background image

1

ATTENZIONE!

  La  spazzola  deve  avvicinarsi  solamente  al 

pezzo di lavoro nella posizione collegata.

Collocare  la  macchina  con  la  parte  anteriore  della  placca 

mobile 

S

  sul  pezzo  di  lavoro.  Durante  la  spazzolamento 

delle superfici (travi di legno, tavole, ecc.) si dovrà riposare 

la placca mobile S e la placca base 

U

 sempre in tutta la sua 

totalità sopra la superficie di lavoro (pericolo di ripercussione 

dei coltelli). Guidare la spazzola con entrambe le mani e con 

avanzamento uniforme sulla superficie di lavoro.

Per  appianare  le  superfici  si  raccomanda  la  profondità 

baja  del  taglio  e  ripetere  varie  volte  il  procedimento  dello 

spazzolamento.

3. Smussare i bordi

La fessura guida

 P

 situata nel centro della placca mobile S, 

permette la realizzazione di smussature dei bordi rapido e 

semplice nel pezzo di lavoro.

Si dovrà depositare la spazzola con la fessura guida 

P

 sopra 

il bordo del pezzo di lavoro e guidarlo lungo di quest’ultimo. 

Durante questo processo mantenere l’angolo costante (45º) 

e lavorare con un avanzamento uniforme.

4. Realizzazione di solchi e bisellati

Il  punto  di  arresto  in  profondità 

N

  si  deve  montare  nella 

parte destra e la profondità di diminuzione può regolarsi da 

0 a 15mm. Per ridurre é importante che le lame siano ben 

allineate lateralmente con il plano laterale delle basi mobile 

e fissa.

Il punto di arresto laterale

 L

 si può fissare in entrambi

 I

 lati 

della spazzola immobilizzata con il comando nº 

I

.

Per montare il terminale laterale, inserire per primo la squadra 

V

 fissandola con la farfalla I (Fig. 1).

Collocare  il  terminale  laterale 

L

,  introdurre  il  dado 

nell’alloggiamento  esagonale  della  parte  superiore  della 

squadra 

V

 e fissarlo con la farfalla 

W

 (Fig. 1).

Per smontare il terminale laterale, eseguire le istruzioni con il 

procedimento contrario.

Per  regolare  il  terminale  laterale,  allentare  la  farfalla 

W

spostare  il  terminale  laterale  fino  ad  ottenere  la  misura 

desiderata e ritornare a stringere la farfalla 

W

.

L’uso dei terminali di profondità 

N

 insieme con il terminale 

laterale 

L

 permetteranno l’esecuzione dei solchi.

SOSTITUZIONE DEI PEZZI

1. Sostituzione dei coltelli (Fig. 6)

ATTENZIONE!

  In  questa  apparecchiatura  si  possono 

montare solamente i coltelli di metallo duro.

- Dalla fabbrica verranno già montati i coltelli di metallo duro. 

Nel caso di sostituire i coltelli, si devono cambiare entrambi 

i  coltelli  alla  volta.  In  caso  contrario,  il  disequilibrio  può 

generare vibrazioni e accorciare la vita della macchina.

- Le lame di metallo duro hanno due fili di taglio e si possono 

invertire o cambiare senza doverle sistemare. Per invertire 

o cambiare le lame, svitare solamente uno o due giri, le viti 

O e con l’aiuto di una punta di legno togliere lateralmente 

la lama.

- Prima di montare di nuovo la lama polire il sopporto o guida 

della stessa, accertandosi che le scanalature della lama e Ia 

regolaguida si incastrino correttamente.

Sistemare la posizione laterale delle lame al piano delle basi 

fissa e mobile con l’avito di un listone di legno, Fig.6.

- Stringere di nuovo le tre viti 

O

.

PRECAUZIONE:

 I coltelli intaccati o consumati non possono 

essere affilati e dovranno essere sostituiti.

2. Sostituzione della cinghia dentata (Fig. 5)

Per cambiare la cinghia dentata seguire i passi:

1.  Allentare  la  vite 

R

  e  togliere  il  coperchio  della  cinghia 

dentata 

Q

.

. Tagliare la cinghia dentata con alcune tenaglie o coltello 

ed estrarla.

. Prima del montaggio della nuova cinghia dentata, pulire 

meticolosamente la puleggia 

G

 e la ruota motrice 

E

.

4. Montare la nuova cinghia dentata sulla ruota motrice 

E

 e 

premerla, allo stesso tempo che va girando sulla puleggia 

grande 

G

.

5.  Mettere  il  coperchio  della  cinghia  dentata 

Q

  e  fissarla 

mediante la vite 

R

.

ASPIRAZIONE DELLA POLVERE

AVVERTENZA!

  Assicurarsi  sempre  che  la  macchina  é 

disattivata  e  scollegarla  prima  di  installare  od  estrarre 

qualsiasi dispositivo d’aspirazione della polvere e segatura.

L’aspirazione  della  polvere  riduce  la  presenza  di  sporcizia 

nel locale di lavoro, evita le elevate concentrazioni di polvere 

nell’aria che si respira e agevola la rimozione dei residui.

Le spazzole sono provviste di un foro di espulsione di trucioli 

M

 nel quale si può collocare l’adattatore 

T

. In tale adattatore 

può  essere  collegato  un  aspiratore  universale  o  qualsiasi 

altro dispositivo per l’aspirazione della polvere.

PRECAUZIONE!

  Lavorando  prolungatamente  il  legno  o  in 

caso di applicazioni professionali in materiali con formazione 

di polveri nocive, si collega l’apparecchio ad un dispositivo 

aspiratore esterno adeguato.

ACCESSORI

Gli accessori e i relativi numeri di codice per le ordinazioni 

sono riportati nei nostri cataloghi.

CURA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE!

 Prima di compiere qualsiasi intervento sulla 

macchina, staccate sempre la spina dalla presa elettrica.

- Ispezione dei coltelli: Un avanzamento eccessivo diminuisce 

considerevolmente  la  potenza  della  macchina  diminuendo 

a  sua  volta  la  vita  dei  coltelli.  Alcuni  coltelli  ben  affilati 

permetteranno di raggiungere un’alta capacità di taglio . Sarà 

necessario sostituire I coltelli a seconda delle necessità.

- Ispezionare le viti di assemblaggio: ispezionare regolarmente 

tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate. 

Se una vite dovesse allentarsi, serrarla immediatamente. In 

caso contrario si possono correre seri pericoli.

-  Manutenzione  del  motore:  dedicarvi  la  massima  cura  e 

accertarsi  che  l’avvolgimento  del  motore  non  si  guasti  e/o 

non si bagni d’olio o d’acqua.

-  Mantenere  sempre  le  aperture  di  ventilazione  libere  e 

pulite.

- Pulire accuratamente la macchina dopo l’uso. Soffiare con 

aria compressa sul motore a intervalli regolari.

-  Verificare  che  il  cavo  di  alimentazione  sia  in  buone 

condizioni; in caso contrario, farlo sostituire presso un centro 

di assistenza tecnica autorizzato.

-  Sostituzione  delle  spazzole:  le  spazzole  devono 

essere  sostituite  quando  la  loro  lunghezza  è  inferiore  a 

8  mm.  Per  sostituirle  rivolgersi  a  un  centro  di  assistenza 

tecnica  autorizzato.  Ogni  due  sostituzioni  delle  spazzole, 

raccomandiamo  di  portare  la  macchina  a  uno  dei  nostri 

servizi di assistenza tecnica per una revisione comprendente 

la pulizia e la lubrificazione generale.

-  Usare  solo  accessori  e  ricambi  originali  Felisatti.  Per 

quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è descritta in 

queste istruzioni per l’uso, farli sostituire presso un centro 

di assistenza tecnica autorizzato Felisatti (vedere il foglietto 

Garanzia / Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica).

Summary of Contents for PF110/1100S

Page 1: ...PF110 1100S PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL PLAINAS PF110 2000S...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 3: ...current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less ILLUSTRATIONS A Safety push button switch Fig 1 B On off switch Fig 3 E Drive wheel Fig 5 F Toothed belt Fig 5 G Idler pulley Fig 5 I...

Page 4: ...belt replacement Fig 5 The procedure for replacing the toothed belt is described below 1 Loosen screw R and remove toothed belt cover Q 2 Cut the toothed belt with shears or a knife and remove it 3 B...

Page 5: ...CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2009 EN60745...

Page 6: ...Fig 1 M Expulsor de virutas Fig 3 N Tope profundidad de rebaje Fig 3 O Tornillos cambio cuchillas Fig 6 P Ranura gu a Fig 2 Q Cubierta correa dentada Fig 5 R Tornillo cubierta correa dentada Fig 5 S P...

Page 7: ...corte o cuchillo y extraerla 3 Antes del montaje de la correa dentada nueva limpiar la polea G y la rueda motriz E meticulosamente 4 Montar la nueva correa dentada sobre la rueda motriz E y presionar...

Page 8: ...e trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilizaci n de protectors auditivos Los niveles de ruido y vibraci n de la m quina me...

Page 9: ...oue motrice Fig 5 F Courroie dent e Fig 5 G Poulie d entra nement Fig 5 I Commande immobilisation butoir lat ral Fig 1 et 4 J chelle circulaire de graduation de la profondeur Fig 1 K Bouton graduation...

Page 10: ...istance travail seulement si elle est branch e Placez l appareil avec la partie avant de la plaque mobile S sur la pi ce de travail Pendant le rabotage des surfaces poutres en bois planches etc la pla...

Page 11: ...l sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit excessif en utilisant un casque de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la...

Page 12: ...sicurezza interruttore Fig 1 B Interruttore ON OFF Fig 3 E Ruota motrice Fig 5 F Cinghia dentata Fig 5 G Puleggia trascinamento Fig 5 I Comando immobilizzazione terminale laterale Fig 1 e 4 J Scala c...

Page 13: ...o essere sostituiti 2 Sostituzione della cinghia dentata Fig 5 Per cambiare la cinghia dentata seguire i passi 1 Allentare la vite R e togliere il coperchio della cinghia dentata Q 2 Tagliare la cingh...

Page 14: ...ore a 85 dB A In questo caso l operatore deve proteggersi dal rumore eccessivo con l impiego di protezioni per l udito I livelli di rumore e di vibrazione della macchina misurati secondo la norma EN 6...

Page 15: ...chalters Abb 1 B Ein Ausschalter Abb 3 E Antriebsrad Abb 5 F Zahnriemen Abb 5 G Treibscheibe Abb 5 I Hebel zur Einstellung des Seitenanschlages Abb 1 und 4 J Runde Skala zur Tiefeneinstellung Abb 1 K...

Page 16: ...eimaliges Umdrehen gelockert Dazu benutzt man eine Hozspitze Anschlie end wird das Messe seitlich herausgezogen Vor dem Wiederzusammenbau des Messers sollte die Grundlage und die F hrung gereinigt wer...

Page 17: ...ltger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden GARANTIE Siehe allgemeine Garantiebedingun...

Page 18: ...didade Fig 1 L Limitador de corte lateral Fig 1 M Expuls o de aparas Fig 3 N Limite de profundidade de baixa Fig 3 O Parafusos de mudan a de l minas Fig 6 P Ranhura guia Fig 2 Q Cobertura da correia d...

Page 19: ...ate de corte ou faca e extra la 3 Antes da montagem da correia dentada nova limpar a polia G e a roda motriz E meticulosamente 4 Montar a nova correia dentada sobre a roda motriz E e pression la ao me...

Page 20: ...superior a 85 dBA Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessive por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos segundo a norma EN 60745 ele...

Page 21: ...21 A 1 B 3 E 5 F 5 G 5 I 1 4 J 1 K 1 L 1 M 3 N 3 O 6 P 2 Q 5 R 5 S 2 T 2 U 2 2 0 220 A B B 1 0 3 3 5 K J 2 PF110 1100S PF110 2000S 1100 2000 16000 15000 0 3 0 3 5 110 110 16 4 0 7 3...

Page 22: ...22 S S U 3 P S P 45 4 N 0 15 L I V I 1 L V W 1 W W N L 1 6 O 6 O 2 5 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R M T...

Page 23: ...Felisatti Felisatti 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC S...

Page 24: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: