background image

 

CARACTERÉSTICAS TÉCNICAS 

Rectificadores 

 

SGF600CE 

Potência absorvida 

600 

Velocidade em vazio 

rpm 

12000-26000 

Diâmetro máx. mó/disco 

mm 

25 

Diâmetro pinça 

mm 

Peso aprox. (sem acessórios) 

Kg. 

1,5 

 
Respeitar escrupulosamente as instruções contidas 
neste manual, lê-lo com atenção e tê-lo à mão para 
eventual controlo das partes indicadas. 
Utilizando a máquina com cuidado e cumprindo a 
manutenção normal, o seu funcionamento será 
prolongado. 
As funções e a utilização da ferramenta que você 
comprou são só e exclusivamente as indicadas neste 
manual. 

É totalmente proibida qualquer outra 

utilização da ferramenta.

 

FIGURAS 

DESCRIÇÃO (Ver figuras indicadas) 

  

A Interruptor 

(Fig.1) 

B  Porca de fixação (Fig.1) 
C  Regulador de velocidade (Fig.1) 

EQUIPAMENTO DA MÁQUINA 

-

 Pinça 

8 mm 

-

  Chave fixa 13 mm 

-

  Chave fixa 17 mm 

-

  Manual de instruções de funcionamento 

-

  Instruções de segurança 

-

  Documento de garantia 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

 Ver o manual anexo 

“Instruções de segurança”

 que 

é fornecido conjuntamente com este manual de 
instruções. 

 

ATENÇÃO!

 Não se deve esmerilar material que 

contenha amianto. Ao trabalhar com materiais de 
amianto/asbesto e/ou pedras de silício, a poeira que 
se produz é prejudicial para a sua saúde. Proteja-se 
da inalação dessa poeira conforme normas de 
prevenção de acidentes. 

 Ligue sempre a máquina a uma rede protegida por 

interruptor diferencial e magneto-térmico, para a sua 
segurança pessoal, segundo normas estabelecidas 
para instalações eléctricas de baixa tensão. 

 Não perfurar a carcassa da máquina, já que se rompe o 

isolamento de protecção (utilize rótulos autocolantes). 

 Controle a área de trabalho com um detector de 

metais já que pode haver condutores eléctricos, 
condutas de gás e/ou água ocultas. 

 Desligue sempre a tomada antes de realizar qualquer 

trabalho na máquina. 

 Para desligar a máquina deve utilizar sempre o 

interruptor, e nunca desligando a ficha da tomada. 

 

ATENÇÃO!

 Cada vez que precisar de utilizar a 

máquina verifique o estado da ficha e do cabo. 
Caso estejam estragados, substitua-os num centro 
técnico oficial. 

 Mantenha sempre o cabo afastado do raio de acção 

da máquina. 

 Ligue a máquina à rede somente em posição desligada. 

 Comprovar que a velocidade marcada no disco ou mó 

seja igual ou superior à velocidade nominal da 
rectificadora. 

 Certifique-se que as dimensões do disco ou mó são 

compatíveis com a rectificadora. 

 Os discos ou mós abrasivos têm que ser manipulados 

e guardados com cuidado de acordo com as 
instruções do fabricante. 

 Proteger a rectificadora contra pancadas, choques e 

gordura. 

 Comprovar cuidadosamente o disco ou mó para 

garantir que nem está danificado nem tem gretas 
antes de o utilizar. Substituir imediatamente os discos 
ou mós com gretas ou danificados. 

 Certificar-se de que os discos ou mós estão montados 

de acordo com as instruções do fabricante. 

 A máquina deve ser utilizada unicamente para cortar e 

desbastar em seco. 

 Verificar se o acessório está bem colocado e fixo 

antes de utilizar a máquina. Pôr em funcionamento a 
máquina em vazio durante 30 segundos numa posição 
segura; caso detecte uma vibração importante ou 
outros defeitos, pare imediatamente a máquina. Isto 
poderia indicar uma montagem incorrecta ou um 
acessório desequilibrado. 

 Verificar a correcta fixação da peça de trabalho antes 

de começar qualquer operação de corte ou desbaste. 

 Não utilizar nunca discos de corte para desbastar. Não 

submeter os discos de corte a pressão lateral. 

 Ter cuidado com as aparas que saltam. Suster a 

ferramenta de modo que as faíscas saiam para 
onde não esteja você nem outras pessoas nem 
materiais inflamáveis. 

 Quando trabalhar em pedra, utilize equipamento para a 

aspiração da poeira e utilize uma máscara antipoeira. 

 Para trabalhar com a máquina, utilize sempre óculos 

de segurança e protectores auditivos. Outros 
equipamentos de protecção pessoal como máscara 
protectora de poeira, luvas, capacete e avental 
podem ser utilizados se for preciso; igualmente, é 
recomendável utilizar calçado de segurança 
antiderrapante. Utilizar máscara protectora contra a 
poeira se o material a trabalhar, tais como tinta ou 
outros revestimentos, for nocivo para a saúde. Em 
caso de dúvida, é aconselhável utilizar o 
equipamento protector. 

 Verifique se as aberturas de ventilação estão sempre 

livres quando se trabalhar com poeira. Se for preciso 
limpar a poeira, em primeiro lugar deverá desligar a 
máquina, não utilizar objectos metálicos e evitar 
danificar as partes internas. 

Summary of Contents for SGF600CE

Page 1: ......

Page 2: ...Fig 1 SGF600CE A B Fig 2 C...

Page 3: ...the grinding disc or wheel is equal to or higher than the straight grinder rated speed Ensure that the grinding disc or wheel dimensions are compatible with the straight grinder Abrasive grinding whe...

Page 4: ...e switch to position 1 ON To switch off do the same in reverse Speed adjustments The built in module permits Soft start The maintenance of a practically constant rated speed up to rated power The cont...

Page 5: ...rtain circumstances the maximum noise level in the place of work could exceed 85 dBA In this case the ope rator should wear ear protection The machine s noise and vibration levels measured in complian...

Page 6: ...quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada Sostener siempre la m quina fuertemente con ambas manos y manteniendo una posici n estable Comprobar que la velocidad marcada en...

Page 7: ...a muela ponga la pinza en el eje portapin za de la m quina introduzca la muela con v stago en la pinza y con la llave 13 sujete el eje y enrosque la tuerca con la llave 17 Para desmontar la muela hace...

Page 8: ...ecciones de Cen tros de Asistencia T cnica No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contene dores de basura dom stica De acuerdo con la directriz europea 2002 96 CE refe rente a lo...

Page 9: ...mement des deux mains et en maintnant une position stable V rifier que la vitesse indiqu e sur le disque ou la meule est identique ou sup rieure la vitesse nomi nale de la meuleuse droite V rifier que...

Page 10: ...it vous devez toujours d brancher la machine avant de proc der au changement de disque ou de meule Pour installer la meule monter la pince sur l axe porte pince de la machine introduire la meule tige...

Page 11: ...gr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version national...

Page 12: ...o d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Sostenere saldamente la macchina con entrambe le mani e mantenendosi in posizione stabile Verificare...

Page 13: ...i vibrazioni della mola MONTAGGIO DEI DISCHI E DELLE MOLE ATTENZIONE Per motivi di sicurezza bisogna sempre staccare la macchina dalla rete prima di provvedere al cambio del disco o della mola Per mon...

Page 14: ...re presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti vedere il foglietto Garanzia Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa Secondo la...

Page 15: ...tz der Maschine den korrekten Zustand des Steckers und des Kabels Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereic...

Page 16: ...15 900 U Min bel uft Die Werter der Tafel 1 sind lediglich zur Orienterung f r Schleifarbeiten allgemeiner Art F r Sonderanwendun gen soll immer der Hersteller zu Rate gezogen werden Es ist ratsam den...

Page 17: ...da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originaler satz...

Page 18: ...rede somente em posi o desligada Comprovar que a velocidade marcada no disco ou m seja igual ou superior velocidade nominal da rectificadora Certifique se que as dimens es do disco ou m s o compat vei...

Page 19: ...chave 17 Para desmontar a m fazer as mesmas opera es ao contr rio CUIDADO N o aperte a porca de fixa o da pin a sem que uma m esteja introduzida na pin a Os discos e m s devem ser protegidos de pancad...

Page 20: ...De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos res duos dos equipamentos el ctricos e electr nicos e convers o no direito nacional as ferramentas el ctricas usadas devem ser separados e d...

Page 21: ...SGF600CE 600 12000 26000 25 6 1 5 A 1 B 1 C 1 8 13 17 30...

Page 22: ...2 0 220 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON n C 6 1 A B C...

Page 23: ...satti 2002 96 EC 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 SGF600CE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95...

Page 24: ......

Reviews: