background image

6

switch which allows the drill to be used as an screwdriver.

Select direction of rotation with turn direction lever E as 

shown on label O, i.e., R=right sense, K=left sense. Due to 

a lockout mechanism, the turn direction lever EI can only 

be switched when the On-/off switch F is not depressed. 

Only enable the turn direction lever E when the machine 

has stopped.

Only ever operate the machine rotating to the right when 

hammer-drilling or when chiselling!

6. Switching the tool on and off Intermittent use

Switching on: Press trigger switch F.

Switching off: Release trigger switch F.

Continuous use

Switching  on:  Press  the  On-/off  switch  F  and  then  the 

locking button G, after that release on-off switch F.

Switching off: Press the On-/off switch F and then release. 

The  speed  can  be  controlled  continuously  during  the 

operation  by  adjusting  finger  pressure  on  the  On-/off 

switch.

OPERATION

1. Hammer-drilling

Set the following adjustments before starting work:

- Lever D over hammer figure for Hammerdrilling operation.

- Clockwise rotation.

2. Fit the drill.

3. Place the drill against the material before 

switching it on, press it until the lengthways play is 

taken up,

then switch on and work exerting light pressure (e.g. 30N).

Note  Exerting  greater  pressure  does  not  increase  the 

machine’s effectiveness!

Tips on drilling in masonry:

• Take the drill out of the hole from time to time to remove 

dust.

•  Switch  to  percussion-drilling  for  concrete,  hard  bricks 

and tiles, stone and hard cement (but not when drilling the 

surface of marble).

• For tiles, paving-stones, soft bricks and tiles, soft cement, 

breeze-block and plaster, switch to normal drilling.

• Use percussion carbide-tipped masonry drill-bits.

• When drilling a hard, smooth surface (e.g. tiles), cover the 

point to be drilled with adhesive tape in order to prevent the 

drill tip from skidding.

NOISE AND VIBRATION

 

This  tool  has  been  designed  and  made  to  reduce 

noise to a minimum. However, in spite of this, 

in certain 

circumstances the maximum noise level in the place of 

work could exceed 85 dBA. In this case, the operator 

should wear ear protection.

 

The machine’s noise and vibration levels, measured in 

compliance with EN60745, usually reach:

DI22/1200GE2

Noise values

Sound pressure level LpA

81.7 dB(A)

Sound power level LWA

92.7 dB(A)

Uncertainty K

3 dB(A)

Vibration values

uniformly on each of the three holes.

Remove  the  drill  chuck  by  opening  it  all  the  way  and 

completely unscrewing screw A.

WARNING: Screw A has left-hand threads. Hold the shaft 

at  gap  with  a  wrench  and  turn  the  drill  mchuck  in  the 

opposite direction of operation.

2. Changing the position of the auxiliary handle

1.  Unscrew  the  auxiliary  handle  J  in  an  anticlockwise 

direction.

2. Turn the auxiliary handle J to the required position.

3. Screw the auxiliary handle J in place again.

3. Setting the depth gauge

Make sure before you start that drill-bit is inserted.

1. Slightly loosen the fixing wing nut J.

2. Hold the bit tip against the work surface. Push the depth 

gauge L against the work surface, to the same depth as the 

length of the bit.

3. Read the value in mm off the scale on the depth gauge L 

and subtract the required drill depth.

4. Tighten  the  fixing  wing  nut  J  and  adjust  the  resulting 

value for the depth stop.

4. Mains connection

Warning! Connect only to a single-phase AC current supply 

and only to the mains voltage specified on the rating plate. 

Connection to sockets without earth protection is possible 

as  the  appliance  features  protective  class  II  insulation 

according  to  European  Standard  EN50144.  Radio 

interference  suppression  complies  with  the  European 

Standard EN 55014.

FUNCTIONS

1. Mechanical speed shift

Low speed: Lever I should be at sign I on the head

High speed: Lever I should be at sign II on the head.

Speed may be shifted with the machine on and in either

direction.

 

2. Adjusting the Speed

 

The  speed  of  the  switched  on  power  tool  can  be 

variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 

J

 is pressed.

 

Light pressure on the On/Off switch 

J

 results in a low 

rotational speed. Further pressure on the switch results in 

an increase in speed.

 

3. Preselecting the Speed

 

With  the  thumbwheel  for  speed  preselection 

H

the  required  speed  can  be  preselected  even  during 

operation.

 

The  required  speed  depends  on  the  material  and 

the working conditions, and can be determined through 

practical testing.

4. Switching over between drilling and 

hammerdrilling (fig. 1)

Hammer-drilling:

Changeover switch D in position, over hammer figure.

Drilling without hammer:

Changeover switch D in position, over bit figure    .

Striking mechanism may be turned on while the machine 

is running.

Use hard metal drill bits to work with concrete, stone and 

rubblework.

Only ever switch over when the machine is stationary or 

slowing  down.  Only  ever  operate  the  machine  rotating 

clockwise when drilling.

5. Switching between forward and reverse.

These models are provided with a reversing lever in the 

Summary of Contents for DI 22/1200GE2

Page 1: ...DI 22 1200GE2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE...

Page 2: ...2 B D I J F G B K C Fig Abb 1 Fig Abb 2 E L K H...

Page 3: ...d situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If...

Page 4: ...d cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock DECLARATION OF CONFORMITY Business name of...

Page 5: ...es up protecting the user and the machine s electro mechanical parts The clutch is released automatically Warning This machine must not be used with hole saws core bits diamond bits etc as they tend t...

Page 6: ...e the drill chuck by opening it all the way and completely unscrewing screw A WARNING Screw A has left hand threads Hold the shaft at gap with a wrench and turn the drill mchuck in the opposite direct...

Page 7: ...ere fore cutting tools should be sharpened or replaced as soon as any wear is noticed Daily Clean the tool holder Inspect the mounting screws Regularly inspect all the mounting screws and ensure they...

Page 8: ...calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en...

Page 9: ...de engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el ca...

Page 10: ...metal y pl stico y tambi n para atornillar con puntas de atornillar adaptadas a un portabrocas Cualquier uso distinto de los mencionados no est autorizado Caracter sticas adicionales del taladro percu...

Page 11: ...do paulatinamente la presi n van aumentando las revoluciones en igual medida 3 Preselecci n del n de revoluciones La rueda preselectora de revoluciones H le permite seleccionar el n de revoluciones in...

Page 12: ...a cabo cualquier trabajo en la m quina Cuando haya disminuido la potencia de la percusi n llevar la m quina al Servicio de Asistencia T cnica Inspecci n de la herramienta La utilizaci n de una herrami...

Page 13: ...bilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lec...

Page 14: ...oportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o le c ble se...

Page 15: ...teurs sont utilisables pour le per age en percussion sur pierre ainsi que pour percer le bois le m tal et le plastique Il l est galement pour visser avec des pointes visser adapt es un mandrin Tout au...

Page 16: ...et peut tre d termin e par des essais pratiques 4 Commutation entre per age normal et per age en percussion fig 1 Per age en percussion Commutateur D en position sur la figure repr sentant le marteau...

Page 17: ...EMENT Avant toute intervention sur la machine d branchez toujours la prise Si la puissance de la percussion diminue confier la machine au Service Apr svente Examen de l outil L utilisation d un outil...

Page 18: ...o collegarli in rete con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attacc...

Page 19: ...danneggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimen...

Page 20: ...per forare ed avvitare nel legname nel metallo nella ceramica e nelle materie plastiche Macchine con regolazione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare f...

Page 21: ...lla velocit Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri H possibile preselezionare la richiesta velocit anche durante la fase di funzionamento La velocit richiesta dipende dal tipo di mat...

Page 22: ...nei nostri cataloghi CURA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Quando notate che la potenza di percussione di...

Page 23: ...lte Entz ndungen vermeiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden de...

Page 24: ...zstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf...

Page 25: ...des Ger ts Diese Schlagbohrmaschinen k nnen zum Schlagbohren von Stein verwendet werden ebenso wie zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff und auch f r Schraubarbeiten durch Einsatz eines entspreche...

Page 26: ...Position auf der Bohrerabbildung Das Schlagwerk kann bei laufender Maschine bet tigt werden Zum Bohren in Beton Stein oder Mauerwerk nur Bohrer aus Hartmetall verwenden Umschalten nur bei ausgeschalte...

Page 27: ...stung und k nnte zu Sch den am Motor f hren Daher m ssen die Bohrwerkzeuge nachgeschliffen oder ersetzt werden sobald deren Abnutzung festgestellt wird T glich Reinigung des Werkzeugtr gers berpr fung...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 29: ...ls S L 010 2011 004 2011 020 2011 FELISATTI www felisatti pro 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495...

Page 30: ...30 DI22 1200GE2 1200 0 830 0 2000 x20 3 16 22 50 35 13280 32000 43 EPTA 01 2003 3 6 10 40 80 A 2 B 1 2 C 2 D 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 K 1 2 L 1 E F F On G J L...

Page 31: ...31 2 0 220 F 1 B 2 K A A 2 1 J 2 J 3 J 3 1 2 L 3 L 4 4 II EN 50144 EN 55014 1 I I I II 2 F F 3 H 4 D D 5 E E F E 6 F...

Page 32: ...32 F F G F F 1 D 2 3 30 85 DI22 1200GE2 LpA 87 6 A LWA 98 6 A K 3 A ah D 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 Y...

Page 33: ...33 FELISATTI FELISATTI 5 50 40 80 20 5 15150...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: