background image

 

ESPAÑOL 

• Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y 
guarde estas instrucciones.

‡3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV¿MHHOYHQWLODGRUGLUHFWD

-

PHQWHDODHVWUXFWXUDGHVRSRUWHGHODFDVDRHGL¿FLRGHDFXHUGRFRQHVWDV

instrucciones y use solamente los herrajes suministrados.
• Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador 
desconecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyun-
tores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el 
interruptor de pared asociado.
• Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los 
códigos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la 

LQVWDODFLyQHOpFWULFDGHEHUiXVDUORVVHUYLFLRVGHXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR

• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de 

¿MDFLyQGHODVSDODVFXDQGRLQVWDOHHTXLOLEUHROLPSLHHOYHQWLODGRU1XQFD

inserte objetos extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no 
levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
• Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3 m 
sobre el suelo.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran 
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir facto-
res como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos 
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.   

CATALÀ 

• Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a 
futures consultes. 

‡3HUUHGXLUHOULVFGHOHVLRQVSHUVRQDOV¿[LHOYHQWLODGRUDO¶HVWUXFWXUDGHOD
FDVDRHGL¿FLLIDFLVHUYLUQRPpVHOPDWHULDOVXEPLQLVWUDW

• Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.
• Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacionals  

LORFDOV6LQRHOVFRQHL[EHIDFLVHUYLUHOVVHUYHLVGHSHUVRQDOTXDOL¿FDW

• Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li, 
equilibri o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el venti-
lador estigui girant. 
• Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi mai el 
ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric. 
• Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2,3m 
sobre el terra. 

Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden 
prevenir totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons 
obvies aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la cura. 
Aquests factors han de ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i 
facin servir el ventilador.

ENGLISH 

• Read entire booklet carefully before beginning installation and save these 
instructions. 
• To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support 
structure  of  the  building  according  to  these  instructions,  and  use  only  the 
hardware supplied.
• To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the 
power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall 
switch location. 
• All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If 

\RXDUHXQIDPLOLDUZLWKZLULQJ\RXVKRXOGXVHDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ

• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the 
system when installing, balancing or cleaning the fan.  Never insert foreign 
objects between rotating fan blades.

‡7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHHOHFWULFDOVKRFNRUPRWRUGDPDJHGRQRWOLIWRUFDUU\

the fan by the lead wires.

‡7KHIDQEODGHVFDQQRWEHLQVWDOOHGORZHUWKDQPIURPWKHÀRRU

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this ma-
nual are not meant to cover all possible conditions and situations that may 
occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are 
factors which cannot be built into this product. These factors must be supplied 
by the person(s) installing, caring for and operating the unit.

FRANÇAIS 

• Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et 
gardez ces instructions.

‡3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHOpVLRQVSHUVRQQHOOHV¿[H]OHYHQWLODWHXUGLUHFWH

-

ment à la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec 
ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies. 

• Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur 
arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant 
les disjoncteurs.
• Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux code de 
l’électricité et règlements locaux, ou code de l’électricité national. Contacter 

DYHFXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVIDPLOLHUDYHFO¶LQVWDOODWLRQGH

câblage électrique.
• Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure per-
sonnelle, ne pas plier les supports de pale lors de l’installation des supports, 
de l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne pas insérer de 
corps étranger entre les pales du ventilateur en mouvement.
• Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou dommages au moteur, 

QHSDVOHYHUQLSRUWHUOHYHQWLODWHXUHQOHVRXWHQDQWSDUOHV¿OVpOHFWULTXHV

• S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet un dégagement 
minimum de 2,3 m du plancher à l’extrémité des pales

Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans 
ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations 
qu’il est possible de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la 
prudence et l’attention sont des notions qui ne peuvent être comprises dans 
cet appareil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s) qui 
installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
             

ITALIANO 

• Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare l’installazione. 
Conservare le istruzioni.

‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWL¿VVDUHLOYHQWLODWRUHGLUHWWDPHQWHDOOD

struttura di supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel presente 
manuale. Utilizzare esclusivamente le guarnizioni fornite in dotazione.
• Per evitare shock elettrici, scollegare la rete elettrica prima 
dell’installazione, spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica 
nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a 
parete.
• Il cablaggio e le connessioni devono corrispondere ai codici elettrici 
nazionali e locali. In caso di dubbi relativi all’installazione, rivolgersi ad un 

HOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWR
‡3HUULGXUUHLOULVFKLRGLLQFLGHQWLHYLWDUHGLSLHJDUHLOVLVWHPDGL¿VVDJJLRGH

-

lle pale durante l’installazione, l’equilibratura o la pulizia del ventilatore.  Non 
inserire corpi estranei fra le pale del ventilatore durante il funzionamento.
• Per evitare incendi, shock elettrici o danni al motore, non alzare il ventilato-
re sostenendolo dai cavi elettrici.
• Disporre le pale del ventilatore ad un’altezza minima di 2,3 m.

Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo 
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È 
necessario anche l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte di 
chi si occupa dell’installazione, della manutenzione e dell’uso della ventola. 
   

PORTUGÊS 

• Leia cuidadosamente todo este manual antes de iniciar a instalação e 
guarde estas instruções.

‡3DUDUHGX]LURULVFRGHOHV}HVSHVVRDLV¿[HRYHQWLODGRUGLUHFWDPHQWHj

estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e 
use apenas as ferragens fornecidas.
• Para evitar um possível choque eléctrico, antes de instalar o ventilador, 
desligue a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou 
disjuntores que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador 
e o interruptor de parede associado.
• Todos os cabos e ligações devem ser feitos de acordo com os códigos 
eléctricos nacional e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer 
a instalação eléctrica, deverá recorrer aos serviços de um electricista quali-

¿FDGR
‡3DUDUHGX]LURULVFRGHOHV}HVSHVVRDLVQmRGREUHRVLVWHPDGH¿[DomR

das pás quando instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira 
objectos estranhos entre as pás do ventilador quando este estiver em 
movimento.
• Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no motor, não 

OHYDQWHQHPWUDQVSRUWHRYHQWLODGRUVHJXUDQGRRSHORV¿RVHOpFWULFRV
‡$VSiVGRYHQWLODGRUQmRSRGHP¿FDUDXPDDOWXUDLQIHULRUDPGRFKmR

As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem 

QHVWHPDQXDOQmRVLJQL¿FDPTXHFREUHPWRGDVDVSRVVtYHLVFRQGLo}HVHVL

-

tuações que podem ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum, 

RFXLGDGRHDDWHQomRVmRIDFWRUHVTXHQmRSRGHPVHUFRQVWUXtGRVGHQWUR

deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas 
que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.

$GYHUWHQFLDV$GYHUWHQFLHV:DUQLQJV0LVH(Q*DUGH$WWHQ]LRQHV3UHFDXo}HV:DDUVFKXZLQJHQ:DUQXQJȆȡȠijȣȜĮȟİȚȢ

ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ9êVWUDK\2VWU]HĪHQLDɉɪɟɞɩɚɡɧɢɦɟɪɤɢ8SR]RUQHQLD

3 - MINI MALLORCA

Summary of Contents for Mini Mallorca

Page 1: ...mini mallorca Refs 33603 33604 33605 1 3 2 4 5 6 IP20 10 21 41 80 145 180 incl MADE IN PRC B 58087479...

Page 2: ...DVVH 2 PDWHULDO WHP XPD OLJDoDR 7HUUD 2 R 7HUUD DPDUH lo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs...

Page 3: ...ible choc lectrique avant l installation du ventilateur arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs Toutes les connexions lectriques doivent tre confo...

Page 4: ...n Anleitungen und unter Verwendung der mitgelieferten Werkzeuge installiert werden XU 9HUPHLGXQJ YRQ HOHNWULVFKHQ 6FKOlJHQ HPS HKOW HV VLFK YRU GHU QVWD llation des Ventilators das Stromnetz abzuschal...

Page 5: ...SRGQRVL DQL SU HQRVL ZHQW ODWRUD WU PDM F D kable elektryczne 6NU G D ZHQW ODWRUD QLH PRJ E XPLHV F RQH QL HM QL PHWUD QDG SRG RJ QVWUXNFMH L DVDG EH SLHF H VWZD RSLVDQH Z QLQLHMV P SRGU F QLNX QLH R...

Page 6: ...on provocare uno spostamento del motore PORTUG S 9HUL TXH VH WHP WRGDV DV SHoDV DQWHV GH FRPHoDU D LQVWDODomR 9HUL TXH D espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evit...

Page 7: ...e Del Supporto Ins tala o Do Suporte Montage Der Halterung Installatie Van De HYHVWLJLQJVSODDW QVWDODFH 0RQWi QtKR RWRX H QVWDODFMD OHPHQWX 0RFXM FHJR Q WDOiFLD 3RGVWDYFD 220 240V HOME FAN ESPA OL Ase...

Page 8: ...9HQWLOiWRUD take out take out take out take out 3 3 3 1 3 2 3 4 3 5 ESPA OL Retire el pasador de seguridad CATAL Retiri el passador de seguretat ENGLISHRemove the drop rod FRAN AIS Retirez la broche...

Page 9: ...passador e o JDQFKR SHUWH R SDUDIXVR TXH D R passador NEDERLANDS Zet de veiligheidspen en de splitpen vast Draai de schroef die door de veiligheidspen gaat goed aan DEUSTCH Setzen Sie den Stift und di...

Page 10: ...UT Tighteen X 4 Tighteen Conectar El Ventilador Al Soporte Connectar El Ventilador Al Suport Con nect The Fan To The Bracket Collegare Il Ventilatore Al Supporto Ligar O 9HQWLODGRU R 6XSRUWH 9HUELQGHQ...

Page 11: ...schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezogen sind 6 8MLVW WH VH H MVRX URXE GRE H GRWD HQ 32 6 8SHZQLM VL H UXE V mocno zamocowane 6 29 1 1 Pevne doti...

Page 12: ...1 Revisar els fusibles o interruptor de circuits principals i secundaris 2 Revisar les connexions del bloc de terminals segons l indicat en la instal laci ATENCI Assegurar de tallar l electricitat pri...

Page 13: ...i in legno 8WLOL DUH XQ SDQQR PRUELGR SHU HYLWDUH ULJDWXUH D FURPDWXUD q VVDWD mediante uno strato di lacca che riduce il rischio di scolorimento e di opaciz zazione 1RQ OXEUL FDUH LO YHQWLODWRUH FXVF...

Page 14: ...e geluiden die een nieuwe ventilator maakt verdwijnen na deze termijn De ventilator schommelt heen en weer Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht Het natuurlijk gewicht va...

Page 15: ...uf sich an die Ma e innerhalb von 1 8 halten Nun den Ventilator drehen bis sich der n chste Fl gel in der 3RVLWLRQ EH QGHW LQ GHU GLH 0HVVXQJ YRUJHQRPPHQ ZHUGHQ NDQQ LHVHQ Vorgang mit jedem einzelnen...

Page 16: ...Z WKI DOT WYKRYWANIA USTEREK HQW ODWRU QLH Z F D VL 6SUDZG EH SLHF QLNL L Z F QLNL REZRGX J yZQHJR L REZRGyZ RGELRUF zych 6SUDZG SRG F HQLD Z VNU QFH DFLVNRZHM JRGQLH LQVWUXNFM LQVWD lacji 8 8SHZQLM V...

Page 17: ...QWLODGRU QR VH KD DGTXLULGR H LQVWDODGR HQ OD 8QLyQ Europea VWD JDUDQWtD OH FRQFHGH D XG FLHUWRV GHUHFKRV TXH SXHGHQ YDULDU HQ IXQFLyQ GH OD FRPXQLGDG DXWyQRPD FRUUHVSRQGLHQWH 1DGD HQ OD JDUDQWtD H SU...

Page 18: ...e for entregue na sua embalagem original e com todos os seus acess rios E Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia deberao ser efectua das por umestabelecimento debidamente autorizad...

Page 19: ...L PXV RVWD Z NRQDQH SU H DN DG RGSRZLHGQLR DXWRU RZDQ SU H RUHIDU 6 HQW ODWRU QDOH GRVWDUF GR QDSUDZ ZUD UDFKXQNLHP OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX HQW ODWRU PXVL E RGSRZLHGQLR DSDNRZDQ 6 RUHIDU QLH SRQRVL DG...

Page 20: ...03 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: