- 51 -
Mi 2486
I
T
ALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
Taste “
” zur Bestätigung drücken;
falls vorhanden, und Sie müssen die Adresse des 3. Türstation, drücken
Sie 3-mal die Taste "
" (jeder Druck sollte etwa 4 Sekunden dauern)
jedes Mal, wenn eine Bestätigung hören geben;
die 3 Ziffern der Adresse eingeben, die der dritten Türstation zugewiesen
wurde (Codenummern von 231 bis 250); hierzu sind die Anleitungen des
Abschnitts „Eingabe von Codes oder Adressen” zu befolgen;
Taste “
” zur Bestätigung drücken;
falls vorhanden, und Sie müssen die Adresse des 4. Türstation, drücken
Sie 4-mal die Taste "
" (jeder Druck sollte etwa 4 Sekunden dauern)
jedes Mal, wenn eine Bestätigung hören geben;
die 3 Ziffern der Adresse eingeben, die der vierten Türstation zugewiesen
wurde (Codenummern von 231 bis 250); hierzu sind die Anleitungen des
Abschnitts „Eingabe von Codes oder Adressen” zu befolgen;
Taste “
” zur Bestätigung drücken;
eine weitere Programmierung vornehmen oder Programmiermodus durch
Auflegen des Hörers Verlassen.
Hinweis. Der Taste können nur die Adressen jener Türstationen zugewiesen
werden, bei denen der Benutzer eine Berechtigung zur
Verbindungsaufnahme besitzt. Keine Adressen von Türstationen anderer
Wohnhäuser eingeben.
Programmierung der Taste "1"
Der Taste „1" kann für die Ausführung einer der folgenden Funktionen
verwendet werden:
- Verbindungsanrufe zwischen Videosprechanlagen innerhalb derselben
Wohnung (mit derselben Benutzeradresse); siehe Beispiel “a” auf
dieser Seite. Für diese Funktion müssen die Taste auf die interne
Adresse des anzurufenden Geräts programmiert werden (Zahlen von
000 bis 003), wobei ebenso verfahren wird, wie bei der Programmierung
von “1”.
- Verbindungsanrufe zwischen Benutzern (mit unterschiedlichen
Benutzeradressen); siehe Beispiel “b” auf dieser Seite. Für diese Funktion
muss der taste auf die Benutzeradresse des anzurufenden Geräts
programmiert werden (Zahlen von 001 bis 200), wobei ebenso verfahren
wird, wie bei der Programmierung von “2”.
- Kontrolleinschaltung der Türstationen (zur Kontrolleinschaltung der 1.
Türstation sollte die Taste “
” gedrückt werden); zur Aktivierung dieser
Funktion ist die Adresse der Türstation einzugeben (Codes von 231 bis
250). Folgen Sie den Programmiervorgang "2".
- Verschiedene Funktionen mittels Kontaktglied Art.2281; zur Aktivierung
dieser Funktion Adresse des zu aktivierenden Kontaktgliedes eingeben
(Codes von 211 bis 220). Folgen Sie den Programmiervorgang "2".
pressionar o botão “
”; será ouvido o tom de confirmação;
se presente, e você deve inserir o endereço do 3° posto externo,
premir 3 vezes o botão “
” (cada pressão deve durar cerca de 4
segundos); a cada pressão ouve-se um tom de confirmação;
inserir os 3 algarismos que compõem o endereço associado ao
3° posto externo (códigos de 231 a 250) seguindo o procedimento
do parágrafo “Inserção códigos ou endereços”;
pressionar o botão “
”; será ouvido o tom de confirmação;
se presente, e você deve inserir o endereço do 4° posto externo,
premir 4 vezes o botão “
” (cada pressão deve durar cerca de 4
segundos); a cada pressão ouve-se um tom de confirmação;
inserir os 3 algarismos que compõem o endereço associado ao
4° posto externo (códigos de 231 a 250) seguindo o procedimento
do parágrafo “Inserção códigos ou endereços”;
pressionar o botão “
”; será ouvido o tom de confirmação;
prosseguir com uma outra programação ou sair recolocando o
microtelefone em sua sede.
Nota. Associar ao botão somente os endereços dos postos externos
autorizados cuja ligação seja consentida ao utilizador. Não inserir
endereços de postos externos de outros blocos.
Programação endereço do botão "1"
O botão “1” pode ser usado para efectuar uma das seguintes
funções:
- Chamadas intercomunicantes entre vídeo-porteiros presentes
no mesmo apartamento (com idêntico endereço de usuário);
ver exemplo “a” nesta página. Para essa função é necessário que
os botões estejam programados com o endereço interno do
aparelho a chamar (códigos de 000 a 003) seguindo o procedimento
de programação “1”.
- Chamadas intercomunicantes entre usuários (com diferente
endereço de usuário); ver exemplo “b” nesta página. Para essa
função é necessário que o botão esteja programado com o
endereço do usuário a chamar (códigos de 001 a 200) seguindo
o procedimento de programação “2”.
- Acendimentos de controle dos postos externos (aconselha-
se a usar o botão “
” para o acendimento de controle do 1° posto
externo); para habilitar este serviço inserir o endereço do posto
externo (códigos de 231 a 250). Seguir o procedimento de progra-
mação "2".
- Serviços vários por intermédio atuadores art.2281; para ativar
este serviço inserir o endereço do atuador se habilitado (códigos
de 211 a 220). Seguir o procedimento de programação "2".
Exemplos de programação
a) 2 intercomunicantes num apartamento (endereço usuário:
100; entre parênteses endereços internos: 000 e 001)
Beispiele für Systemprogrammierung
a) 2 Verbindungen in einer Wohnung (Teilnehmeradresse: 100; in
Klammern internen Adressen: 000 und 001)
Endereço botão 1
Endereço utilizador
interno
Endereço
100
(000)
(001)
(000)
100
(001)
100
(000)
(001)
(000)
100
(001)
Ruftaste Adresse 1
Teilnehmeradresse
interne Adresse
b) 2 usuários intercomunicantes entre si (endereço usuários:
100 e 150)
b) 2 untereinander verbundene Benutzer (Teilnehmeradresse: 100 und
150)
100
(000)
150
100
150
(000)
Endereço botão 1
Endereço utilizador
interno
Endereço
100
(000)
150
100
150
(000)
Ruftaste Adresse 1
Teilnehmeradresse
interne Adresse