23
it
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare il presente elettroutensile prima di
aver letto e compreso accuratamente e completa-
mente queste istruzioni per l’uso e le «Indicazioni
generali di sicurezza» allegate (numero di documenta-
zione 3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione
indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso
di inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l’elettroutensile:
smerigliatrice diritta per l’utilizzo manuale per smeriglia-
tura di metallo con utensili abrasivi piccoli (mole abrasive
e frese in metallo duro), per spazzolatura, lucidatura e
opzionalmente per la foratura senza l’impiego di acqua
con inserti accessori consigliati dalla FEIN in ambiente
protetto dagli agenti atmosferici.
Istruzioni generali di sicurezza per smerigliare
Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato
come smerigliatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di
pericolo, istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti
insieme all’apparecchio.
In caso di mancata osser-
vanza delle seguenti istruzioni vi è pericolo di provocare
una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi.
Questo elettroutensile non è adatto per levigatura con
carta a vetro, lavori con spazzole metalliche, operazioni
di lucidatura e troncatura.
Utilizzando l’elettroutensile
per applicazioni non esplicitamente previste per lo stesso,
possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni.
Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice
non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per
questo elettroutensile.
Il semplice fatto che un accessorio
possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una
garanzia per un impiego sicuro.
Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve
essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di
giri riportato sull’elettroutensile.
Un accessorio che gira
più rapidamente di quanto consentito può rompersi in
vari pezzi e venir lanciato intorno.
Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio montato
devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell’elet-
troutensile in dotazione.
In caso di utilizzo di portautensili
e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile
schermarli oppure controllarli a sufficienza.
Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portauten-
sili ed accessori devono adattarsi perfettamente al man-
drino portamola dell’elettroutensile in dotazione.
Portautensili ed accessori che non si adattino perfetta-
mente al mandrino portamola dell’elettroutensile non
ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e pos-
sono provocare la perdita del controllo.
Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati.
Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli
accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi
siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia
soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le
spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati
oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio
impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accer-
tarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure
utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e
montato il portautensili o accessorio, far funzionare
l’elettroutensile per la durata di un minuto con il numero
massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impe-
dire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi al por-
tautensili o accessorio in rotazione.
Nella maggior parte
dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono
nel corso di questo periodo di prova.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa,
maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di
sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per
polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure
un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole-
particelle di levigatura o di materiale.
Gli occhi dovreb-
bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel
corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la
maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la
polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi
per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il peri-
colo di perdere l’udito.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-
narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che
entra nella zona di operazione deve indossare un abbi-
gliamento protettivo personale.
Frammenti del pezzo in
lavorazione oppure utensili rotti possono volar via
oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona
diretta di lavoro.
Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici iso-
late dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori
durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto
con cavi elettrici nascosti oppure con il propriocavo di
rete.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio,
causando una scossa elettrica.
h,SG
m/s
2
m/s
2
Valore di emissione oscillazioni (levigatura della
superficie con smerigliatrice diritta)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità
internazionale
SI
.
Simbolo
Unità internazionale Unità nazionale
Descrizione
OBJ_BUCH-0000000047-001.book Page 23 Monday, September 26, 2011 4:01 PM
Summary of Contents for 7 223 02
Page 3: ...3 4 4 6 5 6 7 7 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 3 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 4: ...4 1 2 3 4 2 1 17 mm 3 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 4 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 5: ...5 13 mm 2 1 3 4 5 6 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 5 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 6: ...6 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 6 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 7: ...7 1 a 8 mm 17 mm OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 7 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 8: ...8 B C D A OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 8 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 44: ...44 el H OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 44 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 104: ...104 ru OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 104 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 105: ...105 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 105 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 109: ...109 uk OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 109 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 110: ...110 uk 30 EN 60745 a 7 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 110 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 114: ...114 bg OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 114 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 140: ...140 ko RCD 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 140 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 144: ...144 th 1 OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 144 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 149: ...149 ja OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 149 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 151: ...151 ja 8 FEIN A B C D OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 151 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 154: ...154 hi OBJ_BUCH 0000000047 001 book Page 154 Monday September 26 2011 4 01 PM...
Page 156: ...156 ar 30 RCD EN 60745 a 7 FI C E FEIN GmbH EGZ D 73529 Schw bisch Gm nd 8 A B C D...
Page 157: ...157 ar FI...
Page 159: ...159 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D T Fe mm kg EPTA Procedure 01 2003...