background image

26

l’operatore da frammenti e da contatto accidentale con la 

mola da taglio.

 

Utilizzare esclusivamente mole da taglio diamantate 

ammesse  per  l’elettroutensile.  Il  semplice  fatto  che  un 

accessorio  possa  essere  fissato  sull’elettroutensile  non 

garantisce un impiego sicuro.

 

Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato 

deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo 

di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira 

più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari 

pezzi e venir lanciato intorno.

 

Mole da taglio diamantate possono essere impiegate 

esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente 

raccomandate.  P.  es.:  Non  effettuare  mai  lavori  di 

levigatura con la superficie laterale di una mola da taglio. 

Mole da taglio sono previste per l’asportazione di materiale 

con il bordo del disco. Esercitando carichi laterali su questi 

utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.

 

Per la mola da taglio selezionata utilizzare sempre 

flange  di  serraggio  non  danneggiate  e  che  siano  della 

corretta  dimensione.  Flange  adatte  hanno  una  funzione 

di corretto supporto della mola da taglio riducendo il più 

possibile così il pericolo di una rottura della mola da taglio 

stessa.

 

Il  diametro  esterno  e  lo  spessore  dell’accessorio 

montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni 

dell’elettroutensile  in  dotazione.  In  caso  di  utilizzo  di 

portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non 

sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.

 

Mole  da  taglio,  flange  oppure  altri  accessori 

devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola 

dell’elettroutensile.  Accessori  che  non  si  adattino 

perfettamente  al  mandrino  portamola  dell’elettroutensile 

non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e 

possono provocare la perdita del controllo.

 

Non utilizzare mai accessori danneggiati. Prima di ogni 

utilizzo controllare gli accessori in merito a scheggiature 

e crepe. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio dovesse 

cadere, controllare che lo stesso non abbia subito alcun 

danno  oppure  utilizzare  un  accessorio  intatto.  Una 

volta  controllato  e  montato  l’accessorio  far  funzionare 

l’elettroutensile per la durata di un minuto con il numero 

massimo di giri avendo cura di tenersi lontani ed impedendo 

anche ad altre persone di avvicinarsi all’accessorio rotante. 

Nella maggior parte dei casi accessori danneggiati si 

rompono nel corso di questo periodo di prova.

 

Indossare  abbigliamento  di  protezione.  A  seconda 

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, 

maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di 

sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per 

polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure 

un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole 

particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi  dovrebbero 

essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso 

di  diverse  applicazioni.  La  maschera  antipolvere  e  la 

maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la 

polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per 

lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di 

perdere l’udito.

  Avere cura di evitare che altre persone possano 

avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona 

che entra nella zona di operazione deve indossare un 

abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo 

in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via 

oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona 

diretta di lavoro.

 

Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici 

isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori 

durante  i  quali  l’accessorio  potrebbe  venire  a  contatto 

con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di 

rete. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere 

sotto  tensione  anche  parti  metalliche  dell’apparecchio, 

causando una scossa elettrica.

 

Tenere  il  cavo  di  collegamento  elettrico  sempre 

lontano  da  portautensili  o  accessori  in  rotazione.  Se  si 

perde  il  controllo  sull’elettroutensile  vi  è  il  pericolo  di 

troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la 

Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il portautensili 

o accessorio in rotazione.

 

Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili 

o l’accessorio impiegato non si sia fermato completamente. 

L’utensile  in  rotazione  può  entrare  in  contatto  con  la 

superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla 

macchina pneumatica.

 

Mai  trasportare  l’elettroutensile  mentre  questo 

dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto 

casuale  l’utensile  in  rotazione  potrebbe  fare  presa  sugli 

indumenti  oppure  sui  capelli  dell’operatore  e  potrebbe 

arrivare a ferire seriamente il corpo dell’operatore.

  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione 

dell’elettroutensile  in  dotazione.  Il  ventilatore  del  motore 

attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere 

di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.

 

Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di 

materiali  infiammabili.  Le  scintille  possono  far  prendere 

fuoco questi materiali.

 

Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti 

liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può 

provocare una scossa di corrente elettrica.

 

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

 

Un contraccolpo è un’improvvisa reazione in seguito 

ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione, 

come  disco  abrasivo,  platorello,  spazzola  metallica  ecc. 

L’aggancio oppure il blocco causa un arresto improvviso 

dell’accessorio  rotante  Di  conseguenza  l’elettroutensile 

non è più controllabile ed al punto di blocco si provoca un 

rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposta 

a quella della rotazione dell’elettroutensile.

 

Tenere  sempre  ben  saldo  l’elettroutensile  e  portare 

il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che 

Vi  permetta  di  compensare  le  forze  di  contraccolpo.  Se 

disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supplementare 

in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile 

su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si 

sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge 

il  regime  di  pieno  carico.  Prendendo  appropriate  misure 

di precauzione l’operatore può essere in grado di tenere 

sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione 

a scatti.

 

Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili 

in  rotazione.  Nel  corso  dell’azione  di  contraccolpo  il 

portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra 

mano.

 

Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in 

cui l’elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. 

Un  contraccolpo  provoca  uno  spostamento  improvviso 

dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta 

a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di 

blocco.

 

Operare con particolare attenzione in prossimità di 

spigoli,  spigoli  taglienti  ecc. Avere  cura  di  impedire  che 

portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in 

Summary of Contents for SD230/2200

Page 1: ...ww vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisatti_sd 230_2200_1211600100 http www vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisat...

Page 2: ...SD230 2200 SD230 2600E WALL CHASER ROZADORA RAINUREUSE FRAISEUSE FRESATRICE PER MURATURA MAUERNUTFR SE...

Page 3: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 10 12 13 2...

Page 4: ...3 3 4...

Page 5: ...unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving p...

Page 6: ...y clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near fl...

Page 7: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when th...

Page 8: ...types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts su...

Page 9: ...ng disc can become loose during operation and lead to injuries WARNING At least one spacer disc must be mounted between two diamond cutting discs When mounting the diamond cutting discs ensure that th...

Page 10: ...o make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off...

Page 11: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 12: ...los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que...

Page 13: ...e estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta el ctrica con ambas manos La herramienta el ctrica es guiada de forma m s segura con ambas...

Page 14: ...agua predominantemente en materiales minerales como p ej hormig n armado ladrillo y pavimentos ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N Antes de cualquier manipulaci n en la herramienta el ctrica saca...

Page 15: ...o de la manera que se vea la tapa de la proteccion 13 Quitar 4 tornillos 10 de la tapa Quitar la tapa de la proteccion Apretar el boton bloque eje portabrocas 2 Aflojar la brida sujeccion con una llav...

Page 16: ...tramarcha En caso contrario puede ocurrir que sta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte Es posible guiar la herramienta el ctrica en el sentido de corte tanto empujando como...

Page 17: ...do para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue la m quina a uno de nuestros Servicios de Asistencia T cnica para una revisi n de limpieza y engrase genera...

Page 18: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Page 19: ...antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris vol...

Page 20: ...u des objets ce qui peut entra ner des rebonds Avertissements suppl mentaires Porter des lunettes de protection Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter le...

Page 21: ...se fraiseuse Nom commercial Rainureuse fraiseuse Mod le SD230 2200 SD230 2600E Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions concern es des directi...

Page 22: ...sation d eau AVANT D EMPLOYER CETTE MACHINE AVERTISSEMENT Avant d effectuer des travaux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant 1 Dispositif d aspiration de la poussi re Les...

Page 23: ...ir un couvercle du carter de meule 13 D vissez 4 vis 10 du couvercle Retirez le couvercle du carter de meule Apuyez le bouton de fixation de l axe 2 Desserez un peu une plaque de fixation avec l aide...

Page 24: ...oppos Sinon il risque de sortir de la ligne de coupe de fa on incontr l e Ilestpossibledepousseretdetirerl outil lectroportatif dans le sens de la coupe Les fentes verticales peuvent facilement tre g...

Page 25: ...les deux changements de charbons nous vous recommandons de confier la machine l un de nos Services d Assistance Technique qui effectuera une r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral U...

Page 26: ...i personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f Vestirsi in modo appropria...

Page 27: ...pure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro Tenere l apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell impugnatura qualora ve...

Page 28: ...ro tipo Ulteriori avvertenze di pericolo Indossare degli occhiali di protezione Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla...

Page 29: ...RE QUESTA MACCHINA ATTENZIONE Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa 1 Dispositivo di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti...

Page 30: ...molto bollenti non toccarle prima che le stesse si siano raffreddate Mettere l utensile su un lato cio sar possibile vedere il coperchio della copertura protezione 13 Divincolare 4 viti 10 dal coperc...

Page 31: ...pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non controllato fuori della linea di taglio L elettroutensile pu essere sia spinto che tirato in direzione di taglio Intagli verticali possono esse...

Page 32: ...sostituzioni delle spazzole raccomandiamo di portare la macchina a uno dei nostri servizi di assistenza tecnica per una revisione comprendente la pulizia e la lubrificazione generale Usare solo acces...

Page 33: ...or er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unf llen f hren...

Page 34: ...iltern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt...

Page 35: ...Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen ka...

Page 36: ...zu schlitzen VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose 1 Staubabsaugung St ube von Materialien wie bleihalt...

Page 37: ...sch mit dem Schl ssel lockern und ab der Spindel abnehmen Die Trennringe von der Spindel abnehmen Die Spindel und die Montagelemente vom Staub reinigen Die Nutbreite ergibt sich aus der Anzahl der Dis...

Page 38: ...cheiben nicht durch seitliches Gegendr cken aus Kurvenschnitte sind nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkst ck verkanten L RM UND VIBRATIONEN Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ge...

Page 39: ...d Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originalersatzteile von Felisatti Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst...

Page 40: ...39 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 41: ...40 d f g 5...

Page 42: ...41...

Page 43: ...1 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00440 05 06 2013 05 06 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power...

Page 44: ...43 II 10 40 80 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 SD230 2600E 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 11 2 12 2 13 2 S3 4 6 3 4 2 c 1 SD230 2200 SD230 2600E 230 50 60 2200 2600 1 4500 6600 230 22 2 20 65 3 41 01 2003 9 8 9 9...

Page 45: ...44 2 FELISATTI FELISATTI 2 FELISATTI FELISATTI FFP 2 3 5 3 3 SD230 2600E 4 9 9 90 8 9 5 13 4 10 2 2 4 10 6 2 0 220 1...

Page 46: ...45 11 12 11 2 4 1 1 1 1 1 3 SD230 2600E 30 4 1 5 SD230 2600E 3 4 85 SD230 2200 SD230 2600E 99 3 110 3 2 8 5 2 1 5...

Page 47: ...46 Y 5 50 40 80 20 5 15150 FELISATTI FELISATTI...

Page 48: ...47...

Page 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: