background image

FR

FR

87

86

REMPLACEMENT DES PILES

         

Quand l’écran affiche le symbole des piles déchargées, remplacer les piles avec des piles du même type.
1. Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué en fig.3.
2. Extraire les piles déchargées et les jeter comme indiqué dans le chapitre “Élimination”.
3. Insérer les piles du même type et avec la même durée de vie utile, en faisant attention à respecter la 
polarité indiquée dans le compartiment.
4. Éliminer les piles usagées en respectant les dispositions locales en la matière.
5. Fermer le compartiment des piles.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyage de l’unité principale

• Éteindre l’unité et déconnecter les câbles de l’unité.
• Nettoyer délicatement l’appareil après l’utilisation avec un chiffon doux légèrement mouillé.
• Ne pas utiliser de produits chimiques (comme les diluants, le benzène).
• Ne pas faire entrer l’eau à l’intérieur de l’appareil.

Remarque:

 Cet appareil et ses accessoires ne nécessitent pas de stérilisation.

Nettoyage des électrodes

 Éteindre l’alimentation et enlever les câbles.

• 

Laver les électrodes lorsque la surface adhésive est sale et/ou que les électrodes ne collent 

pas bien.

• 

Laver doucement les électrodes du bout des doigts sous l’eau froide pendant plusieurs secon-

des (ne pas utiliser d’éponge/tissu/objet tranchant comme un clou sur le côté adhésif). Ne pas 

utiliser des produits chimiques ou du savon.

• 

Sécher les électrodes et laisser la surface adhésive sécher complètement (ne pas nettoyer avec 

un mouchoir en papier ou un chiffon)

.

• La durée de vie des électrodes peut varier en fonction de la fréquence des lavages, de 

l’état de la peau et de l’état de conservation. Si les électrodes ne collent plus à la peau ou si 

les électrodes sont cassées, il est nécessaire de les remplacer par de nouvelles électrodes.
• Avant d’appliquer les électrodes autocollantes, il est conseillé de laver et de dégraisser la peau 

et de la sécher.
• Ne pas allumer l’appareil lorsque les électrodes ne sont pas placées sur le corps.
• Ne jamais retirer les électrodes de la peau lorsque l’appareil est encore allumé.
• Si des électrodes de remplacement sont nécessaires, utiliser uniquement des électrodes de la 

même taille que celles fournies avec l’appareil et approuvées par Farmamed.
• L’utilisation d’électrodes plus grandes peut réduire l’effet de la stimulation. L’utilisation d’él-

ectrodes beaucoup plus petites que celles fournies avec l’appareil peut augmenter la possibilité 

d’irritation ou de brûlure de la peau. 

Stockage des électrodes et des câbles conducteurs

• Éteindre l’appareil et déconnecter le câble de l’unité.
• Débrancher les électrodes et retirer le câble conducteur des électrodes.

• Mettre les électrodes sur le film plastique et les ranger dans l’emballage scellé.

• Enrouler le câble et le ranger dans l’emballage scellé.

Pour maintenir les électrodes en bon état et éviter que la couche d’hydrogel ne se dessèche, 

lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les conserver toujours dans le sac refermable fourni. Refer-

mer toujours le sac pour empêcher la poussière d’y pénétrer.

Pour conserver les électrodes pendant plus d’un mois, les garder à une température compri-

se entre 5 et 27 °C. Ne pas garder les électrodes dans le congélateur ou le réfrigérateur. Éviter 

les températures élevées et l’exposition directe au soleil.

Comment conserver l’unité

• Ranger l’unité, les électrodes, le câble conducteur et le manuel dans la boîte d’origine.

• Conserver la boîte dans un lieu sec (-10°C 55°C; 10% 90% d’humidité relative). Le non-respect de cette 

règle peut compromettre les performances du stimulateur.

• Ne pas stocker dans des endroits facilement accessibles aux enfants.

• Conserver l’appareil dans un lieu sec et propre. Il n’est pas recommandé de laisser le produit exposé 

aux solvants chimiques, aux peluches, à la poussière, à la lumière directe du soleil ou à des températures 

élevées.

• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de recharger la pile 

une fois par mois.

ÉLIMINATION

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. L’éliminer en conformité avec les nor-

mes locales.

Pour des raisons écologiques, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets à la fin de son cycle 

de vie. L’élimination doit être effectuée dans les centres de collecte prévus à cet effet. Éliminer l’appareil 

selon la Directive 2012/19/CE relative aux déchets des appareils électriques et électroniques. Pour plus 

d’informations ou de précisions, s’adresser aux autorités compétentes pour l’élimination.

ASSISTANCE ET GARANTIE

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et ne peut être utilisé à des fins 

professionnelles. 

• L’appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, qui doit être prouvée avec un justificatif d’achat. 

Cette période est conforme à la législation en vigueur (“Code de la consommation” Décret législatif 206 du 

06/09/2005) et s’applique seulement dans le cas où le consommateur est un particulier.

• La garantie couvre seulement les défauts de production et n’est pas valide si le dommage est causé par un 

événement accidentel, utilisation incorrecte, négligence ou utilisation impropre du produit. Elle ne couvre 

pas l’usure naturelle des matériaux ou usure due à l’utilisation.

Ne pas ouvrir l’appareil pour aucun motif ; en cas d’ouverture ou de modification, la garantie est annulée.

• La garantie n’est plus valable après 2 ans à partir de la date d’achat ; dans ce cas, les interventions 

d’assistance technique seront payantes. Les informations sur les interventions d’assistance technique, 

sous garantie ou payantes, pourront être demandées en contactant Farmamed à l’adresse indiquée 

dans la dernière page. Le consommateur ne doit verser aucun paiement pour les réparations ou les 

remplacements de produits qui rentrent dans les conditions de la garantie. En cas de pannes, s’adresser 

au fabricant : NE PAS envoyer directement à Farmamed, mais 

envoyer un e-mail au préalable à l’adresse 

[email protected].

 Toutes les interventions exécutées pendant la période de garantie (y comprises 

les interventions de remplacement du produit ou d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la 

période de garantie d’origine du produit remplacé. 

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels qui peuvent causer, directement 

ou indirectement, des dommages à des personnes, des biens ou des animaux domestiques en conséquence 

du non-respect de l’ensemble des prescriptions indiquées dans le présent livret d’instructions et concernant, 

en particulier, les avertissements en matière d’installation, d’utilisation et entretien de l’appareil. 

• Puisque Farmamed est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, elle peut modifier sans 

aucun préavis, en totalité ou en partie, ses produits en fonction des exigences de production, sans que cela 

entraine une responsabilité de la part de Farmamed ou de ses revendeurs. 

Summary of Contents for LT3062B

Page 1: ...TIMULADOR MUSCULAR TENS EMS ÉLECTROSTIMULATEUR MUSCULAIRE TENS EMS ELEKTRISCHER MUSKELSTIMULATOR TENS EMS ELETROESTIMULADOR MUSCULAR TENS EMS IT ES EN FR DE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION GABRAUCHSANLEITUNG PT INSTRUÇÕES DE USO ...

Page 2: ...are il sito www farmamed it DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Pulsante di accensione spegnimento B Pulsanti delle modalità di trattamento TENS EMS SPORT FITNESS C Pulsante della parte del corpo D Pulsante per la stimolazione dinamica dei muscoli E F Pulsanti per i 2 canali G Vano batteria H Prese per i 2 cavi conduttori Fig 1 vista dell apparecchio CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Elettrostimolatore Custod...

Page 3: ...e essere conservato per tutto il ciclo di vita dello stesso In caso di cessione dell apparecchio ad altro proprietario consegnare anche l intera documentazione In caso di smarrimen to del manuale o necessità di ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare l azienda all indi rizzo indicato in ultima pagina Controindicazioni Non utilizzare questo dispositivo con i seguenti dispositivi med...

Page 4: ... sensibilità normale Non è noto l impatto dell utilizzo di questo dispositivo durante la gravidanza Potrebbe non essere si curo Prestare attenzione quando si utilizza il dispositivo sull utero durante la gravidanza o le mestruazioni Tenere questo dispositivo fuori dalla portata dei bambini L unità contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti Tenere questo dispositivo fuori dalla portata dei ...

Page 5: ... nervi per modificare la percezione del dolore Nella maggior parte dei pazienti è efficace nel ridurre o eliminare il dolore consentendo un più rapido ritorno alle normali attività Non sostituire la TENS a terapie consigliate da un medico La terapia di stimolazione elettrica può funzionare in diversi modi gli impulsi elettrici si muovono attraverso la pelle verso i nervi vicini per bloccare il mes...

Page 6: ... nervi per modificare la percezione del dolore Nella maggior parte dei pazienti è efficace nel ridurre o eliminare il dolore consentendo un più rapido ritorno alle normali attività Non sostituire la TENS a terapie consigliate da un medico La terapia di stimolazione elettrica può funzionare in diversi modi gli impulsi elettrici si muovono attraverso la pelle verso i nervi vicini per bloccare il mes...

Page 7: ...resenta ridurre la durata del trattamento e le impostazioni di intensità per il tratta mento futuro Quando smettere di usare il dispositivo 1 Se si percepisce una reazione avversa irritazione della pelle arrossamento ustioni mal di testa o altre sensazioni dolorose o se si avverte un disagio insolito 2 Se il dolore non migliora diventa gravemente cronico e grave o persiste per oltre 5 giorni Se si...

Page 8: ...pero degli estensori della schiena COSCE Instabilità Squilibrio muscolare ARTI INFERIORI Pronazione e flessione dorsale ridotte SPORT FITNESS APPLICAZIONI CONSIGLIATE SPALLE Muscoli cervicali deltoidi trapezio SCHIENA Muscoli sacrospinali Muscoli grandi dorsali Muscoli dorsali bassi ABS Muscoli addominali BRACCIO Bicipiti Tricipiti Flessori della mano Estensori della mano GAMBE Quadricipiti tendin...

Page 9: ...rso di output è fissato agli unici due elettrodi del canale A o canale B Esistono quattro percorsi di output Sono circolari Esistono due percorsi di output Si alternano in modo asincrono tra il canale A e B Esistono tre percorsi di output Si alternano in modo asincrono tra l elettrodo a polo positivo e gli altri tre elettrodi Esistono due percorsi di output Sono incrociati in modo asincrono Si può...

Page 10: ...amma Se i livelli di stimolazione causano disagio o diventano insopportabili ridurre l inten sità della stimolazione a un livello sopportabile e contattare un medico se i problemi persistono Se il dolore non migliora e si percepisce dolore per un uso eccessivo non sottoporsi al trat tamento di tali aree per 2 giorni Se questo problema si ripresenta ridurre la durata del trat tamento e le impostazi...

Page 11: ...sizione alla luce solare diretta Come conservare l unità Riporre l unità gli elettrodi il cavo conduttore e il manuale nella scatola originale Conservare la confezione in un luogo asciutto 10 C 55 C 10 90 di umidità relativa In caso contrario le prestazioni dello stimolatore potrebbero risultare inficiate Non conservare in luoghi facilmente raggiungibili dai bambini Conservare il dispositivo in un...

Page 12: ...odi sono troppo vicini tra loro La dimensione dell area attiva dell elettrodo è troppo piccola Sostituire le batterie Inserire le batterie rispettando la polarità Sostituire con nuovi elettrodi Sostituire con nuovi elettrodi Sostituire con un nuovo cavo conduttore Diminuire l intensità Riposizionare gli elettrodi ad almeno 2 cm di distanza Verificare che la connessione sia sicura Inserire il cavo ...

Page 13: ...ts visit our website www farmamed it PACKAGE CONTENTS Electro stimulator Soft device carry case 4 Electrode pads 2 lead wires These instructions for use Appliance functions The device is designed to be used for temporary relief of pain including the acute and chronic pain relief It is also indicated for stimulate muscles for prevention of muscular atrophy increase of blood flow circulation muscle ...

Page 14: ... together with all the relevant documentation If the manual is mislaid or for further information or clarification please contact the manufacturer using the details provided on the last page Contraindications Do not use this device with the following medical devices and without the advice of a doctor Implanted electronic medical devices such as pacemakers This may cause electric shock burns or inj...

Page 15: ...valuating prolonged use Do not use the device on opposite sides of your head Electrical stimulation may cause skin irritation in sensitive subjects the irritation can usually be reduced by alternate electrode placement In the presence of heart disease or epilepsy do not use the device without medical supervision In the presence of internal bleeding or after injuries or fractures consult a doctor b...

Page 16: ...ffective in reducing or eliminating the pain allowing for a quick return to normal activity Electrical stimulation therapy may work in several ways electrical pulses move through the skin to nearby nerves to block the pain message from the source of pain from ever reaching the brain electrical pulses increase the production of endorphins the body s natural pain killer 2 How EMS works for muscle st...

Page 17: ...rapy session if pain has reduced or stopped If your pain does not improve and you be come sore from over use refrain from treating those areas for 2 days If this issue reoccurs reduce the treatment time and intensity settings for future treatment When to stop using the device 1 If you experience an adverse reaction skin irritation redness burns headache or other pain ful sensation or if you feel a...

Page 18: ...on if pain is also radiated outwards an electrode can be applied to the main point of pain on the hip and a second in the direction that the pain is radiated EMS SUGGESTED APPLICATIONS SHOULDER Shoulder reduced strength hypotrophy UPPER ARM Reduced function in brachial biceps LOWER BACK LUMBAR Attach both sets of pads on the lower back with the backbone in the center Do not place on the backbone o...

Page 19: ...ility BACK Awareness training of back extensors THIGH Instability muscular imbalance LOWER LEG Reduced dorsal flexion and pronation SPORT FITNESS SUGGESTED APPLICATIONS SHOULDER Cervical muscles deltoids trape zius BACK Erector spinalis Latissimus dorsi Low back muscles ABS Abdominal muscles ARM Biceps Triceps Hand flexors Hand extensors LEG Quadriceps Hamstrings Calf muscles HIP Buttocks ...

Page 20: ...ons The output route is fixed the only two electrodes of channel A or channel B The two electrodes of channel A or channel B stick to skin well There are four output routes They are circular rotating The four electrodes of channel A and channel B stick to skin well and in an orderly fashion around a muscle The four electrodes of channel A and channel B stick to skin well and in an orderly fashion ...

Page 21: ...ing the treatment time is shown and entering countdown When the program is finished the intensity auto matically returns to 0 and the timer change to program number If the stimulation levels are uncomfortable or become uncomfortable reduce the stimulation intensity to a comfortable level and contact a doctor if problem persists If your pain does not improve and you become sore from over use refrai...

Page 22: ...exposure to direct sunlight Storing the unit Place the unit electrodes lead wire and manual back into retail box Store the box in a dry place 10 C 55 C 10 90 relative humidity Failing to do so may affect the performance of the sti mulator Do not store in places that can be easily reached by children Store the device in the dry clean place Do not leave the product exposed to any chemical sol vent l...

Page 23: ... with new electrodes Replace with new electrodes Replace with new lead wire Decrease intensity Reposition electrodes to be at least 2 inches apart Replace electrodes with ones that have a diameter no less than 2 inch The electrodes come off the skin Turn off the device and replace the electrodes The lead wire is disconnected Turn off the device and connect the lead wire The batteries power has bee...

Page 24: ...os a visitar la página www farmamed it DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO A Pulsador de encendido apagado B Pulsador de elección de modalidad TENS EMS SPORT FITNESS C C Pulsador de elección de parte del cuerpo D D Pulsador para estimulación dinámica de los músculos E F Pulsador para los dos canales G Compartimento baterías H Toma de cables conductores Fig 1 vista del dispositivo CONTENIDO DE LA CAJA Elec...

Page 25: ...odo su ciclo de vida En caso de cesión del dispositivo a otro propietario también se entregará esta documentación En caso del perdida del manual o si ne cesita recibir más información o aclaraciones comuníquese con FarmaMed en la dirección indicada en la última página Contraindicaciones No utilizar este dispositivo con los siguientes dispositivos médicos y sin una consulta de preven ción al médico...

Page 26: ...el impacto del uso de este dispositivo durante el embarazo puede no resultar seguro Prestar atención especial cuando se utilice el dispositivo sobre el útero durante el embarazo o la men struación Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños Contiene partes pequeñas que pueden ser ingeridas Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños Los cables pueden causar estrangulamiento L...

Page 27: ...utiliza pequeños impulsos eléctricos enviados a través de la piel a los nervios para modificar la percepción de dolor En la mayor parte de pacientes es eficaz para reducir o eliminar el dolor consiguiendounrápidoretornoalanormalidad NosustituiruntratamientomédicoporlaTENS Laterapiadeestimulacióneléctricapuedefuncionardediversosmodos Los impulsos eléctricos se mueven atravesando la piel hacia los n...

Page 28: ...ensidad para el tratamiento futuro Cuándo debo dejar de usar el dispositivo 1 Si se percibe una reacción adversa irritación enrojecimiento lesión de la piel dolor de cabeza u otras sensaciones dolorosas o se advierte un malestar general 2 Si el dolor no mejora se convierte en crónico o grave o persiste durante más de cinco días Si percibe dolor vértigos malestar o nauseas consulte a su médico En q...

Page 29: ...a hacia el exterior se puede aplicar un electrodo sobre el punto principal del dolor en el muslo y otro siguiendo la dirección hacia donde se irradia el dolor EMS APLICACIONES ACONSEJADAS HOMBRO Pérdida de fuerza en el hombro hipotrofia BRAZO Pérdida de funcionalidad en el bíceps braquial ESPALDA BAJA ZONA LUMBAR Aplicar ambos sets de electrodos en la parte baja de la espalada con la espina dorsal...

Page 30: ...de la extensión de la espalda MUSLO Inestabilidad desequilibrio muscular ARTICULACIONES INFERIORES Extensión y flexión dorsal reducida SPORT FITNESS APLICACIONES ACONSEJADAS HOMBRO Músculos cervicales deltoides trapecio ESPALDA Músculos sacroespinales Músculos grandes dorsales Músculos dorsales bajos ABS Músculos abdominales BRAZO Bíceps tríceps Flexores de la mano Extensores de la mano PIERNA Cuá...

Page 31: ... única Sólo se han de aplicar dos electrodos Fig 7 Fig 8 En pie Sentado Supino abdomen hacia arriba Prono abdomen hacia abajo Per scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Camino de salida Sensación Condiciones de aplicación La salida se fija en único electrodo Canal A o B Cuatro canales de salida sentido circular Dos canales de salida se alternan ...

Page 32: ...ala de nivel Con la activación del programa se visualiza la dura ción del tratamiento y empieza la cuenta atrás Al terminar el programa la intensidad vuelve au tomáticamente a 0 y el reloj pasa al número de programa Sielniveldeestimulacióncausadolororesultainsoportable reducirlaintensidaddelaesti mulación a un nivel soportable y contacte con un médico si el problema persiste Si el dolor no mejora ...

Page 33: ...ción a la luz solar Cómo conservar la unidad principal Guarde la unidad principal los electrodos los cables y el manual en la caja original Conservar la caja con los componentes en un lugar seco 10º 55ºC 10 90 de humedad relativa En caso contrario se puede dañar la funcionalidad del equipo Mantener fuera del alcance de los niños Mantener el dispositivo en un lugar seco y limpio Es desaconsejable d...

Page 34: ... electrodos están muy cerca uno del otro Las dimensiones de área activa de los electrodos son muy pequeñas Sustituir las baterías Insertar las baterías respetando la polaridad Sustituir por unos nuevos Sustituir por unos nuevos Sustituir por unos cables nuevos Disminuir la intensidad Resituar los electrodos con más de dos cm de distancia Verificar que la conexión es segura Inserir los cables de fo...

Page 35: ...s invitons à visiter le siteweb www farmamed it DESCRIPTION DE L APPAREIL A Bouton d allumage extinction B Boutons des modes de traitement TENS EMS SPORT FITNESS C Bouton de la partie du corps D Bouton pour la stimulation dynamique des muscles E F Boutons pour les 2 canaux G Compartiment de la pile H Prises pour les 2 câbles conducteurs Fig 1 vue de l appareil CONTENU DE L EMBALLAGE Électrostimula...

Page 36: ...ant toute sa durée de vie En cas de cession de l appareil à un autre propriétaire vous devez lui transmettre également l entière documentation En cas de perte du manuel ou si vous avez besoin de plus d informations ou de précisions contacter l entrepri se à l adresse indiquée dans la dernière page Contre indications Ne pas utiliser cet appareil avec les appareils médicaux suivants et dans avoir au...

Page 37: ...ppareil sur des zones de peau sans sensibilité normale L impact de l utilisation de cet appareil pendant la grossesse n est pas connu Il pourrait ne pas être pas sûr Faire particulièrement attention quand on utilise l appareil sur l utérus pendant la grossesse ou les menstruations Tenir cet appareil hors de portée des enfants L unité contient des petites pièces qui peuvent être avalées Tenir cet a...

Page 38: ... efficace pour réduire ou éliminer la douleur en permettant un retour plus ra pide aux activités normales Ne pas remplacer un traitement conseillé par un médecin par la TENS La thérapie par stimulation électrique peut fonctionner de plusieurs manières les impulsions électriques traversent la peau vers les nerfs à proximité pour bloquer le message de douleur de la source de la douleur qui va au cer...

Page 39: ...ent de ces zones pendant 2 jours Si ce problème persiste réduire la durée du traitement et les réglages d intensité pour le traitement suivant Quand est ce qu il faut d arrêter d utiliser l appareil 1 Si on ressent une réaction indésirable une irritation de la peau des rougeurs des brûlures mal à la tête ou autres sensations douloureuses ou en cas de gêne inhabituelle 2 Si la douleur ne s améliore...

Page 40: ...s irradie aussi vers l extérieur une électrode peut être appliquée sur le point de la hanche où la douleur est plus forte et une seconde dans la direction où la douleur s irradie EMS APPLICATIONS CONSEILLÉES ÉPAULES Force réduite dans les épaules hypotrophie BRAS Fonctionnalité réduite des biceps brachiaux BAS DU DOS RÉGION LOMBAIRE Appliquer les deux jeux d électrodes dans le bas du dos avec la c...

Page 41: ...ation des extenseurs du dos CUISSES Instabilité déséquilibre musculaire MEMBRES INFÉRIEURS Réduction de la pronation et de la flexion dorsales SPORT FITNESS APPLICATIONS CONSEILLÉES ÉPAULES Muscles cervicaux deltoïdes trapèze DOS Muscles sacrospinaux Grands muscles dorsaux Muscles bas dorsaux ABS Muscles abdominaux BRAS Biceps Triceps Fléchisseurs de la main Extenseurs de la main JAMBES Quadriceps...

Page 42: ... le ventre à plat ventre Per scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Parcours de sortie Sensation Conditions pour l application Le parcours de sortie est fixé par les seules deux électrodes du canal A ou canal B Il existe quatre parcours de sortie Ils sont circulaires Il existe deux parcours de sortie S alternent en mode asynchrone entre le canal...

Page 43: ...u Audémarrageduprogramme laduréedutraitement et le compte à rebours s affichent À la fin du programme l intensité revient automati quement à 0 et la minuterie passe au numéro de pro gramme Si les niveaux de stimulation provoquent un malaise ou s ils deviennent insupportables réduire l intensité de la stimulation à un niveau tolérable et contacter un médecin si les pro blèmes persistent Si la doule...

Page 44: ...es électrodes le câble conducteur et le manuel dans la boîte d origine Conserver la boîte dans un lieu sec 10 C 55 C 10 90 d humidité relative Le non respect de cette règle peut compromettre les performances du stimulateur Ne pas stocker dans des endroits facilement accessibles aux enfants Conserver l appareil dans un lieu sec et propre Il n est pas recommandé de laisser le produit exposé aux solv...

Page 45: ...ée Les électrodes sont trop proches entre elles La taille de la zone de l électrode active est trop petite Remplacer les piles Insérer les piles en respectant la polarité Remplacer par de nouvelles électrodes Remplacer par de nouvelles électrodes Remplacer par un nouveau câble conducteur Diminuer l intensité Repositionner les électrodes à au moins 2 cm de distance Vérifier que la connexion est séc...

Page 46: ... und das sonstige Sortiment von Farmamed finden Sie auf unserer Website www farmamed it BESCHREIBUNG DES GERÄTS A Taste Ein Aus B Tasten zur Auswahl der Betriebsart TENS EMS SPORT FITNESS C Taste zur Auswahl des Körperbereichs D Taste zur dynamischen Muskelstimulation E F Tasten für 2 Kanäle G Batteriefach H Buchsen für 2 Anschlusskabel Abb 1 Ansicht des Geräts VERPACKUNGSINHALT Elektrischer Muske...

Page 47: ...s gesamten Lebenszyklus aufbewahrt werden Händigen Sie das Gerät anderen Personen bitte nur zusammen mit der vorliegenden Dokumentation aus Setzen Sie sich im Falle eines Verlustes dieser Anleitung und etwaigen Fragen oder Zweifeln bitte mit dem Unternehmen in Verbindung die Kontaktangaben sind auf der letzten Seite dieses Dokuments aufgeführt Gegenanzeigen Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit d...

Page 48: ...verwenden Die Auswirkungen der Anwendung dieses Geräts während der Schwangerschaft sind nicht bekannt Sie ist ggf nicht sicher Seien Sie vorsichtig wenn Sie das Gerät während der Schwangerschaft oder der Menstruation am Gebärmutterbereich verwenden Für Kinder unerreichbar aufbewahren Das Gerät enthält Kleinteile die verschluckt werden können Für Kinder unerreichbar aufbewahren Kabel gelten als Str...

Page 49: ...rzwahrnehmung zu verändern Bei den meisten Patienten werden die Schmer zengelindertoderganzausgeschaltet sodasseineschnellereRückkehrzunormalenAktivitätenmöglichist VerwendenSiediesesGerätnichtalsErsatzfüreineärztlichempfohleneTherapie DieelektrischeStimulationistaufverschiedeneWeisewirksam ElektrischeImpulsesprechendurchdieHautnahegelegeneNervenan umdieSchmerzbotschaftvonder Schmerzquelle an das ...

Page 50: ...ehandlungen wenn dieses Problem wieder auftritt Wann sollte das Gerät nicht mehr verwendet werden 1 Das Gerät sollte nicht mehr verwendet werden wenn unerwünschte Reaktionen Hautreizun gen Rötungen Verbrennungen Kopfschmerzen oder andere schmerzhafte Empfindungen bzw ungewöhnliche Beschwerden auftreten 2 Dies gilt auch für den Fall dass sich die Schmerzen nicht bessern stark chronisch und heftig w...

Page 51: ...rahlt kann eine Elektrode am Hauptschmerzpunkt der Hüfte positioniert werden die andere in der Richtung in die der Schmerz ausstrahlt EMS EMPFOHLENE ANWENDUNGEN SCHULTER Reduzierte Kraft unterdurchschnittliche Größenentwicklung der Schultern ARM Reduzierte Funktionalität des Bizeps Brachii UNTERER RÜCKEN LENDENWIRBELBEREICH Beide Elektrodensätze am unteren Rücken mit der Wirbelsäule in der Mitte p...

Page 52: ...reiffähigkeit RÜCKEN Training zur Regeneration der Rückenstrecker OBERSCHENKEL Instabilität Ungleichgewicht der Muskeln UNTERE GLIEDMASSEN Reduzierte Pronation und Dorsalflexion SPORT FITNESS EMPFOHLENE ANWENDUNGEN SCHULTER Nackenmuskeln Delta Trapezmuskeln RÜCKEN Rückenstrecker Große Rückenmuskeln Tiefe Rückenmuskeln ABS Bauchmuskeln ARM Bizeps Trizeps Handbeuger Handstrecker BEINE Quadrizeps Kni...

Page 53: ...scegliere un programma è particolarmente utile consultare il Manuale delle applicazioni DMS Ausgangslinie Empfindung Anwendungsbedingungen Die Ausgangslinie ist an die alleinigen zwei Elektroden von Kanal A oder Kanal B angeschlossen Es gibt vier Ausgangslinien mit kreisförmiger Ausrichtung Es gibt zwei Ausgangslinien Abwechselnd und asynchron im Rahmen von Kanal A und B Es gibt drei Ausgangslinie...

Page 54: ...angezeigt Beim Start des Programms zeigt das Gerät die Dau er der Behandlung und die Rückwärtszählung an Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe automatisch auf 0 zurück und der Timer schaltet auf die Programmnummer Am Ende des Programms kehrt die Intensitätsstufe automatisch auf 0 zurück und derTimer schaltet auf die Programmnummer Wenn sich die Schmerzen an behandelten Bereichen nicht b...

Page 55: ...ratur zwischen 5 und 27 C aufbewahrt werden Nicht im Gefrierschrank oder Kühlschrank aufbewahren Hohe Temperaturen vermeiden und keinem direkten Sonnenlicht aussetzen Aufbewahren des Geräts Das Gerät die Elektroden und das Anschlusskabel zusammen mit der Anleitung in der Originalver packung aufbewahren Die komplette Verpackung an einem trockenen Ort aufbewahren 10 C bis 55 C 10 bis 90 relati ve Lu...

Page 56: ... beschädigt Zu hohe Intensitätsstufe Ungenügender Abstand zwischen den Elektroden Zu geringes Maß des aktiven Elektrodenbereichs Batterien ersetzen Die Batterien unter Beachtung der Polaritätskennzeichen Plus und Minus einlegen Durch neue Elektroden ersetzen Durch neue Elektroden ersetzen Durch ein neues Anschlusskabel ersetzen Intensität reduzieren Einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen den E...

Page 57: ...damos lhe a visitar o website www farmamed it DESCRIÇÃO DO APARELHO A Botão de acendimento desligamento B Botões das modalidades de tratamento TENS EMS SPORT FITNESS C Botão da parte do corpo D Botão para a estimulação dinâmica dos músculos E F Botões para os 2 canais G Compartimento de pilhas H Tomadas para os 2 cabos condutores Fig 1 vista do aparelho CONTEÚDO DA EMBALAGEM Eletroestimulador Esto...

Page 58: ... de corpos sólidos estranhos com dimensões maiores que 2 5mm Ф A segunda cifra indica o grau de proteção contra a água gotejante até 15 da vertical Nome e endereço do fabricante Data de produção Prazo de validade Temperatura de conservação e transporte de 10 C até 55 C Humidade para a conservação e o transporte de 10 a 90 Pressão para a conservação e o transporte de 700hPa a 1060hPa Nome e endereç...

Page 59: ...ispositivo em áreas da pele sem sensibilidade normal Não é conhecido o impacto do uso deste dispositivo durante a gravidez Poderá não ser seguro Prestar atenção quando se usa o dispositivo sobre o útero durante a gravidez ou menstruações Manter este dispositivo fora do alcance das crianças A unidade contém pequenas peças que podem ser ingeridas Manter este dispositivo fora do alcance das crianças ...

Page 60: ...dinâmica em um grupo de músculos O impulso de estimulação pode ser regulado em termos de intensidade duração frequência e direção Gerindo a frequência do impulso o momento do impulso a inten sidade do impulso a contração e o tempo de recuperação é possível selecionar o trabalho em fibras musculares principalmente rápidas lentas ou de ambos os tipos para um efeito relaxante e estimulante para desen...

Page 61: ...code na parte traseira do dispositivo 3 Depois de adicionado o dispositivo a APP irá mantê lo em memória Se se deseja passar a um outro dispositivo configurar a função Switch device Trocar Dispositivo na modalidade Me PREMISSAS Quando deve ser utilizado o dispositivo Assim que se sente a dor Iniciar com uma curta sessão É recomendado manter a dor sob controlo antes que esta possa piorar até limita...

Page 62: ...os de elétrodos sobre o joelho ou sobre e sob a articulação dolorida TENS APLICAÇÕES RECOMENDADAS OMBROS Aplicar um grupo de elétrodos na parte dianteira e um na parte traseira do músculo Aplicar ambos os elétrodos sobre o ombro em base à dor que se sente PESCOÇO CERVICAL Aplicar ambos os grupos de elétrodos sobre o pescoço não os posicionar sobre a artéria carótida do pescoço COTOVELO Aplicar amb...

Page 63: ...o Extensores da mão PERNAS Quadríceps tendões do joelho Músculos gémeos ANCA Nádegas ANTEBRAÇO Força reduzida hipotrofia dos extensores da mão ABDOMINAIS Treino de recuperação dos músculos abdominais ANCA Posição de Trendelenburg positiva MÃO Extensão do polegar oponibilidade reduzida fixação COSTAS Treino de recuperação dos extensores das costas COXAS Instabilidade Desequilíbrio muscular MEMBROS ...

Page 64: ...ias partes do corpo A Estimulação Dinâmica dos Músculos DMS permite uma estimulação dinâmica a um grupo de músculos e fornece ao utilizador uma fase de contração muscular dinâmica Existem cinco seleções de saída como mostrado em seguida 2 Acendimento do dispositivo Pressionar o botão para acender o dispositivo O dispositivo iniciará a mostrar todos os ícones por 1 segun do para garantir que todas ...

Page 65: ... elétrodos da pele e reposicioná los na pelícu la de plástico de proteção Remover os elétrodos dos cabos Desconectar os cabos do dispositivo Não remover os elétrodos antes de desligar o dispositivo 9 Função de bloqueio de segurança A função de bloqueio ativa se automaticamente depois de 30 segundos de inatividade e será in dicada pelo símbolo visualizado no ecrã LCD Esta é uma função de segurança ...

Page 66: ...das suas partes não prolongarão o período de garantia original do produto substituído O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam diretamente ou indireta mente derivar a pessoas bens e animais domésticos com consequência do incumprimento de todas as pre scrições indicadas no presente manual de instruções particularmente as advertências relativas à instalação uso e...

Page 67: ...ado A pilha está descarregada A dimensão da área ativa do elétrodo é demasiado pequena Substituir as pilhas Inserir as pilhas respeitando a polaridade Substituir por novos elétrodos Substituir por novos elétrodos Substituir por um novo cabo condutor Diminuir a intensidade Reposicionar os elétrodos a pelo menos 2 cm de distância Substituir os elétrodos usando aqueles autorizados e fornecidos por Fa...

Page 68: ...lle Aire 39 Polígono industrial Els Bellots 08227 Terrassa Barcelona España Model LT3062B Shenzhen Dongdixin Technology Co Ltd Floor 1 2 No 3 Building Fanshen Xusheng Industrial Estate Xilixiaobaimang 518108 Nanshan District Shenzhen P R China Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestraße 80 20537 Hamburg Germany Tel 0049 40 2513175 Fax 0049 40 255726 IT ES EN FR DE PT Dispositivo Me...

Reviews: