Felisatti DCF10/12R2 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

vents should always be kept clear.

-  Store in a dry place, away from cold .

-  Use only Felisatti accessories and spares. These should 

be fitted in a Felisatti technical service centre (See Warranty/

Technical Service Centre address leaflet).

-  Brush  replacement:  The  brushes  disconnect  auto-

matically and should be replaced after 80 - 100 hours use 

or when they are less than  mm long. Have them replaced 

by an Official Service Centre. We re-commend that at every 

second change of brushes, you take the machine to one of 

our Official Service Centres for general cleaning and oiling.

WARRANTY

See general warranty in separate.

•  Low speed (1) (lever backwards) for screwdriver action 

and drilling ceramics and for starting to drill brick without a 

piercer.

•  High  speed  (2)  (lever  forwards)  for  drilling  brick,  for 

drilling wood and derivatives, plastics and metals.

The speed can be adjusted while the machine is run-ning. 

However, this should not be done at full load. If, when the 

machine is stopped, the selector C cannot be set in its final 

position, push the on/off E switch briefly.

. Attachment of bits in the keyless drill chuck

1.  Open the drill chuck A and insert the drill bit or screwdriver 

bit (in clamp H).

.  To block the bit or screwdriver tip, turn the drill chuck in 

a clockwise direction, looking at the ma-chine from the front.

5. Torque adjustment

•  For use as a screwdriver, the drill-screwdriver is equipped 

with an adjustable clutch, operated by the torque adjustment 

control B which has 15 settings. Once it has been correctly 

adjusted, the friction clutch is released when the pre-selected 

torque setting is reached, to avoid the screw penetrating too 

far or damage to the machine. Adjustment depends on the 

type and size of the screw used. It is advisable to always 

begin in the lowest setting (1) and increase gradually until the 

desired result is obtained.

•  For use as a drill, set the torque adjustment control B to 

the drill setting. The clutch is designed not to work in the drill 

mode.

CHARGING THE BATTERY

To remove the battery F from the machine, press both side 

buttons, G, situated on the handle, at the same time.

To charge the battery with a quick 60 minute charger, proceed 

as follows:

1.  Place the battery charger I on a flat surface and plug the 

charger into the mains.

.  Fit the battery F upside down into the charger. Ensure 

that  the  battery  tab  is  aligned  with  the  inner  slot  on  the 

charger. Check that the ter and – of the battery and 

the charger coincide. After put-ting the battery in the charger, 

you  will  observe  that  the  red  color  led  J  will  flash  as  an 

indicator that the battery is charging.

 

 

Note: If the flashing frequency of the red color 

led J is very fast, or is not constant, it is an indicator that the 

battery is in poor condition and should be re-placed.

.  Once the battery charge is completed, the red color led 

J of the charger I will remain permanently lit. The battery has 

been charged 100% and is ready for use.

.  Once the charge is completed and the red color led J 

is lit up, the charger will maintain and balance the charge 

level in the different battery cells so it is al-ways ready and 

available for use.

Respect the charge time indicated in the table.

Warning! Before charging a battery that has recently been in 

use or exposed to direct sunlight or heat, leave it to cool. This 

will enable it to be fully recharged.

ACCESSORIES

Accessories and their corresponding order number can be 

found in our catalogues.

MAINTENANCE AND CARE

Remove  the  battery  before  carrying  out  any  opera-tion  on 

the machine.

-  Clean the machine very carefully after each use. The air 

Summary of Contents for DCF10/12R2

Page 1: ...DCF10 12R2 DCF13 14 4R2...

Page 2: ......

Page 3: ...a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of mate rials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a...

Page 4: ...of metal Drilling in various types of wood and plastic Any use that differs from the aforementioned is unau thorised ADJUSTMENTS AND FUNCTIONS 1 Forward reverse switch To select the direction of rotat...

Page 5: ...pe and size of the screw used It is advisable to always begin in the lowest setting 1 and increase gradually until the desired result is obtained For use as a drill set the torque adjustment control B...

Page 6: ...ically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standar...

Page 7: ...orma mucho m s segura que con la mano Mantenga limpio su puesto de trabajo La mezcla de diversos materiales es especial mente peligrosa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder explotar Antes de d...

Page 8: ...la izquierda posibilita el aflojamiento de tornillos y tuercas Atenci n Active s lo el selector de giro D con la m quina parada 2 Regulaci n electr nica de la velocidad La velocidad se puede controlar...

Page 9: ...oinciden Seguidamente despu s de in troducir la bater a en el cargador observar que el led de color rojo J parpadea como indicativo de que la bater a se est cargando Nota Si la frecuencia de parpadeo...

Page 10: ...r sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual est n en confo...

Page 11: ...t fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dan gereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives...

Page 12: ...des m taux Per age de plusieurs bois et plastiques Tout autre emploi est interdit R GLAGES ET FONCTIONS 1 S lecteur de rotation gauche droite Pour s lectionner le sens de rotation droite deplacez le s...

Page 13: ...fiez que les polarit s et de la batterie et du chargeur co ncident Apr s avoir introduit la batterie dans le chargeur vous constaterez que le voyant J de couleur rouge clignote ce qui indique que la b...

Page 14: ...s de mani re cophile D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes aux normes ou documents suivants EN60745 1...

Page 15: ...re una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di meta...

Page 16: ...iali plastici vari Ogni altro uso diverso da quelli citati da considerarsi improprio e quindi non autorizzato REGOLAZIONI E FUNZIONI 1 Selettore senso di rotazione sinistra destra Per selezionare il s...

Page 17: ...fessura interna del caricabatteria Verificare che i morsetti e della batteria e del caricabatteria coincidano Successivamente dopo aver introdotto la batteria nel caricabatteria si osserver che il LE...

Page 18: ...le norme ambientali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti della marca FELISATTI descritti in questo manuale sono conformi alle norme o ai regola...

Page 19: ...ubstock festgehaltenes Werkstiick ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mate rialmischungen sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explo...

Page 20: ...gen ANWENDUNGEN DER MASCHINE Einund Ausschrauben von Schrauben f r Metall Schrauben f r Holz Schrauben die kein Vorbohren erfordern usw Bohren in unterschiedlichen Metallen Bohren in unterschiedlichen...

Page 21: ...adeger t I auf eine ebene Fl che und schlie en Sie den Netzstecker des Ladeger ts an das Stromnetz an 2 Setzen Sie den Akku F in umgekehrter Position in das Ladeger t ein Achten Sie darauf da der Kont...

Page 22: ...010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical changes 06 2011 Franc...

Page 23: ...t mais firme do que segurada com a m o Manter seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P6 de metal leve pode queimar ou explodir Espere a ferramenta el ctrica parar...

Page 24: ...ar parafusos para metais parafusos para madeira parafusos auto perfurantes etc Perfura o de v rios metais Perfura o de v rias madeiras e pl sticos Qualquer uso diferente dos mencionados n o est autori...

Page 25: ...ctrica 2 Introduza a bateria F na posi o invertida no referido carregador Certifiquese de que alinha a lingueta da bateria com a ranhura interna do carregador Comprove que os bornes e da bateria e do...

Page 26: ...s directivas 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Francisco Ruis Diretor t cnico Reservado o direito de modifica es t cnicas 06 2011 No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contenedo...

Page 27: ...27 FELISATTI...

Page 28: ...F G H I J K M 1 D D DCF10 12R2 DCF13 14 4R2 V 12 14 4 NiCd NiCd Ah 2 0 2 0 1 2 min 0 350 0 1100 0 350 0 1100 1 2 Nm 17 15 19 17 mm 10 13 mm 25 30 mm 6 6 mm 10 13 15 15 min 60 60 EPTA 01 2003 Kg 1 8 2...

Page 29: ...29 D 2 E 3 C 1 2 C E 4 1 A H 2 5 15 1 B F G 1 2 F J J 3 J I 4 J Felisatti Felisatti 80 100 3...

Page 30: ...30 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 06 2011 Francisco Ruis...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: