background image

41

шего электроинструмента. Вентилятор двигателя затя

-

гивает пыль в корпус, и большое скопление металличе

-

ской пыли может привести к электрической опасности.

 

Не  пользуйтесь  электроинструментом  вблизи 

горючих  материалов.  Искры  могут  воспламенить  эти 

материалы.

 

Не применяйте рабочие инструменты, требующие 

применение  охлаждающих  жидкостей.  Применение 

воды или других охлаждающих жидкостей может при

-

вести к поражению электротоком.

 

Обратный удар и соответствующие предупре

-

ждающие указания

 

Обратный удар - это внезапная реакция при зае

-

дании или блокировке вращающегося рабочего инстру

-

мента,  например,  шлифовального  круга,  шлифоваль

-

ной тарелки, проволочной щетки и т. д. Заедание или 

блокировка  ведут  к  внезапному  останову  вращающе

-

гося рабочего инструмента. В результате этого некон

-

тролируемый  электроинструмент  ускоряется  против 

направления вращения рабочего инструмента в месте 

блокировки.

 

Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и 

руки должны занять положение, в котором Вы можете 

противодействовать  обратным  силам.  При  наличии, 

всегда  применяйте  дополнительную  рукоятку,  чтобы 

как  можно  лучше  противодействовать  обратным  си

-

лам или реакционным моментам при наборе оборотов. 

Оператор  может  подходящими  мерами  предосторож

-

ности  противодействовать  силам  обратного  удара  и 

реакционным силам.

 

Ваша рука никогда не должна быть вблизи враща

-

ющегося  рабочего  инструмента.  При  обратном  ударе 

рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.

 

Держитесь в стороне от участка, куда при обрат

-

ном  ударе  будет  перемещаться  электроинструмент. 

Обратный удар перемещает электроинструмент в про

-

тивоположном  направлении  к  движению  шлифоваль

-

ного круга в месте блокирования.

 

Особенно осторожно работайте на углах, острых 

кромках  и  т.д.  Предотвращайте  отскок  рабочего  ин

-

струмента от заготовки и его заклинивание. Вращаю

-

щийся  рабочий  инструмент  склонен  к  заклиниванию 

на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает 

потерю контроля или обратный удар.

 

Не  применяйте  пильные  цепи  или  пильные  по

-

лотна.  Такие  рабочие  инструменты  часто  становятся 

причиной  обратного  удара  или  потери  контроля  над 

электроинструментом.

 

Предотвращайте блокирование отрезного круга и 

завышенное  усилие  прижатия.  Не  выполняйте  слиш

-

ком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга повы

-

шает его нагрузку и склонность к перекашиванию или 

блокированию  и  этим  возможность  обратного  удара 

или поломки абразивного инструмента.

 

При заклинивании отрезного круга и при перерыве 

в работе выключайте электроинструмент и держите его 

спокойно, неподвижно до остановки круга. Никогда не 

пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из 

разреза, так как это может привести к обратному удару. 

Установите и устраните причину заклинивания.

 

Не  включайте  повторно  электроинструмент,  пока 

абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте 

отрезному кругу развить полное число оборотов, перед 

тем как Вы осторожно продолжите резание. В против

-

ном случае круг может заесть, он может выскочить из 

обрабатываемой  заготовки  и  привести  к  обратному 

удару.

 

Плиты  или  большие  заготовки  должны  надежно 

лежать  на  опоре,  чтобы  снизить  опасность  обратно

-

го удара при заклинивания отрезного круга. Большие 

заготовки могут прогибаться под собственным весом. 

Заготовка должна лежать на опорах с обеих сторон, как 

вблизи разреза, так и по краям.

 

Будьте  особенно  осторожны  при  выполнении 

разрезов в стенах или других местах, куда нельзя за

-

глянуть. Погружающийся отрезной круг может при по

-

падании на газопровод или водопровод, электрическую 

проводку  или  другие  объекты  привести  к  обратному 

удару.

 

Дополнительные  предупредительные  указа

-

ния

 

Используйте защитный очки.

 

Используйте  соответствующие  металлоискатели 

для нахождения спрятанных в стене труб или проводки 

или обращайтесь за справкой в местное коммунальное 

предприятие. Контакт с электропроводкой может при

-

вести к пожару и поражению электротоком. Поврежде

-

ние газопровода может привести к взрыву. Поврежде

-

ние  водопровода  ведет  к  нанесению  материального 

ущерба или может вызвать поражение электротоком.

 

Для  обработки  камня  применяйте  отсос  пыли. 

Пылесос  должен  быть  допущен  для  отсасывания  ка

-

менной пыли. Использование таких устройств снижает 

опасность, исходящую от воздействия пыли.

 

При  работе  электроинструмент  всегда  надежно 

держите обеими руками, заняв предварительно устой

-

чивое положение. Двумя руками Вы работаете более 

надежно с электроинструментом.

 

Крепление заготовки. Заготовка, установленная в 

зажимное приспособление или в тиски, удерживается 

более надежно, чем в Вашей руке.

 

Не  работайте  с  электроинструментом  с  повре

-

жденным шнуром питания. Не касайтесь поврежденно

-

го шнура, отсоедините вилку от штепсельной розетки, 

если  шнур  был  поврежден  во  время  работы.  Повре

-

жденный  шнур  повышает  риск  поражения  электрото

-

ком.

Остаточные риски

Даже при использовании электроинструмента 

в соответствии со всеми инструкциями и пра

-

вилами невозможно полностью устранить все факторы 

остаточного риска. В связи с особенностями конструк

-

ции электроинструмента могут возникнуть следующие 

опасности:

-  Причинение вреда легким, если не использовать 

эффективную пылезащитную маску.

-  Повреждение  органов  слуха,  если  не  использо

-

вать эффективные средства защиты органов слуха.

-  Вред здоровью в результате вибрации при исполь

-

зовании  электроинструмента  в  течение  длительного 

времени, в случае утраты должного контроля над ним 

или отсутствия надлежащего технического обслужива

-

ния.

 

ВНИМАНИЕ!

 Электроинструмент создает во вре

-

мя  работы  электромагнитное  поле.  При  некоторых 

обстоятельствах  это  поле  может  оказывать  негатив

-

ное  влияние  на  активные  или  пассивные  медицин

-

ские имплантаты. Чтобы уменьшить риск причинения 

серьезного или смертельного вреда здоровью, людям 

с медицинскими имплантатами перед началом эксплу

-

атации машины рекомендуется проконсультироваться 

с врачом и производителем медицинского имплантата.

Summary of Contents for SD230/2200

Page 1: ...ww vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisatti_sd 230_2200_1211600100 http www vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisat...

Page 2: ...SD230 2200 SD230 2600E WALL CHASER ROZADORA RAINUREUSE FRAISEUSE FRESATRICE PER MURATURA MAUERNUTFR SE...

Page 3: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 10 12 13 2...

Page 4: ...3 3 4...

Page 5: ...unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving p...

Page 6: ...y clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near fl...

Page 7: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when th...

Page 8: ...types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts su...

Page 9: ...ng disc can become loose during operation and lead to injuries WARNING At least one spacer disc must be mounted between two diamond cutting discs When mounting the diamond cutting discs ensure that th...

Page 10: ...o make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off...

Page 11: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 12: ...los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que...

Page 13: ...e estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta el ctrica con ambas manos La herramienta el ctrica es guiada de forma m s segura con ambas...

Page 14: ...agua predominantemente en materiales minerales como p ej hormig n armado ladrillo y pavimentos ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N Antes de cualquier manipulaci n en la herramienta el ctrica saca...

Page 15: ...o de la manera que se vea la tapa de la proteccion 13 Quitar 4 tornillos 10 de la tapa Quitar la tapa de la proteccion Apretar el boton bloque eje portabrocas 2 Aflojar la brida sujeccion con una llav...

Page 16: ...tramarcha En caso contrario puede ocurrir que sta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte Es posible guiar la herramienta el ctrica en el sentido de corte tanto empujando como...

Page 17: ...do para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue la m quina a uno de nuestros Servicios de Asistencia T cnica para una revisi n de limpieza y engrase genera...

Page 18: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Page 19: ...antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris vol...

Page 20: ...u des objets ce qui peut entra ner des rebonds Avertissements suppl mentaires Porter des lunettes de protection Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter le...

Page 21: ...se fraiseuse Nom commercial Rainureuse fraiseuse Mod le SD230 2200 SD230 2600E Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions concern es des directi...

Page 22: ...sation d eau AVANT D EMPLOYER CETTE MACHINE AVERTISSEMENT Avant d effectuer des travaux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant 1 Dispositif d aspiration de la poussi re Les...

Page 23: ...ir un couvercle du carter de meule 13 D vissez 4 vis 10 du couvercle Retirez le couvercle du carter de meule Apuyez le bouton de fixation de l axe 2 Desserez un peu une plaque de fixation avec l aide...

Page 24: ...oppos Sinon il risque de sortir de la ligne de coupe de fa on incontr l e Ilestpossibledepousseretdetirerl outil lectroportatif dans le sens de la coupe Les fentes verticales peuvent facilement tre g...

Page 25: ...les deux changements de charbons nous vous recommandons de confier la machine l un de nos Services d Assistance Technique qui effectuera une r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral U...

Page 26: ...i personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f Vestirsi in modo appropria...

Page 27: ...pure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro Tenere l apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell impugnatura qualora ve...

Page 28: ...ro tipo Ulteriori avvertenze di pericolo Indossare degli occhiali di protezione Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla...

Page 29: ...RE QUESTA MACCHINA ATTENZIONE Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa 1 Dispositivo di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti...

Page 30: ...molto bollenti non toccarle prima che le stesse si siano raffreddate Mettere l utensile su un lato cio sar possibile vedere il coperchio della copertura protezione 13 Divincolare 4 viti 10 dal coperc...

Page 31: ...pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non controllato fuori della linea di taglio L elettroutensile pu essere sia spinto che tirato in direzione di taglio Intagli verticali possono esse...

Page 32: ...sostituzioni delle spazzole raccomandiamo di portare la macchina a uno dei nostri servizi di assistenza tecnica per una revisione comprendente la pulizia e la lubrificazione generale Usare solo acces...

Page 33: ...or er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unf llen f hren...

Page 34: ...iltern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt...

Page 35: ...Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen ka...

Page 36: ...zu schlitzen VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose 1 Staubabsaugung St ube von Materialien wie bleihalt...

Page 37: ...sch mit dem Schl ssel lockern und ab der Spindel abnehmen Die Trennringe von der Spindel abnehmen Die Spindel und die Montagelemente vom Staub reinigen Die Nutbreite ergibt sich aus der Anzahl der Dis...

Page 38: ...cheiben nicht durch seitliches Gegendr cken aus Kurvenschnitte sind nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkst ck verkanten L RM UND VIBRATIONEN Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ge...

Page 39: ...d Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originalersatzteile von Felisatti Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst...

Page 40: ...39 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 41: ...40 d f g 5...

Page 42: ...41...

Page 43: ...1 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00440 05 06 2013 05 06 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power...

Page 44: ...43 II 10 40 80 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 SD230 2600E 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 11 2 12 2 13 2 S3 4 6 3 4 2 c 1 SD230 2200 SD230 2600E 230 50 60 2200 2600 1 4500 6600 230 22 2 20 65 3 41 01 2003 9 8 9 9...

Page 45: ...44 2 FELISATTI FELISATTI 2 FELISATTI FELISATTI FFP 2 3 5 3 3 SD230 2600E 4 9 9 90 8 9 5 13 4 10 2 2 4 10 6 2 0 220 1...

Page 46: ...45 11 12 11 2 4 1 1 1 1 1 3 SD230 2600E 30 4 1 5 SD230 2600E 3 4 85 SD230 2200 SD230 2600E 99 3 110 3 2 8 5 2 1 5...

Page 47: ...46 Y 5 50 40 80 20 5 15150 FELISATTI FELISATTI...

Page 48: ...47...

Page 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: