieść urządzenie co najmniej 50 cm od ściany. Nie stawiaj urządzenia w przeciągach. Trzymaj 

zasłony z dala od urządzenia, ponieważ mogą one zakłócać wlot/wylot powietrza. Umieść urządzenie 

na stabilnym podłożu z zapewnionym swobodnym obiegiem powietrza.
1.  Zdejmij folię zabezpieczającą z panelu sterującego. 
2.  Naciśnij zaczep i wyciągnij panel tylny. 
3.  Zdejmij opakowanie filtrów. Umieść filtry ponownie w urządzeniu. 
4.  Włóż najpierw filtr True HEPA, a następnie filtr węglowy.
5.  Wsuń całkowicie zaczepy dolne panelu, a następnie wsuń zaczep górny, tak aby usłyszeć kliknięcie.
6.  Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
7.  Włącz urządzenie. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.

P

r

zez pierwsze 4 minuty po włączeniu urządzenia wskaźniki migają, podczas gdy urządzenie 

dokonuje pomiaru jakości powietrza. 

CZYSZCZENIE:

Urządzenie należy czyścić w miarę potrzeb wycierając je suchą, miękką ściereczką. Uporczywe plamy można usunąć ciepłą, wilgotną ściereczką. Nie należy używać łatwo parujących płynów, takich 

jak benzen, rozcieńczalnik, ani proszku do szorowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Utrzymywać urządzenie w czystości.

WYMIANA FILTRA:

Wskaźniki wymiany filtra poinformują, kiedy należy wymienić filtr True HEPA lub filtr węglowy. 

Okres między wymianą filtrów będzie się różnić w zależności od liczby przepracowanych godzin 

i jakości powietrza. Jednak w trakcie standardowej eksploatacji większość filtrów True HEPA 

wymaga wymiany raz w roku, a filtry węglowe wymagają wymiany co 3 miesiące. 
Nie należy myć ani ponownie używać filtrów True HEPA ani filtrów węglowych — nie będą 

one wydajnie pracować. Należy używać wyłącznie filtrów zamiennych marki AeraMax™ firmy 

Fellowes.

OSTRZEŻENIE:

 

Przed wymianą jakichkolwiek filtrów należy upewnić się, czy wyciągnięto 

wtyczkę z gniazdka zasilającego.

RESETOWANIE WSKAŹNIKA FILTRA:

1. 

Upewnij się, że panel tylny jest zatrzaśnięty.

2.  Włącz urządzenie.
3.  Odszukaj na panelu wyświetlacza ikonę wymiany filtra.
4.  Dotknij i przytrzymaj ikonę wymiany filtra przez 3 sekundy. Ikona 

filtra HEPA rozbłyśnie na bursztynowo. Dotknij obszaru ikony filtra, aby 

przełączać się między filtrem HEPA i węglowym. 

5.  Po podświetleniu wybranego filtra dotknij i przytrzymaj ikonę przez 3 sekundy. Usłyszysz 

krótki sygnał dźwiękowy, a światło powinno zgasnąć. W razie potrzeby powtórz procedurę 

dla pozostałych filtrów. 

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Rozwiązania typowych problemów

Przed wezwaniem serwisu przejrzyj listę przedstawioną poniżej. Lista ta obejmuje zagadnienia, które nie są wynikiem wad materiałowych i wykonawczych.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA/OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE:

 

Należy postępować zgodnie z zaleceniami w tej instrukcji, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, zwarcia i/lub pożaru: 

PROBLEM

MOŻLIWE ROZWIĄZANIE

Urządzenie nie usuwa dymu i zapachów z powietrza.

Upewnij się, że czujnik nie został zablokowany lub zatkany. Przenieś urządzenie bliżej źródła zapachu. Wymień filtry, zależnie od 

potrzeb.

Urządzenie generuje zapach.

Wymień filtry, zależnie od potrzeb.

Z urządzenia dobywa się ciche tykanie.

Oznacza to, że funkcja PlasmaTRUE™ działa prawidłowo. 

Urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny.

Urządzenie promieniuje energią o częstotliwości fal radiowych, w związku z czym zalecamy jedno z poniższych rozwiązań:
  -  Aby uzyskać lepszy odbiór, zmień ustawienie anteny radiowej/telewizyjnej.
  -  Umieść urządzenie z dala od odbiornika radiowego/telewizyjnego.
  -  Podłącz przewód urządzenia do innego gniazdka niż przewód odbiornika radiowego/telewizyjnego.

Wskaźniki filtra True HEPA i filtra węglowego pozostają 

zapalone po wymianie filtra True HEPA lub filtra węglowego.

Powtórz procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji Instalacja i obsługa.

Ikona PlasmaTRUE™ nie świeci się.

 

Dotknij i przytrzymaj ikonę PlasmaTRUE™ przez pięć sekund, aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.

Zresetowano niewłaściwy wskaźnik wymiany filtra.

W przypadku niezaplanowanego zresetowania filtra należy powtórzyć procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji Instalacja i 

obsługa w ciągu 5 minut od niezamierzonego resetu. Licznik i wskaźnik filtra powrócą do stanu sprzed resetu.

Przyciski na panelu wyświetlacza nie działają.

Dotknij i przytrzymaj ikonę trybu nocnego / blokady przed dziećmi przez pięć sekund, aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.

  Nie naprawiać ani nie modyfikować urządzenia, chyba że jest to wyraźnie zalecane w tej instrukcji. Wszystkie 

naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka.

  Nie wkładać wtyczki na siłę do gniazdka sieciowego.

  Nie modyfikować wtyczki w żaden sposób. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, obrócić ją. Jeżeli wtyczka nadal 

nie pasuje, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem, który zamontuje właściwe gniazdko.

  Nie należy używać urządzenia, jeśli wtyczka lub kabel zasilania są uszkodzone lub jeśli połączenie z gniazdkiem 

ściennym jest niestabilne.

  Używać tylko zasilania prądem zmiennym o napięciu 220–240 V.

  Nie uszkadzać, nie łamać, nie zginać zbyt mocno, nie ciągnąć, nie skręcać, nie zwijać, nie powlekać, nie zaciskać, 

ani nie umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.

  Okresowo usuwać kurz z wtyczki zasilającej. Zmniejszy to ryzyko gromadzenia się wilgoci, która zwiększa ryzyko 

porażenia prądem.

  Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela lub inną 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

  Przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. Wyciągając wtyczkę chwycić 

ją za uchwyt. Nigdy nie wyciągać wtyczki ciągnąc za przewód.

  Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

  Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.

  Nie używać urządzenia podczas korzystania ze środków owadobójczych wydzielających dym.

  Nie czyścić urządzenia za pomocą benzenu ani rozcieńczalnika. Nie rozpylać środków owadobójczych  

na urządzenie.

  Nie używać urządzenia w wilgotnych miejscach lub tam, gdzie urządzenie może zostać zawilgocone,  

np. w łazience.

  Nie wkładać palców lub innych przedmiotów do wlotu lub wylotu urządzenia.

  Nie używać urządzenia w pobliżu gazów łatwopalnych. Nie używać w pobliżu papierosów, kadzidełek lub 

innych żarzących się przedmiotów.

  Urządzenie nie usuwa tlenku węgla wydzielanego przez urządzenia grzewcze lub inne źródła.

  Nie zakrywać wlotowych i wylotowych otworów wentylacyjnych.

  Nie używać w pobliżu gorących przedmiotów, np. w pobliżu pieca. Nie używać w miejscach, w których 

urządzenie może mieć kontakt z parą wodną.

  Nie kłaść urządzenia na boku.

  Trzymać z dala od produktów powodujących powstawanie osadów olejowych np. frytkownicy.

  Do czyszczenia urządzenia nie używać żadnych detergentów.

  Nie uruchamiać urządzenia bez założonego filtra.

  Nie myć i nie używać ponownie filtra True HEPA.

  Nie układać kabla zasilającego pod dywanami ani nie przykrywać go nimi.

  Podczas przenoszenia urządzenia zawsze chwytać je za uchwyt.

 

Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności 

fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź osoby niemające doświadczenia ani wiedzy, pod warunkiem że 

korzystają one z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane, w jaki sposób używać urządzenia 

w sposób bezpieczny, oraz mają świadomość ryzyka związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie 

powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.

Summary of Contents for CRC94017

Page 1: ...re DN3 3FB England Declares that the product AeraMax Baby DB5 conforms to the following requirements 2011 65 EU Restriction of Hazardous Substances Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility...

Page 2: ...r gebruik lezen Niet weggooien bewaren voor toekomstige referentie L s instruktionerna f re anv ndning Kasta inte beh ll f r framtida referens Please read these instructions before use Do not discard...

Page 3: ...d automatically adjusts the fan speed to keep your air purified The unit is set to default to automatic operation when it is first turned on If in manual operation go back to auto at any time by press...

Page 4: ...adio power cord The True HEPA and Carbon Filter indicators remain lit after replacing the True HEPA and or Carbon Filter Repeat filter light reset instructions from the Set Up and Operation section Th...

Page 5: ...ateur pour garder l air pur L appareil est r gl par d faut au mode automatique lors de sa premi re mise sous tension Si le purificateur est en mode manuel vous pouvez repasser en mode automatique tout...

Page 6: ...icateurs des filtres HEPA et au carbone restent allum s apr s le remplacement des filtres True HEPA et ou au carbone R p ter les instructions de r initialisation des voyants indicateurs de filtre part...

Page 7: ...cidad del ventilador para mantener el aire purificado La unidad est configurada con los valores predeterminados para funcionar de forma autom tica cuando se enciende por primera vez Si utiliza el modo...

Page 8: ...ntaci n de la unidad a una toma de corriente donde no est n enchufados el televisor ni la radio Los indicadores del filtro True HEPA o de carbono permanecen encendidos despu s de reemplazar los filtro...

Page 9: ...uft rein zu halten Das Ger t ist so eingestellt dass es beim ersten Einschalten auf Automatikbetrieb schaltet Bei manuellem Betrieb k nnen Sie jederzeit auf Automatikbetrieb umstellen indem Sie auf da...

Page 10: ...filteranzeigen bleiben aktiviert nachdem der True HEPA und oder Kohlefilter ausgetauscht wurde Die Anleitungen zum Zur cksetzen der Filterlampen aus dem Abschnitt Einrichtung und Betrieb wiederholen D...

Page 11: ...Quando viene acceso la prima volta l apparecchio va nella modalit di funzionamento automatico Se l apparecchio nella modalit di funzionamento manuale si pu ritornare in qualsiasi momento alla modalit...

Page 12: ...PA e del filtro a carbone rimangono accese dopo che si sostituito il filtro HEPA e o il filtro a carbone Rieseguire le istruzioni per il ripristino delle spie dei filtri indicate nella sezione Appront...

Page 13: ...apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld Ga als de handmatige werking in ingeschakeld op elk gewenst moment terug naar automatisch door op...

Page 14: ...lstoffilter blijven oplichten na vervanging van het True HEPA en of koolstoffilter Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit Het Pla...

Page 15: ...justerar fl kthastigheten automatiskt f r att h lla luften ren Apparaten r standardinst lld till automatisk drift n r den f rst sl s p terst ll fr n manuellt l ge till automatiskt l ge n r som helst...

Page 16: ...l True HEPA och kolfilterindikatorlamporna f rblir t nda efter att True HEPA och eller kolfiltren har bytts ut Upprepa terst llningen av filterindikatorerna enligt instruktionerna i avsnittet Installa...

Page 17: ...ewniaj c czysto powietrza Po w czeniu zasilania w czany jest domy lnie tryb automatyczny W przypadku w czenia trybu r cznego mo na w dowolnym momencie powr ci do trybu automatycznego naciskaj c jego i...

Page 18: ...go Wska niki filtraTrue HEPA i filtra w glowego pozostaj zapalone po wymianie filtraTrue HEPA lub filtra w glowego Powt rz procedur resetowania filtra opisan w sekcji Instalacja i obs uga Ikona Plasma...

Page 19: ...UE Fellowes PlasmaTRUE Fellowes AeraMax Baby DB5 True HEPA AeraSafe 1 1 Fellowes AeraMax 1 AeraSmart AUTO 2 5 3 4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 PlasmaTRUE AeraMax Baby DB5 8 220 240 50 49 68...

Page 20: ...19 50 1 2 3 4 True HEPA 5 6 7 4 True HEPA True HEPA 3 True HEPA AeraMax Fellowes 1 2 3 4 3 HEPA HEPA 5 3 PlasmaTRUE True HEPA True HEPA PlasmaTRUE PlasmaTRUE 5 220 240 True HEPA 8...

Page 21: ...ida para funcionamento autom tico na primeira vez que ligada Se se encontrar em funcionamento manual regresse ao modo autom tico a qualquer altura premindo o cone autom tico 2 MODO NOTURNO E BLOQUEIO...

Page 22: ...is o r dio Os indicadores do filtro True HEPA e do filtro de carbono ir o permanecer ligados depois de substituir o filtro True HEPA e ou o filtro de carbono Repita as instru es de reinicializa o de i...

Page 23: ...una fuente de energ a inadecuada distinta a la indicada en la etiqueta o en casos de reparaci n no autorizada Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos...

Page 24: ...er f r att erh lla garantiservice ska f rs ljningsst lle eller Fellowes kontaktas Ograniczona gwarancja Firma Fellowes Inc Fellowes gwarantuje e elementy urz dzenia pozbawione s wad materia owych i wy...

Page 25: ...iezas con el objetivo de reducir los efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente El s mbolo del contenedor de residuos tachado se estampar en todos los dispositivos como recordatorio de...

Page 26: ...ational com WEEE Polish Ochrona rodowiska Wyrzucaniestarychurz dze elektrycznych Dyrektywaeuropejska2002 96 WEwsprawiezu ytegosprz tuelektrotechnicznegoielektronicznego WEEE okre la ezu yteurz dzeniaA...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: