background image

24

РУССКИЙ

AeraMax™ DX55

 

СВЕРХТИХАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

. Данный воздухоочиститель Fellowes AeraMax™ оснащен 

четырехскоростным вентилятором, отличающимся сверхтихой работой, что идеально 

подходит для круглосуточной эксплуатации. 

 

ПРОСТОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

. Для обеспечения оптимальной 

производительности меняйте фильтр True HEPA, когда индикатор срока службы фильтра 

HEPA достигает красного уровня, или через каждые 12 месяцев при нормальных 

условиях эксплуатации. Меняйте угольный фильтр, когда индикатор фильтра загорается 

красным цветом, или приблизительно через каждые 3 месяца. 

 

ДАТЧИК AeraSmart™

. Данный воздухоочиститель оснащен датчиком качества воздуха, 

который автоматически регулирует скорость вентилятора для очищения воздуха. Синий, 

желтый и красный цвета указывают на степень чистоты воздуха.

 

СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРОВ

. Указывают на необходимость 

замены фильтра True HEPA и угольного фильтра в зависимости от условий 

эксплуатации.

 

ЧЕТЫРЕ СКОРОСТИ

. От НИЗКОЙ для тихой энергосберегающей работы до ТУРБО 

для наиболее эффективной очистки.

 

РЕЖИМ Aera+™

. Предназначен для работы при максимальной нагрузке в сезон 

аллергии. Повышает скорость циркуляции воздуха на 50 % в сравнении с режимом 

низкой скорости вращения вентилятора для удаления еще большего количества 

аллергенов из воздуха.

Для получения информации о сменных фильтрах посетите веб-сайт www.fellowes.com

ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТА

ЧЕТЫРЕХЭТАПНАЯ СИСТЕМА ОЧИСТКИ

ОСОБЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

ИНДИКАТОРНАЯ ПАНЕЛЬ/ФУНКЦИИ

  УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР. 

Удаляет запахи и задерживает крупные частицы, 

переносимые по воздуху. 

 

ФИЛЬТР TRUE HEPA.

 Задерживает 99,97 % частиц и примесей (до 

0,3 микрона), включая пыльцу и другие аллергены, вирусы, микробы, 

пылевых клещей, споры плесени, перхоть домашних животных и 

сигаретный дым.

 

АНТИМИКРОБНАЯ ЗАЩИТА AeraSafe™. 

Встроенная защита от роста 

бактерий, вызывающих появление запаха, плесени и грибка на фильтре True 

HEPA.

 

ТЕХНОЛОГИЯ PlasmaTRUE™. 

На последнем этапе очистки технология 

Fellowes

®

 PlasmaTRUE™ создает ионизированное поле для безопасного 

удаления переносимых по воздуху загрязняющих веществ.

  Воздухоочиститель Fellowes

®

 AeraMax™ 

  Фильтр True HEPA с антимикробной 

защитой AeraSafe™ (1 шт.)

  Угольный фильтр (1 шт.)

  Руководство для оператора

Благодарим вас за покупку воздухоочистителя Fellowes

®

 AeraMax™. Внимательно прочтите данное руководство перед эксплуатацией.

1.  ДАТЧИК AeraSmart™. 

Контролирует состояние воздуха и автоматически регулирует скорость 

вентилятора для очищения воздуха. По умолчанию устройство установлено в автоматический режим 

работы при его первом включении. Если устройство установлено в ручной режим, вы можете включить 

автоматический режим, нажав на значок AUTO.

2.  РЕЖИМ Aera+™.

 Предназначен для работы при максимальной нагрузке в сезон аллергии. Повышает 

скорость циркуляции воздуха на 50 % в сравнении с режимом низкой скорости вращения вентилятора 

для удаления еще большего количества аллергенов из воздуха. Для переключения в режим Aera+™ 

нажмите на значок 

. Чтобы вернуться в автоматический режим, нажмите на значок 

 еще раз для 

отключения. 

3.  ИНДИКАТОР СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА. 

Показывает текущую скорость вентилятора: низкую, 

среднюю, высокую или турбо.

4.  РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА. 

 Чтобы вручную изменить скорость вентилятора, 

нажмите на значок вентилятора.

5.  ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА TRUE HEPA. 

 Желтый и красный цвета индикатора указывают на 

необходимость замены фильтра. Красный цвет индикатора указывает на необходимость замены 

фильтра. (Рекомендуется менять фильтр через каждые двенадцать месяцев при нормальных условиях 

эксплуатации.) 

6.  ИНДИКАТОР ЗАМЕНЫ УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА. 

Желтый и красный цвета индикатора указывают на 

необходимость замены фильтра. Красный цвет индикатора указывает на необходимость замены 

фильтра. (Рекомендуется менять фильтр через каждые три месяца при нормальных условиях 

эксплуатации.)  

7.  ТЕХНОЛОГИЯ PlasmaTRUE™. 

 Создает ионизированное поле для безопасного удаления переносимых 

по воздуху загрязняющих веществ.

Синий уровень означает, что воздух

чист.
Желтый уровень указывает на низкое

качество воздуха.
Красный уровень означает высокое 

содержание загрязняющих веществ 

в воздухе.

Воздухоочиститель AeraMax™ DX55

Площадь охвата в помещении

18 м²

Питание

100–240 В (перем. тока) / 50/60 Гц

Номинальная мощность

Низкая — 6 Вт, турбо — 62 Вт

Скорость вентилятора

4 скорости

Дисплей

Сенсорный экран

Тип регулирования

Авто / вручную / Aera+™

Датчик качества воздуха

Да

Фильтры 

1 фильтр True HEPA с антимикробной защитой AeraSafe™ 
1 угольный фильтр

Система очистки

Угольный фильтр / фильтр True HEPA с антимикробной защитой AeraSafe™ / 
PlasmaTRUE™

Скорость подачи очищенного 
воздуха (CADR)

126 — дым / 129 — пыль / 124 — пыльца

Цвет

Белый

Характеристики фильтра

Сменный фильтр True HEPA

9287101

Сменный угольный фильтр 

9324101

ДАТЧИК AeraSmart™  

Световой индикатор качества воздуха показывает 

уровень качества воздуха.

УРОВНИ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА

НИЗКАЯ СРЕДНЯЯ ВЫСОКАЯ ТУРБО

4

1

3

7

6

5

2

Отверстие для  

выпуска воздуха

Вентиляционная  

решетка

Ручка

PlasmaTRUE

TM

Воздухозаборное  

отверстие

Индикаторная  

панель

Фильтр True HEPA с  

антимикробной  

защитой AeraSafe™

Угольный  

фильтр

Выдвижной  

ящик

Штепсельная  

вилка питания

25

УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения наилучших результатов следуйте приведенным 

ниже указаниям

 

Установите устройство на расстоянии не менее 50 см от стены. Установите устройство вдали от 

продуваемых зон. Занавески должны находиться вдали от устройства, поскольку они могут 

помешать забору или выпуску воздуха. Установите устройство на устойчивой поверхности с 

хорошей циркуляцией воздуха.

1.  Снимите защитную пленку с панели управления. 

2.  Выдвиньте ящик.

3.  Достаньте фильтры из мешка. Поместите фильтры обратно в устройство. 

4.  Вставьте сначала угольный фильтр, затем фильтр True HEPA.

5.  Вставьте выдвижной ящик в устройство до конца, пока не услышите щелчок.

6.  Подключите шнур питания к настенной розетке.

7.  Включите устройство. Устройство издаст звуковой сигнал.

В течение первых 4 минут после включения индикаторы будут мигать, пока устройство 

измеряет качество воздуха. 

ЧИСТКА

Очищайте устройство по мере необходимости, протирая его сухой, мягкой тканью; для трудновыводимых пятен используйте теплую, влажную ткань. Запрещается использовать для 

чистки летучие жидкости, такие как бензол, разбавитель для краски или чистящий порошок, поскольку они могут повредить поверхность устройства. Берегите устройство от влаги.

ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ

Индикатор замены фильтра укажет на необходимость замены фильтра True HEPA и/или 

угольного фильтра. Период между заменами зависит от количества отработанных часов и 

качества воздуха. Однако большинство фильтров True HEPA при нормальных условиях работы 

необходимо менять ежегодно, а угольный фильтр подлежит замене через каждые 3 месяца. 

Запрещается мыть и повторно использовать фильтр True HEPA или угольный фильтр — их 

использование будет неэффективным. Используйте только фирменные сменные фильтры 

AeraMax™ компании Fellowes.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 

Перед заменой любого фильтра обязательно вытащите штепсельную 

вилку из настенной розетки.

СБРОС ИНДИКАТОРА ФИЛЬТРОВ.

1.  Убедитесь, что выдвижной ящик закрыт.

2.  Включите устройство.

3.  Найдите значок замены фильтра на индикаторной панели.

4.  Нажмите и удерживайте значок замены фильтра в течение 3 секунд. 

Значок фильтра HEPA начнет мигать желтым светом. Нажмите на значок 

фильтра для переключения между фильтром HEPA и угольным фильтром. 

5.  Когда высветится желаемый фильтр, нажмите и удерживайте значок в течение 3 секунд. 

Раздастся короткий звуковой сигнал, и  индикатор погаснет. При необходимости повторите 

процесс для каждого фильтра. 

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Решения для наиболее частых проблем.

Ознакомьтесь со следующим списком перед тем, как звонить в центр обслуживания. В данном списке перечислены проблемы, не являющиеся следствием дефектов

материалов или производственных дефектов.

ПРОБЛЕМА

ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ

Устройство оставляет дым и запахи в воздухе.

Убедитесь в том, что датчик не перекрыт и не загрязнен. Переместите устройство ближе к проблемным запахам. При 

необходимости замените фильтры.

Кажется, устройство выделяет запахи.

При необходимости замените фильтры.

Устройство издает тихий тикающий звук.

Это указывает на активный режим функции PlasmaTRUE™. 

Устройство вызывает помехи для приема радио- или телевизионных 

сигналов.

Поскольку данное устройство излучает радиочастотную энергию, попробуйте выполнить одно или несколько из 

следующих действий.

 

-  Для улучшения приема сигнала настройте радио/телевизионную антенну.

 

-  Отодвиньте устройство от телевизора/радиоприемника, работающего с помехами.

 

-  Включите шнур питания устройства в сетевую розетку, к которой не подключены телевизор/радиоприемник.

Индикаторы фильтра True HEPA и угольного фильтра продолжают 

гореть после замены фильтра True HEPA и/или угольного фильтра.

Повторите указания по сбросу световых индикаторов фильтра из раздела «Установка и эксплуатация».

Значок PlasmaTRUE™ не горит. 

Нажмите и удерживайте значок PlasmaTRUE™ в течение пяти секунд, пока устройство не издаст звуковой сигнал.

Сброшен неправильный световой индикатор замены фильтра.

В случае непреднамеренного сброса фильтра повторите процедуру его сброса из раздела «Установка и эксплуатация» в 

течение 5 минут после непреднамеренного сброса. Счетчик и индикатор фильтра вернутся в предшествующее сбросу 

состояние.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 

Следуйте указаниям, приведенным в данном руководстве, чтобы уменьшить опасность поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания и/или пожара. 

  Запрещается ремонтировать или модифицировать данное устройство за исключением случаев, конкретно 

рекомендованных в данном руководстве. Любой ремонт должен выполняться квалифицированным техническим 

специалистом.

  Не вставляйте вилку в электрическую розетку с усилием.

  Запрещается видоизменять вилку любым образом. Если вилка не входит в розетку, переверните ее. Если вилка не входит 

в розетку и в этом случае, обратитесь к квалифицированному техническому специалисту для установки правильной 

розетки.

  Запрещается эксплуатировать устройство с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также при неплотном 

подключении к розетке.

  Используйте только сеть переменного тока с напряжением 100–240 В.

  Запрещается повреждать, разрывать, с усилием изгибать, вытягивать, скручивать, связывать в узлы, накрывать, 

сдавливать шнур питания или помещать на него тяжелые предметы.

  Периодически стирайте пыль со штепсельной вилки. Это уменьшит вероятность скапливания влаги, которая повышает 

опасность поражения электрическим током.

  Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности заменять его должен производитель, его сервисный агент или 

лицо, обладающее аналогичной квалификацией.

  Извлекайте штепсельную вилку из розетки перед очисткой устройства. Извлекая штепсельную вилку, удерживайте ее за 

штепсель. Запрещается тянуть за шнур питания.

  Извлекайте штепсельную вилку из розетки, когда устройство не эксплуатируется.

  Запрещается прикасаться к штепсельной вилке мокрыми руками.

  Запрещается эксплуатировать устройство при использовании в помещении инсектицидов, выделяющих дым.

  Запрещается очищать устройство с помощью бензола или разбавителя для краски. Запрещается распылять инсектициды 

на устройство.

  Запрещается использовать устройство во влажных условиях или там, где устройство может намокнуть, например в 

ванной.

  Запрещается вставлять пальцы или посторонние предметы в воздухозаборник или отверстие для выпуска 

воздуха.

  Запрещается использовать устройство вблизи огнеопасных газов. Запрещается использовать устройство 

вблизи сигарет, курительниц или других искрящих объектов.

  Устройство не выводит угарный газ, выделяемый нагревательными приборами или другими источниками.

  Запрещается перекрывать входные и выходные отверстия.

  Запрещается использовать устройство вблизи горячих объектов, например кухонной плиты. Запрещается 

использовать устройство в местах его возможного контакта с паром.

  Запрещается использовать устройство в положении на боку.

  Держите устройство вдали от изделий, содержащих остатки масла, например от фритюрницы.

  Запрещается использовать моющие средства для чистки устройства.

  Запрещается использовать устройство без фильтра.

  Запрещается мыть и повторно использовать фильтр True HEPA.

  Запрещается накрывать шнур питания коврами.

  При перемещении устройства всегда поднимайте его за ручку.

  Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными 

физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицами, не обладающими 

необходимым опытом и знаниями, если при использовании устройства они не находятся под наблюдением 

или руководством лица, отвечающего за их безопасность.

  Данное устройство разрешено использовать детям в возрасте 8 лет и старше, лицам с ограниченными 

физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицам, не обладающим необходимым 

опытом и знаниями, если при использовании устройства они находятся под присмотром или ознакомлены 

с техникой безопасности и осознают возможную опасность. Не позволяйте детям играть с устройством. Не 

позволяйте детям чистить и разбирать устройство без присмотра.

  Дети должны находиться под наблюдением, не позволяйте им играть с устройством.

AeraMaxDX55_870448_RevD_18L_121417.indd   24-25

12/14/17   2:11 PM

Summary of Contents for AeraMax DX55

Page 1: ...bewaren om later te kunnen raadplegen CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s Europe Freephone 00800 1810 1810...

Page 2: ...ace the True HEPA Filter and or Carbon Filter The replacement period will vary depending on the hours of use and air quality However under normal usage most True HEPA Filters need to be replaced annua...

Page 3: ...remplacer le filtre True HEPA et ou le filtre au carbone La fr quence de remplacement des filtres varie suivant le nombre d heures d utilisation et la qualit de l air Toutefois la plupart des filtres...

Page 4: ...piadores en polvo ya que podr an da ar la superficie de la unidad Mantenga la unidad seca CAMBIO DEL FILTRO Los indicadores de cambio del filtro se alan cu ndo cambiar el filtro True HEPA y o el filtr...

Page 5: ...traum daf r variiert und h ngt von Betriebszeit und Luftqualit t ab Die meisten True HEPA Filter m ssen unter normalen Einsatzbedingungen j hrlich ausgetauscht werden Kohlefilter alle drei Monate Die...

Page 6: ...tituire il filtro True HEPA e o il filtro a carbone L intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento e dalla qualit dell aria Tuttavia in condizioni di uso normale la maggior pa...

Page 7: ...beschadigen Houd het apparaat droog FILTERVERVANGING De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA filter en of koolstoffilter moeten worden vervangen Afhankelijk van het aantal geb...

Page 8: ...roende p antalet anv ndningstimmar och luftkvaliteten Under normal anv ndning m ste de flesta True HEPA filtren dock bytas ut rligen och kolfiltren var 3 e m nad Tv tta inte och teranv nd inte True HE...

Page 9: ...for at skuffen er lukket 2 T nd for enheden 3 Find filterudskiftningsikonet p displaypanelet 4 Tryk og hold p filterudskiftningsikonet i 3 sekunder HEPA filter ikonet blinker gult Tryk p filter ikonom...

Page 10: ...ihtosuodattimia VAROITUS Varmista ennen suodattimien vaihtamista ett olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta SUODATTIMEN MERKKIVALON NOLLAUS 1 Varmista ett vetoteline on suljettu 2 Kytke laitteeseen...

Page 11: ...ayet 4 Trykk og hold filterskift ikonet i 3 sekunder HEPA filterikonet blinker gult Ber r filterikon feltet for veksle mellom HEPA og kull 5 N r det nskede filteret lyser trykk og hold i 3 sekunder En...

Page 12: ...ka niki wymiany filtra poinformuj kiedy nale y wymieni filtrTrue HEPA lub filtr w glowy Okres mi dzy wymian filtr w b dzie si r ni w zale no ci od liczby przepracowanych godzin i jako ci powietrza Jed...

Page 13: ...5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraMax DX55 18 100 240 50 60 6 62 4 Aera 1 True HEPA AeraSafe 1 TrueHEPA AeraSafe PlasmaTRUE CADR 126 129 124 True HEPA 9287101 9324101 AeraSmart 4 1 3 7 6 5 2 PlasmaTRUETM...

Page 14: ...TRUEHEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraSmart PlasmaTRUE True HEPA AeraSafe 4 1 3 7 6 5 2 27 1 2 3 4 True HEPA 5 6 7 4 TrueHEPA TrueHEPA TrueHEPA AeraMax Fellowes 1 2 3 4 3 HEPA HEPA 5 3 AC100 240V TrueHEPA 8 Ae...

Page 15: ...ek filtreleri kullan n UYARI Herhangi bir filtreyi de i tirmeden nce g fi ini prizden kar n F LTRE G STERGES N N SIFIRLANMASI 1 ekmecenin kapal oldu undan emin olun 2 niteyi al t r n 3 Ekran panelinde...

Page 16: ...k koli filtry nezapome te vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky RESET KONTROLEK FILTR 1 Ujist te se e je z suvn m ka zav en 2 Zapn te jednotku 3 Najd te na panelu displeje ikonu v m ny filtr...

Page 17: ...AeraMax UPOZORNENIE Pred v menou filtrov sa ubezpe te i ste odstr nili nap jaciu z str ku zo z suvky RESET INDIK TORA FILTRA 1 Ubezpe te sa i je z suvka zavret 2 Zapnite jednotku 3 N jdite ikonu v me...

Page 18: ...2 Kapcsolja be az egys get 3 Keresse meg a sz r csere ikont a kijelz panelen 4 rintse meg a sz r csere ikont s tartsa lenyomva 3 m sodpercig A HEPA sz r ikon borosty ns rga sz nnel fog villogni rintse...

Page 19: ...O DO FILTRO Os indicadores de substitui o do filtro indicar o quando substituir o filtro True HEPA e ou filtro de carbono O per odo de substitui o variar dependendo das horas de utiliza o e da qualida...

Page 20: ...IA SOPRA INDICATA In nessun caso Fellowes sar ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo prodotto La presente garanzia concede diritti legali specifici La durata i te...

Page 21: ...a ayr nt ya da bu garanti kapsam nda servis almak i in bizimle veya bayinizle irtibat kurun Omezen z ruka Spole nost Fellowes Inc Fellowes zaru uje e sou stky za zen budou bez jak chkoliv vad materi l...

Page 22: ...a raccolta differenziata dei rifiuti Il consumatore deve consultare le autorit locali o il rivenditore per informazioni sulle modalit di smaltimento dei propri dispositivi Per ulteriori informazioni s...

Page 23: ...ektrick ch zariaden Eur pska smernica 2012 19 EU o odpade elektrick ch a elektronick ch zariaden WEEE uv dza e pou it dom ce zariadenia by sa nemali likvidova spolu s netrieden m komun lnym odpadom Ti...

Page 24: ...46 47 AeraMaxDX55_870448_RevD_18L_121417 indd 46 47 12 14 17 2 12 PM...

Reviews: