background image

5

gravi.

•  Evitare  di  urtare  la  batteria  e  non  forare  la 

custodia della batteria con oggetti appuntiti.

Potrebbe verifi carsi un incendio o un’esplosione 

causando lesioni gravi.

•  Conservare  la  batteria  all’interno  a  una 

temperatura compresa tra 0 e 40 °C, evitare la 

luce diretta e ambienti umidi e caldi.

Potrebbe verifi carsi un incendio o un’esplosione 

causando lesioni gravi.

• Non toccare la punta del trapano con le dita o 

con le mani durante il funzionamento.

Se  le  dita  o  le  mani  sono  toccate  dalla  punta 

del trapano o vi restano intrappolate, è possibile 

subire lesioni gravi.

• Non abbandonare l’utensile in funzione.

Gli  altri  operatori  nelle  vicinanze  potrebbero 

subire lesioni.

• Impostare la leva avanti/indietro in posizione 

neutrale durante la sostituzione o l’avviamento 

dell’utensile.

L’uso  imprudente  dell’interruttore  può  provocare 

lesioni gravi causate dalla parte rotante 

dell’utensile.

•  Assicurarsi  che  la  batteria  sia  fi  ssata 

saldamente al corpo dell’utensile prima di 

avviarne il funzionamento.

Se la batteria non è fi ssata saldamente, potrebbe 

cadere durante l’uso e provocare lesioni al piede.

•  Caricare  esclusivamente  le  batterie 

ricaricabili autorizzate da Felisatti. Gli altri tipi 

di batterie possono esplodere provocando 

lesioni alla persona e danni.

• Non smontare la batteria.

Rimontare la batteria nel modo sbagliato può fare 

insorgere il rischio di shock elettrico, folgorazione 

o incendio.

• Gli accessori potrebbero essere caldi dopo 

un uso prolungato.

Durante  la  rimozione  della  punta  dall’utensile, 

evitare il contatto con la pelle e usare dei 

guanti protettivi adatti per aff errare la punta o 

l’accessorio.

• Evitare il surriscaldamento della batteria.

Se viene inserita una batteria surriscaldata, viene 

indicato lo standby per la temperatura elevata 

e il caricamento può avviarsi solo quando la 

batteria  si  è  raff  reddata.  Quando  la  batteria  si 

surriscalda a causa del funzionamento continuo, 

l’alimentazione  sarà  interrotta  per  proteggere  le 

prestazioni della batteria.

•  Il  ciclo  di  vita  della  batteria  si  riduce  se  la 

batteria viene lasciata inutilizzata per un 

periodo prolungato.

•  Se  la  batteria  deve  essere  conservata  per 

un periodo lungo, caricarla completamente 

prima di metterla da parte.

 Per usare la batteria 

a lungo, caricarla completamente ogni 3 mesi.

•  Il  sovraccarico  o  l’utilizzo  errato  del 

trapano ne provocano il blocco. Rilasciare 

immediatamente l’interruttore.

Non premere l’interruttore nel tentativo di avviare 

il  trapano  bloccato.  Ciò  potrebbe  danneggiare  il 

trapano.

Summary of Contents for DC10

Page 1: ...DC10 8L2...

Page 2: ...On Off switch Rotation direction switch Chuck Torque adjustment ring Speed selector switch Work light Housing Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 7 Figure 10 Figure 11 Figure 9 Figure 8 Figure...

Page 3: ...moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use...

Page 4: ...using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Specific Safety and Warnings Do not use the charger under the rain or when it is wet Failure...

Page 5: ...nd by is indicated and charging can only start after the battery has been cooled down When the battery is overheating due to continuous operation in order to protect the battery performance will autom...

Page 6: ...6 Santiago L pez Jordi Carbonell Rotation only Protection class II Alternating current...

Page 7: ...operation and cause an injury in the top of your foot 3 Polarity of the battery When the polarity of the battery is not correct it may cause the trouble of the switch Also the reversal of the rotating...

Page 8: ...ing idle in addition to the trigger time 6 Description of Functions and Applications 1 Description of Functions DC10 8L2 Fig 1 Battery FL10813 Fig 2 Charger F108 Fig 3 2 Applications For drilling in w...

Page 9: ...rection Fig 8 Reversing the rotation direction must be done only when the tool is switched off Reversing the direction during operation may damage the tool L Left rotation Counter clockwise direction...

Page 10: ...mally For power tool with type Y attachment if the replacement of the supple cord is necessary this has to be done by the manufacture or his agent in order to avoid a safety hazard It is very dangerou...

Page 11: ...DC10 8L2 TALADRO DE BATERIA Bateria Li ion MANUAL DE USO El usuario debe leer este manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesi n...

Page 12: ...uptor Interruptor de direcci n rotaci n Portabrocas Par anillo de ajuste Velocidad de mando Luz de trabajo Viviendas Figura1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 7 Figura 10 Figura 11 Figura 9 Figura 8 F...

Page 13: ...n herramientas el ctricas con toma de tierra a tierra Las tomas sin modificar y las salidas correspondientes reducen el riesgo de descarga el ctrica b Evite el contacto corporal con superfi cies conec...

Page 14: ...o los dedos y las manos tocan la broca o quedan atrapados en ella pueden herirse gravemente No deje la herramienta en funcionamiento Otros operadores cerca de usted pueden resultar heridos Coloque la...

Page 15: ...cci n de II clase Velocidad sin carga Revoluciones por minuto Corriente alterna Declaramos que estos productos cumplen con las normas EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 y EN 61...

Page 16: ...bater a no es correcta puede causar problemas en el interruptor Adem s la inversi n de la direcci n de rotaci n puede provocar una situaci n peligrosa 4 Prueba Antes de comenzar el trabajo lleve ropa...

Page 17: ...gada y cuando est en ralent adem s del tiempo de activaci n 6 Descripci n de las funciones y aplicaciones 1 Descripci n de las funciones DC10 8L2 Fig 1 Bater a FL10813 Fig 2 Cargador F108 Fig 3 2 Apli...

Page 18: ...Si la broca se para es por lo general porque se ha sobrecargado o se est usando inadecuadamente Suelte el gatillo inmediatamente No la apague y encienda para intentar continuar donde se hab a parado 1...

Page 19: ...completamente Haga una prueba de funcionamiento para asegurarse de que la herramienta est sujeta en el centro 2 Protecci n del medio ambiente Protecci n del medio ambiente La herramienta y sus acceso...

Page 20: ...icos y electr nicos Asegur ndose del reciclaje correcto de este producto usted ayudar a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud de las personas que de l...

Page 21: ...DC10 8L2...

Page 22: ...ng Adress Schalter Rotation Futter Einstellring Zeit Drehzahlregelung Backlight Geh use Abbildung1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 7 Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 9 Abbildung 8 Abb...

Page 23: ...ontrolle verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Die Anschlussstecker der Elektrowerkzeuge m ssen mit der Steckdose kompatibel sein Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie f r den...

Page 24: ...ahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen habe...

Page 25: ...mit den H nden oder Fingern Wenn Ihre Finger oder H nde die Schneidwerkzeuge ber hren oder sich in diesen verfangen k nnen Sie sich schwere Verletzungen zuziehen Wenden Sie sich niemals von einem eing...

Page 26: ...6 Santiago L pez We reserve the right to make technical changes 01 2012 o i a one...

Page 27: ...des Akkus Eine Verpolung kann zu Problemen mit dem Schalter f hren Auch durch die Ver nderung der Drehrichtung kann eine gef hrliche Situation entstehen 4 Testlauf Vor Beginn der Arbeiten legen Sie d...

Page 28: ...en beruhen Dabei sind s mtliche Arbeitsschritte zu ber cksichtigen wie zum Beispiel die Anzahl der Ein und Ausschaltvorg nge des Werkzeugs oder die Leerlaufzeiten 6 Beschreibung der Funktion und Anwen...

Page 29: ...Add 6 Durch Bedienen des Schiebeschalters wird die Ladezustand Anzeige f r etwa 2 Sekunden eingeschaltet 1 Akku zu 70 100 geladen 2 Akku zu 30 69 geladen 3 Akku zu weniger als 30 geladen 4 Akku entla...

Page 30: ...und entsichern Sie die Verriegelungsh lse 2 Entfernen des Bohrers Dr cken Sie die Verriegelung nach vorne w hrend Sie den Bohrer entnehmen 2 Umweltschutz Dieses Werkzeug und seine Zubeh rteile enthal...

Page 31: ...11...

Page 32: ...DC10 8L2...

Page 33: ...rupteur Inverser le sens de rotation Mandrin S lecteur de couple S lecteur de la vitesse Lampe de travail Logement Figure1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 7 Figure 10 Figure 11 Figure 9 Figure 8 Fig...

Page 34: ...la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modifiant pas les fiches et en les ins rant dans des prises de courant po...

Page 35: ...est pas familiaris e avec son utilisation et les pr sentes instructions d utilisation Les outils lectriques repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas l utilisation e...

Page 36: ...ts ou vos mains sont touch s ou happ s par les embouts des outils N abandonnez pas l outil alors qu il tourne D autres op rateurs qui se trouvent pr s de vous peuvent tre bless s Lorsque vous utilisez...

Page 37: ...6 We reserve the right to make technical changes 01 2012 Jordi Carbonell Santiago L pez Rotation seulement...

Page 38: ...er le mauvais fonctionnement de l interrupteur De plus l inversion du sens de rotation pourrait vous amener vous trouvez dans une situation dangereuse 4 Essai d utilisation Avant de commencer travaill...

Page 39: ...d exploitation telles que le moment o l outil est teint et celui o il est en veille en plus de celui o il est activ 6 Descriptions des fonctions et applications 1 Description of Functions DC10 8L2 Fig...

Page 40: ...70 100 2 Batterie charg e 30 69 3 Batterie charg e moins de 30 4 Batterie d charg e ou d fectueuse clignotement extinction 5 Lampe de travail Fig 7 En tirant sur la g chette la lampe LED s allume 6 I...

Page 41: ...le mandrin tournez le dans le sens normal des aiguilles d une montre Pour fermer le mandrin tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ins rez les outils Fermez enti rement le mandri...

Page 42: ...tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous aiderez pr venir l...

Page 43: ...DC10 8L2...

Page 44: ...Mandrino Anello di regolazione della coppia Selettore di velocit Luce da lavoro Corpo Figura1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 7 Figura 10 Figura 11 Figura 9 Figura 8 Figura 5 Figura 6 Interruttore d...

Page 45: ...il contatto del corpo con le superfi ci collegate a terra o a massa come tubi radiatori fornelli o frigoriferi Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo collegato a terra o a massa c Non esporre...

Page 46: ...do le presenti istruzioni considerando le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguire L uso della macchina utensile per operazioni diverse da quelle previste pu provocare situazioni pericolose 5 Uso...

Page 47: ...cabili autorizzate da Felisatti Gli altri tipi di batterie possono esplodere provocando lesioni alla persona e danni Non smontare la batteria Rimontare la batteria nel modo sbagliato pu fare insorgere...

Page 48: ...6 Jordi Carbonell Santiago L pez...

Page 49: ...corretta potrebbero verifi carsi problemi con l interruttore Inoltre l inversione della direzione di rotazione pu provocare una situazione pericolosa 4 Giro di prova Prima di iniziare il lavoro indoss...

Page 50: ...one tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l utensile spento e quando funziona al minimo oltre al tempo di accensione 6 Descrizione delle funzioni e Applicazioni 1 Descrizione d...

Page 51: ...ale per inserire la batteria o per sostituire trasportare o conservare l utensile 4 Stato di caricamento della batteria Fig 6 Tirando l interruttore di innesto la spia di livello della batteria si acc...

Page 52: ...ruttore di direzione di rotazione nella posizione di blocco posizione neutrale Tenere la macchina utensile con una mano e ruotare I mandrino con l altra Per aprire il mandrino ruotare in senso orario...

Page 53: ...for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health w...

Page 54: ...DC10 8L2...

Page 55: ...2 1 2 3 4 7 10 11 9 8 5 6...

Page 56: ...3 1 3 2 5 3 7 4 7 5 8 6 8 7 9 8 11 1 1 b 2 b d f 3...

Page 57: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b...

Page 58: ...5 d e f h i 6 2 a b c d e...

Page 59: ...12 60745 1 2009 8 12 60745 2 1 2006 17770 86 12 2 030 2000 52161 1 2004 52161 2 29 2007 531318 14 1 2006 51318 14 2 2006 51317 3 3 2008 RU C ES ME77 B 00166 30 08 2012 30 08 2017 141400 29 FELISATTI w...

Page 60: ...1 12 2 030 2000 LWA 76 L 65 3 2 3 16519 2006 ah w m s2 2 5 m s2 1 5 4 5 4 1 DC10 8L2 10 8 1 0 350 2 0 1300 10 15 6 0 8 10 EPTA 01 2003 1 0 FL10813 10 8 1 3 0 2 F108 220 240 10 8 2 6 30 0 4 II 2 1 2 1...

Page 61: ...8 5 1 DC10 8L2 1 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...

Page 62: ...9 7 1 1 c e e yp a ap yc p c a ce e p e e a yp a y e c e p a a a ap yc p c a a e a pac e 2 Bc a e a ape ap e yc p c 3 2 4 1 2 3 5 1 2 4 6 2 1 70 100 2 30 69...

Page 63: ...10 3 30 4 5 7 6 8 L R 7 9 1 10 2 1 2 8 1 2 18 1 18 9...

Page 64: ...11 10 8 1 11 1 2 4 2 3 4 2 Felisatti Felisatti 3 Y 4 40 80...

Page 65: ...12 5 6...

Page 66: ...13...

Page 67: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554...

Reviews: