background image

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Molatrici rettilinee 

 

SGF600CE 

Potenza nominale 

600 

Velocità a vuoto 

rpm 

12000-26000 

Diametro max. mola/disco 

mm 

25 

Diametro pinza 

mm 

Peso appross. (senza accessori) 

Kg. 

1,5 

 
Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in 
questo manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata 
di mano per eventuali controlli delle parti indicate. 
Se la macchina viene utilizzata con attenzione e si 
esegue la normale manutenzione, il suo funzionamento 
sarà prolungato nel tempo. 
Le funzioni e gli usi dell'utensile che avete comprato 
sono unicamente quelli indicati in questo manuale. 

È 

assolutamente proibito ogni altro uso dell'utensile.

 

ILLUSTRAZIONI 

DESCRIZIONE (Vedere figure indicate) 

  

A  Interruttore di comando (Fig.1) 
B  Dado di fissaggio (Fig.1) 
C  Regolatore di velocità (Fig.1) 

MATERIALE IN DOTAZIONE 

-

 Pinza 

8mm 

-

  Chiave fissa 13 mm 

-

  Chiave fissa 17 mm 

-

  Manuale di istruzioni 

-

  Norme di sicurezza 

-

  Documento di garanzia 

NORME DI SICUREZZA 

 Vedere il manuale allegato 

“Istruzioni di sicurezza”

 

fornito insieme al presente manuale di istruzioni. 

 

ATTENZIONE!

 Non smerigliare mai materiale 

contenente amianto. Lavorando con materiali che 
contengono amianto/asbesto e/o pietra di silice, si 
produce una polvere dannosa per la salute. Proteggersi 
dall'inalazione di tale polvere rispettando le norme di 
antinfortunistica. 

 La macchina va collegata, per la vostra sicurezza 

personale, solo a reti elettriche dotate di salvavita e di 
disgiuntore termico ai sensi delle norme vigenti per gli 
impianti elettrici a bassa tensione. 

 Non forate la carcassa della macchina, altrimenti 

danneggerete l'isolamento di protezione (usare 
etichette adesive). 

 Controllare la superficie di lavoro con un rivelatore di 

metalli, poiché possono esservi fili elettrici o tubi del 
gas e/o idraulici occulti. 

 Staccare sempre la spina dalla presa prima di 

eseguire qualsiasi intervento sulla macchina. 

 

Spegnere la macchina sempre per mezzo 
dell'interruttore, non staccando la spina. 

 

ATTENZIONE!

 Prima di ogni utilizzo, controllate le 

condizioni della spina e del cavo di alimentazione 
della vostra macchina utensile. Se sono deteriorati, 
fateli sostituire presso un centro di assistenza 
tecnica autorizzato. 

 Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dal 

raggio d'azione della macchina. 

 Collegare la macchina alla rete elettrica solo con 

l'interruttore in OFF. 

 Sostenere saldamente la macchina con entrambe le 

mani e mantenendosi in posizione stabile. 

 Verificare che la velocità indicata nel disco o mola sia 

uguale o superiore alla velocità nominale della 
molatrice rettilinea. 

 Assicurarsi che le dimensioni del disco o mola siano 

compatibili con la molatrice rettilinea. 

 I dischi o mole abrasive devono essere maneggiati e 

conservati con cura secondo le istruzioni del fabbricante. 

 Proteggere l'utensile per levigare dai colpi, dagli urti e 

dal grasso. 

 Prima dell’uso, ispezionare con cura il disco o mola 

per assicurarsi che non siano danneggiati o che non 
presentino delle spaccature. Sostituire 
immediatamente i dischi o mole danneggiati o che 
presentano spaccature. 

 Assicurarsi che i dischi o le mole vengano montati 

secondo le istruzioni del fabbricante. 

 La macchina deve essere usata solamente per tagliare 

e per molare a secco. 

 Accertarsi che il prodotto abrasivo sia stato montato e 

fissato bene prima di usare la macchina. Mettere in 
moto la macchina e farla girare a vuoto per 30 secondi 
in una posizione sicura; se si notano vibrazioni notevoli 
o altre anomalie, spegnerla immediatamente. Può 
essere segnale di un'installazione erronea o di un 
disco sbilanciato. 

 Controllare che il pezzo da lavorare sia saldamente 

fissato prima di cominciare un'operazione di 
smerigliatura o di taglio. 

 Non utilizzare mai dischi da taglio per sbozzare. Non 

esercitare una pressione laterale sui dischi da taglio. 

 Fare attenzione agli sfridi che possono saltare via. 

Tenere l'attrezzo in modo che le scintille vadano lontano 
da voi e da altre persone o da materiali infiammabili. 

 Lavorando su pietra, usare un aspiratore per la polvere 

e indossare una maschera antipolvere. 

 Quando si lavora con la macchina, è indispensabile 

utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni per 
l'udito. Se necessario possono essere impiegati anche 
altri mezzi di protezione personale, come una 
mascherina antipolvere, guanti da lavoro, casco e 
grembiule; è raccomandabile usare anche calzature di 
sicurezza antiscivolo. Per valutare la convenienza di 
indossare una maschera antipolvere, tenere presente 
che bisogna proteggersi dalle proprietà nocive della 
polvere che viene prodotta sia dal materiale lavorato, 
sia dalla vernice o da altri rivestimenti superficiali. In 
caso di dubbio, si consiglia di usare la protezione. 

Summary of Contents for SGF600CE

Page 1: ......

Page 2: ...Fig 1 SGF600CE A B Fig 2 C...

Page 3: ...the grinding disc or wheel is equal to or higher than the straight grinder rated speed Ensure that the grinding disc or wheel dimensions are compatible with the straight grinder Abrasive grinding whe...

Page 4: ...e switch to position 1 ON To switch off do the same in reverse Speed adjustments The built in module permits Soft start The maintenance of a practically constant rated speed up to rated power The cont...

Page 5: ...rtain circumstances the maximum noise level in the place of work could exceed 85 dBA In this case the ope rator should wear ear protection The machine s noise and vibration levels measured in complian...

Page 6: ...quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectada Sostener siempre la m quina fuertemente con ambas manos y manteniendo una posici n estable Comprobar que la velocidad marcada en...

Page 7: ...a muela ponga la pinza en el eje portapin za de la m quina introduzca la muela con v stago en la pinza y con la llave 13 sujete el eje y enrosque la tuerca con la llave 17 Para desmontar la muela hace...

Page 8: ...ecciones de Cen tros de Asistencia T cnica No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contene dores de basura dom stica De acuerdo con la directriz europea 2002 96 CE refe rente a lo...

Page 9: ...mement des deux mains et en maintnant une position stable V rifier que la vitesse indiqu e sur le disque ou la meule est identique ou sup rieure la vitesse nomi nale de la meuleuse droite V rifier que...

Page 10: ...it vous devez toujours d brancher la machine avant de proc der au changement de disque ou de meule Pour installer la meule monter la pince sur l axe porte pince de la machine introduire la meule tige...

Page 11: ...gr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version national...

Page 12: ...o d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Sostenere saldamente la macchina con entrambe le mani e mantenendosi in posizione stabile Verificare...

Page 13: ...i vibrazioni della mola MONTAGGIO DEI DISCHI E DELLE MOLE ATTENZIONE Per motivi di sicurezza bisogna sempre staccare la macchina dalla rete prima di provvedere al cambio del disco o della mola Per mon...

Page 14: ...re presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti vedere il foglietto Garanzia Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa Secondo la...

Page 15: ...tz der Maschine den korrekten Zustand des Steckers und des Kabels Sollte deren Zustand nicht korrekt sein lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereic...

Page 16: ...15 900 U Min bel uft Die Werter der Tafel 1 sind lediglich zur Orienterung f r Schleifarbeiten allgemeiner Art F r Sonderanwendun gen soll immer der Hersteller zu Rate gezogen werden Es ist ratsam den...

Page 17: ...da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originaler satz...

Page 18: ...rede somente em posi o desligada Comprovar que a velocidade marcada no disco ou m seja igual ou superior velocidade nominal da rectificadora Certifique se que as dimens es do disco ou m s o compat vei...

Page 19: ...chave 17 Para desmontar a m fazer as mesmas opera es ao contr rio CUIDADO N o aperte a porca de fixa o da pin a sem que uma m esteja introduzida na pin a Os discos e m s devem ser protegidos de pancad...

Page 20: ...De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos res duos dos equipamentos el ctricos e electr nicos e convers o no direito nacional as ferramentas el ctricas usadas devem ser separados e d...

Page 21: ...SGF600CE 600 12000 26000 25 6 1 5 A 1 B 1 C 1 8 13 17 30...

Page 22: ...2 0 220 2 17 30 35 36 25 19 35100 50 15900 1 17 13 1 ON n C 6 1 A B C...

Page 23: ...satti 2002 96 EC 85 EN60745 1 85 A 98 A 2 5 2 SGF600CE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95...

Page 24: ......

Reviews: