63
pt
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá-
licas.
O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
Antes do armazenamento: Remova a ferramenta de tra-
balho.
A ferramenta elétrica só deve ser armazenada na mala
ou na embalagem.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o
cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos.
A ferramenta elétrica deve sempre ser operada com um
interruptor de proteção pessoal (***) PRCD.
Verifique, sempre antes do início do trabalho, se o
interruptor de proteção pessoal (***) PRCD está a fun-
cionar corretamente (veja página 64).
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medi-
ção normalizado pela norma EN 62841 e pode ser
utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também
é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de
vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto
pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações
durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Como refrigerante só deve ser utilizada uma emulsão
lubro-refrigerante
(óleo em água)
.
Observar as indicações do fabricante a respeito do
líquido refrigerante.
Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé
do magneto seja plana, limpa e livre de gelo. Remova
verniz, camadas de argamassa e outros materiais. Evite
uma fenda entre o pé magnético e a superfície de insta-
lação. A fenda reduz a força de aderência magnética.
Esta máquina não deve ser usadas sobre superfícies
quentes, pois poderia ocorrer uma redução perma-
nente da força de retenção magnética.
Sempre utilize um pé magnético para trabalhar e
observe que a força magnética seja suficiente:
–
Quando a tecla verde, no campo de comando, está
permanentemente acesa, significa que a força de
retenção magnética é suficiente e que a máquina
pode ser operada com
avanço manual ou automáti-
co
.
–
Quando a tecla
ìmã
do campo de comando pisca,
significa que a força de retenção magnética pode não
ser suficiente e que a máquina deve ser operada
manualmente, com força de avanço reduzida
. Neste
caso, não é possível operar automaticamente a KBM
50 auto.
Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é neces-
sário utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis
como acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou disposi-
tivo para perfurar tubos. Para tal, devem ser observados
os respectivos manuais de instruções.
Para trabalhos em materiais de aço com uma espessura
inferior a 12 mm, é necessário reforçar a peça a ser tra-
balhada com uma placa de aço adicional, para assegurar
a força magnética de retenção.
O pé magnético é controdado por um sensor de cor-
rente elétrica. O motor não funciona se o pé magnético
estiver com defeito.
Em caso de sobrecarga o motor desligar-se-á automati-
camente e deve ser ligado novamente.
Só deve ser utilizada a força de avanço necessária. For-
ças de avanço altas demais podem levar à ruptura da fer-
ramenta de trabalho e à perda da força de retenção
magnética.
Se a alimentação de corrente elétrica for interrompida
com o motor em funcionamento, a comutação de pro-
teção evitará um rearranque automático do motor.
Ligar novamente o motor.
Só comutar o nível de marcha com o motor parado
oufuncionando por inércia.
O número de rotações ajustado por último é memori-
zado automaticamente (
Memory Function
). Para operar
a ferramenta elétrica com o número de rotações ajus-
tado por último, deverá acionar a tecla com o símbolo
e em seguida a tecla com o símbolo
.
Não parar o motor de perfuração durante a perfuração.
Só puxar a caroteadora do orifício com o motor ligado.
Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no
sentido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosa-
mente para fora, se a caroteadora emperrar no material.
Remover as aparas e o núcleo de material após cada
processo de trabalho.
Não se deve tocar nas aparas com as mãos des-
protegidas. Sempre deve ser usado um disposi-
tivo para remoção de aparas (6 42 01 001 00 0).
Perigo de queimaduras! A superfície dos ímans
pode atingir altas temperaturas. Não tocar nos
ímans diretamente com as mãos nuas.
Não danificar os gumes ao substituir a broca.
Ao casquilhar materiais com camadas, deverá remover
o núcleo e as aparas após cada camada.
OBJ_BUCH-0000000352-001.book Page 63 Wednesday, June 12, 2019 8:47 AM
Summary of Contents for KBM 50 Q
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 4 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 5: ...5 1 3 2 5 4 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 5 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 6: ...6 1 3 2 4 2 3 4 1 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 6 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 8 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 9 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 11: ...11 3 4 4 2 2 1 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 11 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 13: ...13 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 13 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 19: ...19 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 19 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 20: ...20 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 20 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 21: ...21 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 21 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 65: ...65 el el 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 65 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 68: ...68 el OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 68 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 151: ...151 ru ru 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 151 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 154: ...154 ru ISO 8528 G2 10 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 154 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 158: ...158 uk uk 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 158 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 161: ...161 uk OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 161 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 165: ...165 bg bg 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 165 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 168: ...168 bg OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 168 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 190: ...190 zh CM zh CM 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 190 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 197: ...197 zh CK zh CK 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 197 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 200: ...200 zh CK CFK 201 EN 62841 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 200 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 203: ...203 ko ko EU 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 203 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 206: ...206 ko CFP OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 206 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 209: ...209 th th 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 209 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 216: ...216 ja ja CE 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 216 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 219: ...219 ja CFRP OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 219 Tuesday June 11 2019 2 19 PM...
Page 222: ...222 hi hi OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 222 Tuesday June 11 2019 3 33 PM...
Page 225: ...225 hi OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 225 Tuesday June 11 2019 3 33 PM...
Page 229: ...229 ar PRCD PRCD 228 EN 62841 KBM 50 auto 12 Memory Function 6 42 01 001 00 0...
Page 230: ...230 ar G2 ISO 8528 10...
Page 233: ...233 ar 2 1...