background image

- 15 -

Mi 2567

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

- from intercommunicating apartment 

To associate the ringtone to the type of call, 

press for a 

long time key:

 

to associate it to the call from external station

 

to associate it to the call from intercommunicating 

block of flats

 

to associate it to the call from floor

 

to associate it to the call from intercommunicating 

apartment

 

3.2.6 Exit from the ringtone programming mode 

 

   

Wait about 10 seconds without pressing any key; the device 

exits automatically from the programming mode and icon 

 turns off.

4. PROGRAMMING

       

 

 

To function properly, the video intercom must be programmed; 

if no special performance are required the only needed 

programming is that related to the user address, in this case 

pass directly to paragraph 

4.2.1 User Address and number 

of room

.

 

Attention: 

the programming must be performed by expert 

(installer), incorrect programming can prevent proper 

operation of the entire video intercom system.

All the programming described below (with the exception 

of those relating to paragraph 4.2.1) and including those of 

paragraph 3.2 "Ringtones" can be performed via Bluetooth 

with a Smartphone or a Tablet (PGR2991BT programmer or 

XE2921/XE2922 expansion cards required) using the "

DUO 

System

" Application. The application can be downloaded from 

the following links:

for iOS 

https://farfisa.com/qr/ios-duo/

 

  

for Android

https://farfisa.com/qr/and-duo/

     

 

   

              

     

The programming can also be done manually as described 

in the following paragraphs

:

4.1  System programming  

      

 

 

 

The programming that can be performed are:

- addresses associated to the key 

- address associated to the key 

 (211 by default)

- call re-launch address from floor

- secondary addresses of the video intercom 

For programming, follow the methods described in the 

following paragraphs.

4.1.1 Entering into the system programming

 

 

   

For accessing to the system programming jumper 

J4 

must 

be moved from position 

2-3

 to position 

1-2

; icon   lights up.

4.1.2 Addresses associated to 

 key 

 

   

    

To key 

 can be associated 1 address of apartment and 

of room for intercommunicating calls, or 1 actuator address 

or up to 4 addresses of external stations to be able to control 

them in sequence.

- Programming building Intercommunicating Address:

  with microswitches 

SW1

 set the address of the desired 

apartment and with microswitches 

SW2

 set the room 

number 

0

 (see table on page 39); press for a long time 

key 

 until a tone will confirm the occurred storing.

Programming Apartment Intercommunicating Address:

  with microswitches 

SW1

 set the address of your apartment 

and with microswitches 

SW2

 set room number, from 0 to 

3 (see table page 39; press for a long time key 

  until 

a tone will confirm the occurred storing.

- Programming Actuator Address:

  with microswitches 

SW1

 set the actuator address which is 

intended to control (from 211 to 230) and with microswitches 

SW2

 set the room number 

0

 (see table on page 39); 

press for a long time key 

 until a tone will confirm the 

occurred storing.

- Programming External Station Addresses:

  in the key 

 , it is possible to programme up to 4 addresses 

of external stations with which it will be connected in 

sequence at each pressure of the key. With micro-switches 

SW1

 set the address of the first external station, and set 

0

 

on microswitches 

SW2

, (see table on page 39); press for 

a long time key 

 until a tone will confirm the occurred 

storing of the first address. If it is intended to programme 

a second address, it is necessary to set microchips 

SW1

 

with the address of the second external station leaving at 

0 microswitches 

SW2

 (see table on page 39) and press 

for a long time key 

 until two tones will confirm the 

occurred storing of the second address. Proceed in a 

similar manner to the programming of the third and fourth 

external station address, the occurred programming is 

confirmed respectively by three or four tones.

To change the stored addresses, it is necessary to exit 

from the programming, wait 3 seconds and re-enter in 

programming; with 

SW1

 set the new address, leaving 

SW2

 at 

0

 and press for a long time key 

 until a tone 

will confirm the occurred storing of the new first address; 

proceed in a similar manner to change the eventual second, 

third and fourth address. To delete the stored addresses, it 

is necessary to set code 

255

 on 

SW1

 and 

0

 on 

SW2

  (see 

table on page 39) and press for a long time key 

 until 

a  tone  will  confirm  the  occurred  cancellation  of  the  first 

address; proceed in a similar way to cancel any second, 

third and fourth stored address. 

4.1.3 Addresses associated to 

 key 

 

 

   

To key 

 can be associated 1 address of apartment and 

of room for intercommunicating calls, or 1 actuator address.

- Programming building Intercommunicating Address:

  with microswitches 

SW1

 set the address of the desired 

apartment and with microswitches 

SW2

 set the room 

number 

0

 (see table on page 39); press for a long time 

key 

 until a tone will confirm the occurred storing.

Programming Apartment Intercommunicating Address:

  with microswitches SW1 set the address of your apartment 

and with microswitches SW2 set room number, from 0 to 

3 (see table page 39); press for a long time key 

  until 

a tone will confirm the occurred storing.

Summary of Contents for ZHeroS

Page 1: ...entation directe de la ligne Absorption repos 6mA en fonctionnement 190mA Ecran 4 3 LCD Temp rature de fonctionnement 0 40 C Humidit maximum 90 RH Videoportero viva voz a colores por sistema digital D...

Page 2: ...caci n a la instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE AVISOS DE SEGURAN A Leia atentamente os avisos contidos no presente manual porqu...

Page 3: ...atola da incasso da 83mm o 60mm ad un al tezza dalla pavimentazione di circa 1 5 m Mount on the wall a built in box of 83mm or 60mm at ap proximately 1 5 meters above the ground Murer une bo te encast...

Page 4: ...support de fixation Asegurar el videoportero al soporte de fijaci n Fixar o v deo porteiro ao suporte de fixa o Video Gegensprechger taufdemHalterungsb gelbefestigen Morsetti LM LM Ingressi di linea A...

Page 5: ...indica en el cap tulo 3 Planteamientos El ajuste VOL VOL colocado detr s del videoportero no se utiliza Calibrado de los niveles f nicos Si durante la conversaci n se oye un audio intermitente o si el...

Page 6: ...igliorare la qualit dell immagine visualizzata Selecci n impedancia de cierre Atr s del videoportero es posicionado el puentecillo J1 que permite de adaptar la se al video procedente del montante y po...

Page 7: ...ttrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12 V Ws 1A max FP Pulsante ch...

Page 8: ...di un altra stanza dello stesso ap partamento sichiamalastanzamemorizzata indirizzo di un attuatore si attiva disattiva l attuatore indirizzi di posti esterni max 4 ad ogni pressione si visualizzano...

Page 9: ...rsazione con il posto esterno premere a lungo il tasto si accende l icona e si hanno circa 3 secondi di tempo per aumentare o diminuire il volume dell audio il livello impostato sar memorizzato ed uti...

Page 10: ...mmazione Indirizzo Intercomunicante di Palazzo con i microinterruttori SW1 impostare l indirizzo di appartamento desiderato e con i microinterruttori SW2 impostare il numero di stanza 0 vedi tabella a...

Page 11: ...nononconfermer l avvenuta memorizzazione per cancellare l indirizzo memorizzato necessario impostare il codice 255 su SW1 e 0 su SW2 vedi tabella a pagina 39 e premere a lungo il tasto fino a che un t...

Page 12: ...edura sufficiente posizionare i microinterruttori SW1 ed SW2 in accordo con la tabella riportata a pagina 39 di fabbrica il videocitofono programmato con indirizzo utente 100 e numero di stanza 0 Atte...

Page 13: ...e apart ment the stored room is called address of an actuator the actuator is acti vated deactivated addresses of external stations max 4 at each pressure are displayed cyclically the images of the re...

Page 14: ...e next programming 3 2 3 Adjust the ringtone volume With keys or the volume can be lowered or raised Attention the volume of the ringtone is the same for all types of calls 3 2 4 Setting the number of...

Page 15: ...mentIntercommunicatingAddress withmicroswitchesSW1settheaddressofyourapartment and with microswitches SW2 set room number from 0 to 3 see table page 39 press for a long time key until a tone will conf...

Page 16: ...SW1 and SW2 the new codes and press for a long time key until a tone will confirm the occurred storing of the new first additional address proceed in a similar way to change the eventual second third...

Page 17: ...uring a video intercom conversation by pressing for a long time key there is the possibility to adjust the audio volume see paragraph 3 1 Volume The ringtone can be deactivated by pressing for a long...

Page 18: ...el adresse d une autre pi ce du m me appar tement la pi ce m moris e est appel e adresse d un actionneur l actionneur est mis en hors service adresses de postes externes max 4 chaque pression sont vis...

Page 19: ...nore avec la plaque de rue Pendant une conversation avec le poste externe appuyer en mode prolong sur la touche l icone s allume et on dispose de 3 secondes environ pour augmenter ou diminuer le volum...

Page 20: ...appartementetdepi cepourlesappelsintercommunicants ou 1 adresse actionneur ou jusqu 4 adresses de postes externes pour pouvoir les contr ler en s quence Programmation adresse Intercommunicant d immeu...

Page 21: ...puyer en mode prolong la touche jusqu ce qu un ton confirmera l effective effacement 4 1 5 Adresses suppl mentaires Un portier vid o peut tre habilit recevoir galement les appels vers d autres utilisa...

Page 22: ...4 1 Programmations de syst me il doit tre m moris dans la touche d appel ou dans les contacts de l appareil d un autre utilisateur deux appartements doivent communiquer Pour le num ro de pi ce il faut...

Page 23: ...de otra estancia del mismo depar tamento se llama a la estancia memorizada direcci ndeunactuador seactiva desactiva el actuador direcciones de placas de calle m x 4 a cada presi n se visualizan c clic...

Page 24: ...siguientes 3 1 1 Nivel audio con la Placa de Calle Durante una conversaci n con la placa de calle pulse largamente la tecla se enciende el icono y se dispone de unos 3 segundos de tiempo para aumenta...

Page 25: ...1direcci ndedepartamento y de estancia para las llamadas de intercomunicador 1 direcci n de actuador o hasta 4 direcciones de puestos externos para poderlos controlar en secuencia Programaci nDirecci...

Page 26: ...es Un videoportero puede ser habilitado para recibir tambi n las llamadas dirigidas a otros usuarios m x 4 para la programaci n de las respectivas direcciones es necesario con los microinterruptores S...

Page 27: ...orizarseenlatecladellamadaoenloscontactos del aparato de otro usuario Para el n mero de estancia tenga presente que the number of room establishes also a hierarchy in the El n mero de estancia estable...

Page 28: ...tabelecida com o utilizador memorizado endere odeoutroquartonomesmoaparta mento a liga o estabelecida com a divis o memorizada endere odeumactuador activaoudesactiva o actuador endere os da botoneira...

Page 29: ...entar ou diminuir o volumedosom on veldefinidoser memorizadoeutilizado nas chamadas seguintes efectuadas para o posto externo 3 1 2 N vel de som das chamadas internas Duranteumachamadaentreintercomuni...

Page 30: ...ere o do apartamento pretendido e os micro interruptores SW2 para definir o n mero do quarto 0 ver quadro da p gina 39 mantenha premida o bot o at ser emitido um sinal sonoro que confirma a memoriza o...

Page 31: ...roceda da seguinte forma utilize os micro interruptores SW1 para definir o endere o do primeiro utilizador que pretende atender e os micro interruptores SW2 para definir o respectivo n mero do quarto...

Page 32: ...ara programar os bot es consulte o cap tulo 4 1 Programa o do sistema interiores na medida em que o aparelho ao qual for atribu do o 0 zero ser definido como principal e os restantes como secund rios...

Page 33: ...derer Raum in der selben Wohnung dereingespeicherteAnschlusswirdangerufen Au enanschl sse h chstens 4 bei jedem Druck werden die Bilder der entsprechenden Au enanschl sse gezeigt Langer Druck Schaltet...

Page 34: ...et bleiben etwa 3 Sekunden Zeit um das Ger t lauter oder leiser zu stellen Der gew hlte Pegel bleibt auch f r die nachfolgenden Gespr che mit dem Au enanschluss eingestellt 3 1 2 Lautst rke bei Gespr...

Page 35: ...anschluss Den gew nschten Wohnungsanschluss mit den MikroschalternSW1unddieRaumnummer0 sieheTabelle auf Seite 39 mit den Mikroschaltern SW2 einstellen Halten Sie die Taste so lange gedr ckt bis ein To...

Page 36: ...e gedr ckt bis zwei T ne die zweite Speicherung best tigen Speichern Sie den dritten und vierten Anschluss gleich ein wobei erst drei und dann vier T ne die entsprechenden Speicherungen best tigen Fal...

Page 37: ...enSieetwa90Sekundenlang mit dem Au enanschluss sprechen Fall Sie das Gespr ch vorzeitig beenden m chten dr cken Sie die Taste Ein Druck auf Taste bet tigt das elektrische T rschloss Die Schaltung funk...

Page 38: ...38 Mi 2567 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Note...

Page 39: ...N ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON...

Page 40: ...i 2567 Cod M527059300 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif...

Reviews: