Felisatti DCF10/12R2 Operating Instructions Manual Download Page 11

11

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIGUES A L’APPAREIL

►  Tenir  I’outil  par  les  surfaces  de  préhension  iso-lées, 

lors de la réalisation d’une opéra¬tion au cours de laquelle 

I’organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage 

non apparent. Le contact avec un fil « sous tension » peut 

également mettre « sous tension » les parties métalliques ex-

posées de I’outil électrique et provoquer un choc électrique 

sur I’opérateur.

►  Utiliser  des  détecteurs  appropriés  afin  de  dé-celer 

des  conduites  cachées  ou  consulter  les  en-treprises 

d’approvisionnement locales. Un contact avec des conduites 

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. 

Un endommagement d’une con¬duce de gaz peut provoquer 

une  explosion.  La  perforation  d’une  conduite  d’eau  provo-

que des dégâts matériels.

►  Arrêtez  immédiatement  I’appareil  électri¬que  lorsque 

I’outil  coince.  Attendezvous  à  des  couples  de  réaction 

importants causant un contre-coup. 

L’outil se bloque lorsque :

-  I’appareil électrique est surchargé ou

-  lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

►  Bien tenir I’appareil électroportatif. Lors du

vissage ou du dévissage, il peut у avoir des

couples de réaction instantanés élevés.

Bloquer  la  pièce  à  travailler.  Une  pièce  à  travailler  serrée 

par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de 

manière plus sûre que tenue dans les mains.

Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matériaux 

sont particulièrement dan-gereux. Les poussières de métaux 

légers peuvent être explosives ou inflammables.

Avant de déposer I’outil électroportatif, at-tendre que celuici 

soit complement à I’arrêt. L’outil risque de se coincer, ce qui 

entraî-ne une perte de contrôle de l’outil électroportatif.

Eviter  une  mise  en  marche  par  mégarde.  S’assurer  que 

I’interrupteur  Marche/Arrêt  est  effectivement  en  position 

d’arrêt  avant  de  monter  un  accu.  Le  fait  de  porter  l’outil 

électroportatif en laissant le doigt sur I’inter¬rupteur Marche/

Arrêt ou de mettre en place I’accu dans l’outil électroportatif 

lorsque celuici est en marche peut entraîner des accidents.

Ne pas ouvrir I’accu. Risque de court-circuit.

Protéger  I’accu  de  toute  source  de  chaleur,  comme 

p.  ex.  I’exposition  directe  au  soleil  et  au  feu.  II  у  a 

risqued’explosion.

En  cas  d’endommagement  et  d’utilisation  non  conforme 

de I’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu 

de  travail  et,  en  cas  de  malaises,  consulter  un  médecin. 

Les  vapeurs  peuvent  entraîner  des  irritations  des  voies 

respiratoires.

Lorsque I’accu est défectueux, du liquide peut sortir et enduire 

les objets avoisinants. Contrôler les éléments concernés.

Les nettoyer ou, le cas échéant, les remplacer.

N’utilisez I’accu qu’avec votre outil électroportatif FELISATTI. 

Seulement  ainsi  I’accu  est  protégé  contre  une  surcharge 

dangereuse.

Summary of Contents for DCF10/12R2

Page 1: ...DCF10 12R2 DCF13 14 4R2...

Page 2: ......

Page 3: ...a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of mate rials are particularly dangerous Dust from light alloys can burn or explode Always wait until the machine has come to a...

Page 4: ...of metal Drilling in various types of wood and plastic Any use that differs from the aforementioned is unau thorised ADJUSTMENTS AND FUNCTIONS 1 Forward reverse switch To select the direction of rotat...

Page 5: ...pe and size of the screw used It is advisable to always begin in the lowest setting 1 and increase gradually until the desired result is obtained For use as a drill set the torque adjustment control B...

Page 6: ...ically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standar...

Page 7: ...orma mucho m s segura que con la mano Mantenga limpio su puesto de trabajo La mezcla de diversos materiales es especial mente peligrosa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder explotar Antes de d...

Page 8: ...la izquierda posibilita el aflojamiento de tornillos y tuercas Atenci n Active s lo el selector de giro D con la m quina parada 2 Regulaci n electr nica de la velocidad La velocidad se puede controlar...

Page 9: ...oinciden Seguidamente despu s de in troducir la bater a en el cargador observar que el led de color rojo J parpadea como indicativo de que la bater a se est cargando Nota Si la frecuencia de parpadeo...

Page 10: ...r sujetas a un reciclaje que respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELISATTI descritos en este manual est n en confo...

Page 11: ...t fix e de mani re plus s re que tenue dans les mains Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dan gereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives...

Page 12: ...des m taux Per age de plusieurs bois et plastiques Tout autre emploi est interdit R GLAGES ET FONCTIONS 1 S lecteur de rotation gauche droite Pour s lectionner le sens de rotation droite deplacez le s...

Page 13: ...fiez que les polarit s et de la batterie et du chargeur co ncident Apr s avoir introduit la batterie dans le chargeur vous constaterez que le voyant J de couleur rouge clignote ce qui indique que la b...

Page 14: ...s de mani re cophile D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes aux normes ou documents suivants EN60745 1...

Page 15: ...re una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di meta...

Page 16: ...iali plastici vari Ogni altro uso diverso da quelli citati da considerarsi improprio e quindi non autorizzato REGOLAZIONI E FUNZIONI 1 Selettore senso di rotazione sinistra destra Per selezionare il s...

Page 17: ...fessura interna del caricabatteria Verificare che i morsetti e della batteria e del caricabatteria coincidano Successivamente dopo aver introdotto la batteria nel caricabatteria si osserver che il LE...

Page 18: ...le norme ambientali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti della marca FELISATTI descritti in questo manuale sono conformi alle norme o ai regola...

Page 19: ...ubstock festgehaltenes Werkstiick ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mate rialmischungen sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explo...

Page 20: ...gen ANWENDUNGEN DER MASCHINE Einund Ausschrauben von Schrauben f r Metall Schrauben f r Holz Schrauben die kein Vorbohren erfordern usw Bohren in unterschiedlichen Metallen Bohren in unterschiedlichen...

Page 21: ...adeger t I auf eine ebene Fl che und schlie en Sie den Netzstecker des Ladeger ts an das Stromnetz an 2 Setzen Sie den Akku F in umgekehrter Position in das Ladeger t ein Achten Sie darauf da der Kont...

Page 22: ...010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 gem den Richtlinien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical changes 06 2011 Franc...

Page 23: ...t mais firme do que segurada com a m o Manter seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P6 de metal leve pode queimar ou explodir Espere a ferramenta el ctrica parar...

Page 24: ...ar parafusos para metais parafusos para madeira parafusos auto perfurantes etc Perfura o de v rios metais Perfura o de v rias madeiras e pl sticos Qualquer uso diferente dos mencionados n o est autori...

Page 25: ...ctrica 2 Introduza a bateria F na posi o invertida no referido carregador Certifiquese de que alinha a lingueta da bateria com a ranhura interna do carregador Comprove que os bornes e da bateria e do...

Page 26: ...s directivas 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Francisco Ruis Diretor t cnico Reservado o direito de modifica es t cnicas 06 2011 No se deshaga de las herramientas el ctricas a trav s de los contenedo...

Page 27: ...27 FELISATTI...

Page 28: ...F G H I J K M 1 D D DCF10 12R2 DCF13 14 4R2 V 12 14 4 NiCd NiCd Ah 2 0 2 0 1 2 min 0 350 0 1100 0 350 0 1100 1 2 Nm 17 15 19 17 mm 10 13 mm 25 30 mm 6 6 mm 10 13 15 15 min 60 60 EPTA 01 2003 Kg 1 8 2...

Page 29: ...29 D 2 E 3 C 1 2 C E 4 1 A H 2 5 15 1 B F G 1 2 F J J 3 J I 4 J Felisatti Felisatti 80 100 3...

Page 30: ...30 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN55014 2 1997 A1 A2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2 0 0 6 A1 A 2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 06 2011 Francisco Ruis...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: