4
transporter.
Transporter un outil électrique en maintenant le
doigt sur l’interrupteur-gâchette ou brancher un
outil électrique avec l’interrupteur en position de
marche peut entraîner des accidents.
d) Retirez toute clé de réglage ou de serrage
avant de mettre l’outil électrique sous tension.
Toute clé laissée en place sur une pièce rotative
de l’outil électroportatif peut entraîner des
blessures.
e) Ne tendez pas trop les bras. Assurez-
vous d’une bonne prise au sol et d’une bonne
position d’équilibre en tout temps.
Cela vous permettra d’avoir une meilleure
maîtrise de l’outil dans des situations imprévues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne
portez pas de vêtements amples ni de bijoux.
Vous devez maintenir cheveux, vêtements et
gants à l’écart des pièces en mouvement.
Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs risquent de rester coincés dans les pièces
mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le
raccordement de dispositifs de dépoussiérage
et de ramassage, assurez-vous que ceux-ci
sont bien raccordés et utilisés.
L’utilisation de tels accessoires permet de réduire
les risques liés à la présence de poussière dans
l’air.
4) Utilisation et entretien de l’outil électrique
a) Ne forcez pas un outil électrique.
Utilisez
l’outil électrique adéquat au type de travail à
réaliser.
L’utilisation de l’outil électrique adéquat et le
respect du régime pour lequel il a été conçu
vous permettra de réaliser un travail de meilleure
qualité et de façon plus sûre.
b) N’utilisez pas un outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux.
Tout outil électrique dont l’interrupteur est
défectueux et ne peut être contrôlé représente un
danger et doit être réparé.
c) Débranchez la fiche de la prise de
courant et/ou retirez le bloc-batterie de l’outil
avant d’effectuer tout réglage, de changer un
accessoire ou de ranger l’outil électrique.
Ces mesures préventives réduisent les risques de
mise en marche accidentelle de l’outil électrique.
d) Rangez l’outil électroportatif hors de
la portée des enfants et ne laissez aucune
autre personne utiliser l’outil si celle-ci n’est
pas familiarisée avec son utilisation et les
présentes instructions d’utilisation.
Les outils
électriques représentent un danger entre les
mains de personnes qui n’en connaissent pas
l’utilisation.
e) Veillez à l’entretien des outils électriques.
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont
ni désalignées ni coincées, qu’aucune pièce
n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi
aucun dommage pouvant affecter son bon
fonctionnement.
Le cas échéant, faites réparer
l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation.
De nombreux accidents sont causés par des
outils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe bien
aiguisés et propres.
Un outil tranchant dont l’entretien est effectué
correctement et dont les bords sont bien aiguisés
risquera moins de se coincer et sera plus facile
à maîtriser.
g) Utilisez l’outil électrique, ses
accessoires, ses embouts, etc. conformément
aux présentes instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du type de travail
à réaliser.
L’utilisation d’un outil électrique pour toute
opération autre que celle pour laquelle il a été
conçu est dangereuse.
5) Utilisation et entretien des outils
électroportatifs alimentés par batterie.
a) Pour charger, utilisez uniquement le
chargeur recommandé par le fabricant.
L’utilisation d’un chargeur conçu pour un type
donné de batterie comporte un risque d’incendie
lorsque celui-ci est utilisé avec un autre type de
bloc-batterie.
b) Utilisez l’outil électroportatif uniquement
avec batterie spécifiquement conçu pour
cet outil. L’utilisation d’une batterie différent
comporte un risque d’incendie ou de
blessures.
c) Lorsque vous n’utilisez pas le batterie,
maintenez-le à l’écart des objets métalliques
tels que trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou tout autre petit objet métallique
qui pourraient permettre une connexion entre
les bornes.
La mise en court-circuit des bornes
de la batterie peut causer des brûlures ou un
incendie.
d) Dans des conditions d’utilisation
inadéquates de la batterie, une fuite
d’électrolyte peut se produire; évitez tout
contact.
En cas de contact accidentel, rincez
abondamment à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec vos yeux, demandez une assistance
médicale.
L’électrolyte qui s’échappe de la batterie peut
causer des irritations ou des brûlures.
Summary of Contents for DC10
Page 1: ...DC10 8L2...
Page 6: ...6 Santiago L pez Jordi Carbonell Rotation only Protection class II Alternating current...
Page 21: ...DC10 8L2...
Page 26: ...6 Santiago L pez We reserve the right to make technical changes 01 2012 o i a one...
Page 31: ...11...
Page 32: ...DC10 8L2...
Page 43: ...DC10 8L2...
Page 48: ...6 Jordi Carbonell Santiago L pez...
Page 54: ...DC10 8L2...
Page 55: ...2 1 2 3 4 7 10 11 9 8 5 6...
Page 56: ...3 1 3 2 5 3 7 4 7 5 8 6 8 7 9 8 11 1 1 b 2 b d f 3...
Page 57: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b...
Page 58: ...5 d e f h i 6 2 a b c d e...
Page 61: ...8 5 1 DC10 8L2 1 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...
Page 63: ...10 3 30 4 5 7 6 8 L R 7 9 1 10 2 1 2 8 1 2 18 1 18 9...
Page 64: ...11 10 8 1 11 1 2 4 2 3 4 2 Felisatti Felisatti 3 Y 4 40 80...
Page 65: ...12 5 6...
Page 66: ...13...