10
Kommt der Bohrer zu Stillstand, liegt
dies an der Überlastung oder an
unsachgemäßer Bedienung. Lassen Sie
den Schalter sofort los. Betätigen Sie
nicht den Ein/Aus-Schalter, um einen
zum Stillstand gekommenen Bohrer
wieder in Betrieb zu nehmen.
9. Automatische Spindelarretierung
Die Bohrspindel ist verriegelt, wenn der Schalter
nicht gedrückt wird.
Dadurch lässt sich das Werkzeug im Bohrfutter
schnell und einfach austauschen.
10. Akku-Schutz
Wenn der Akku aufgrund von Dauerbetrieb
überhitzt, wird der Strom automatisch zum Schutz
der Akkuleistung abgeschaltet.
8
Wartung und Pflege
Halten Sie das Werkzeug und den Abluftstutzen
zur sicheren Arbeit sauber.
1. Werkzeugwechsel
(Add.11)
Bevor Sie das Werkzeug wechseln,
müssen Sie den Akku aus der
Bohrmaschine entnehmen oder
den Drehrichtungsschalter in die
Feststellposition drehen. (Mittelstellung).
1) Befestigung des Bohrers
• Ziehen Sie die Verrieglung nach vorne
• Stecken Sie einen Schraubenziehereinsatz
auf den Werkzeughalter und entsichern Sie die
Verriegelungshülse.
2) Entfernen des Bohrers
• Drücken Sie die Verriegelung nach vorne
während Sie den Bohrer entnehmen.
2. Umweltschutz
Dieses Werkzeug und seine Zubehörteile
enthalten viele Rohstoffe, die am Ende ihrer
Lebensdauer einer Wiederverwertung zugeführt
werden können Deshalb enthalten Teile aus
Kunststoff Angaben über den Materialtyp, sodass
diese klassifiziert und einer dem jeweiligen
Material entsprechenden Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Entsorgen Sie die Akkus nicht im Hausmüll, im
Feuer oder Fluss.
3. Was tun, wenn das Werkzeug nicht
ordnungsgemäß funktioniert?
Für Elektrowerkzeuge mit der Y-Antriebsart: Sollte
das Netzkabel ausgetauscht werden müssen,
sind diese Arbeiten vom Hersteller oder seinem
Vertreter durchzuführen, um Sicherheitsrisiken
vorzubeugen. Aufgrund der damit verbundenen
Gefährdungen raten wir unseren Kunden
dringend davon ab, eigenständig nach Fehlern zu
suchen oder das Werkzeug selbst zu reparieren.
Wenden Sie sich stattdessen bitte an das nächste
Vertriebszentrum (A/S Center) und nutzen Sie
unseren Kundenservice.
Mit den Reparaturen sollten ausschließlich
qualifizierte Elektriker beauftragt werden.
Summary of Contents for DC10
Page 1: ...DC10 8L2...
Page 6: ...6 Santiago L pez Jordi Carbonell Rotation only Protection class II Alternating current...
Page 21: ...DC10 8L2...
Page 26: ...6 Santiago L pez We reserve the right to make technical changes 01 2012 o i a one...
Page 31: ...11...
Page 32: ...DC10 8L2...
Page 43: ...DC10 8L2...
Page 48: ...6 Jordi Carbonell Santiago L pez...
Page 54: ...DC10 8L2...
Page 55: ...2 1 2 3 4 7 10 11 9 8 5 6...
Page 56: ...3 1 3 2 5 3 7 4 7 5 8 6 8 7 9 8 11 1 1 b 2 b d f 3...
Page 57: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b...
Page 58: ...5 d e f h i 6 2 a b c d e...
Page 61: ...8 5 1 DC10 8L2 1 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...
Page 63: ...10 3 30 4 5 7 6 8 L R 7 9 1 10 2 1 2 8 1 2 18 1 18 9...
Page 64: ...11 10 8 1 11 1 2 4 2 3 4 2 Felisatti Felisatti 3 Y 4 40 80...
Page 65: ...12 5 6...
Page 66: ...13...