8
5
Bruit et vibrations
1) Émission de bruit Valeurs obtenues
conformément à la norme EN 60745
2) L’opérateur doit porter une protection
auditive
Niveau de puissance acoustique
d’émission pondéré [LWA] [dBA]
76
Niveau d’émission pondéré A [LpA ]
[dB (A)]
65
Incertitude [K] [dBA]
3
3) Émission de vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs
de trois sens) déterminées conformément à EN
60745.
Mode
de perçage
Valeur de vibration (ah)
[m/s2]
2.5
Incertitude (k) [m/s
2
]
1.5
4) L’information suivante
• La valeur totale de vibration déclarée, mesurée
selon une méthode de test standard donnée
dans EN 60745, peut être utilisée pour comparer
un outil à un autre. La valeur totale de vibration
déclarée peut également être utilisée dans le
cadre d’une évaluation préliminaire du degré
d’exposition.
5) L’avertissement
• L’émission de vibrations durant l’utilisation
effective de l’outil électrique peut différer de la
valeur totale déclarée selon la manière dont vous
l’utilisez.
• Identifier les mesures de sécurité à prendre en
matière de protection de l’opérateur basées sur
une estimation de l’exposition aux conditions
réelles d’utilisation (en tenant compte de
l’ensemble des parties du cycle d’exploitation
telles que le moment oů l’outil est éteint et celui
oů il est en veille, en plus de celui oů il est activé).
6
Descriptions des fonctions et
applications
1. Description of Functions
•
DC10.8L2
•
(Fig.1)
• Batterie • FL10813 •
(Fig.2)
• Chargeur de batterie • F108 •
(Fig.3)
2. Applications
Pour percer sur bois, métaux, plastiques et tout
autre matériau qui ne soit pas en béton.
7
Instructions d’utilisation
1. Comment charger la batterie
(1) Branchez la fiche électrique du chargeur
sur la prise de courant, vous verrez alors que
les indicateurs de charge vert, rouge et jaune
clignotent, alternativement, chaque seconde. La
batterie se mettra ensuite en position «état de
veille».
(2) Insérez la batterie dans le chargeur en
respectant les polarités, la charge commencera
immédiatement.
Une
batterie
neuve
atteindra
son
fonctionnement optimal après cinq charges et
décharges. Pour un fonctionnement correct
d’une batterie, qui n’a pas été utilisée durant
une période prolongée, il sera nécessaire au
moins trois charges et décharges.
(3) Si vous notez que la durée de travail de la
batterie est anormalement courte, cela peut
signifier que la durée de vie de la batterie est
épuisée. Remplacez la batterie immédiatement.
Prenez soin à ne pas court-circuiter les
bornes de la batterie. Le court-circuit
des bornes peut provoquer un incendie
ou bien une explosion et entraîner de
graves blessures.
Summary of Contents for DC10
Page 1: ...DC10 8L2...
Page 6: ...6 Santiago L pez Jordi Carbonell Rotation only Protection class II Alternating current...
Page 21: ...DC10 8L2...
Page 26: ...6 Santiago L pez We reserve the right to make technical changes 01 2012 o i a one...
Page 31: ...11...
Page 32: ...DC10 8L2...
Page 43: ...DC10 8L2...
Page 48: ...6 Jordi Carbonell Santiago L pez...
Page 54: ...DC10 8L2...
Page 55: ...2 1 2 3 4 7 10 11 9 8 5 6...
Page 56: ...3 1 3 2 5 3 7 4 7 5 8 6 8 7 9 8 11 1 1 b 2 b d f 3...
Page 57: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b...
Page 58: ...5 d e f h i 6 2 a b c d e...
Page 61: ...8 5 1 DC10 8L2 1 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...
Page 63: ...10 3 30 4 5 7 6 8 L R 7 9 1 10 2 1 2 8 1 2 18 1 18 9...
Page 64: ...11 10 8 1 11 1 2 4 2 3 4 2 Felisatti Felisatti 3 Y 4 40 80...
Page 65: ...12 5 6...
Page 66: ...13...