background image

- 23

 -

Mi 2578

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

IT

ALIANO

Programação do número do quarto rela-

cionado com o endereço associado com 

a pressão curta do botão 2  (código  015).                                                                                           

Para programar o número do quarto (de fáb-

rica vazio), é necessário:

 

insira o código 015;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

 digite o novo número do quarto; digite 255 

para eliminar um valor introduzido ante-

riormente;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

continuar com a programação subsequente 

ou sair da programação.

Programação do número do quarto rela-

cionado com o endereço associado com 

a pressão longa do botão 2 (código 017).                                                                                

Para programar o número do quarto (vazio 

por defeito), é necessário:

 

insira o código 017;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

 digite o novo número do quarto; digite 255 

para eliminar um valor introduzido ante-

riormente;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

continuar com a programação subsequente 

ou sair da programação.

Programação do endereço do serviço 

activado pelo fecho do contacto A1/GN 

(código  018).   

 

 

 

 

                                                                                             

Quando os terminais de entrada A1 e GN do 

telefone são fechados por meio de um botão, 

a chamada do patamar é activada (o telefo-

ne toca com a melodia programada para este 

tipo de chamada, sem activar a conversa). É 

possível associar um endereço com a entra-

da se desejar retransmitir a mesma chamada 

para outras extensões sem ligar também o 

mesmo botão a elas. Os endereços que po-

dem ser configurados são listados abaixo:

- endereços 001-200: chamada do pata-

mar enviada a outro usuário. Se o endereço 

escolhido coincidir com o endereço de uti-

lizador  definido  nos  micro-interruptores,  a 

chamada de patamar é retransmitida a todas 

as outras extensões no mesmo apartamento

- endereço 255: eliminação do valor introdu-

zido anteriormente.

Para programar o endereço (fábrica vazia) é 

necessário:

 

insira o código 018;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

 digite o novo endereço; digite 255 para eli-

minar um valor introduzido anteriormente;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

continuar com a programação subsequen-

te ou sair da programação.

Programação de toques de chamada 

(códigos  020  a  028). 

 

 

 

                                                                                                                          

Estes parâmetros estão relacionados com 

toques de chamada. Primeiro marque o cód-

igo (020-028) e depois o valor a ser definido:

-código 020: código que identifica o nível de 

volume comum associado a todos os toques 

(valor  de  fábrica  3,  valores  permitidos  de 

1=mínimo a 5=máximo);

-códigos 021, 022, 023 e 024: os quatro códig

-

os identificam o toque definido para chama

-

das da botoneira, intercomunicador dentro 

do mesmo apartamento, de outro aparta-

mento e do patamar, respectivamente (ver 

tabela 1 para os valores predefinidos de fáb

-

rica. Os valores permitidos variam de 0 a 3);

-códigos 025, 026, 027 e 028: os quatro cód-

igos  identificam  o  número  de  toques  asso

-

ciados ao conjunto de toques para chamadas 

da botoneira, intercomunicador dentro do 

mesmo apartamento, de outro apartamen-

to e do patamar respectivamente (ver tabela 

1 para os ajustes de fábrica, valores permi-

tidos de 1 a 5). Para realizar a programação 

desejada, é necessário:

 

digite um dos códigos 020 a 028;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

 entrar o novo valor a ser atribuído;

 pressione o botão 

 para confirmar;

 

continuar com a programação subsequente 

ou sair da programação.

Programação de resposta automática 

(código 029).                                                                                                                                           

Se necessário (telefone instalado num contex-

to onde não é possível ou não é conveniente 

premir um botão para atender a chamada, 

como pode ser o caso de uma cozinha de re-

staurante ou de algum escritório), é possível 

activar o atendimento automático. Quando 

a chamada é recebida, após um tempo de 4 

segundos, a conversa é automaticamente 

estabelecida, sem premir qualquer tecla. A 

programação da função (desactivada por de-

feito) é descrita abaixo::

 

introduzir o código 029;

 

prima o botão 

 para confirmar

;

 

introduzir o valor

 002 para permitir 

a re-

sposta automática; introduzir o valor 000 

para o desactivar

;

 

prima o botão 

 para confirmar

;

 

continuar com a programação subsequente 

ou sair da programação.

  Nota 

Se a resposta automática tiver sido 

activada, a pressão prolongada no botão 

 não activará o silenciamento da 

chamada.

Voltar às configurações de fábrica.                                                                                  

Para voltar às configurações de fábrica:

  entrar no modo de programação 

seguin-

do as instruções descritas no parágrafo 

“Entrar no modo de programação”, 

 pressione as teclas nesta sequência: 

,

 2, 1 e

 

;

 

o LED ícone 

 

pára de piscar, o LED ícone 

 acende por um segundo e depois o LED 

ícone  

 

volta a piscar lentamente;

  sugere-se que se saia da programação. Se 

for necessária uma nova programação, en-

tre novamente e execute os passos neces-

sários.

Nota 

Este procedimento não tem efeito 

sobre o endereço do usuário, que é defi

-

nido através

 

dos dip-switches

.

Ajustar o volume de áudio durante a con-

versa  com  a  botoneira.     

 

                                                                                                                                  

É possível variar o nível do volume de audio 

durante a conversa com a botoneira. O proce-

dimento a seguir é o descrito abaixo:

  durante uma conversa com uma das boto-

neiras do sistema, pressionar simultane-

amente os botões: 1 e 2

;

 

o LED ícone  

  começa a piscar;

 usando 

os botões 1 para aumentar e 2 para diminuir, 

é possível modificar o nível do volume de au

-

dição. Estão disponíveis oito níveis: quando o 

nível máximo ou mínimo é atingido, é emitido 

um sinal acústico. Uma vez atingido o nível 

desejado, aguarde alguns segundos e o modo 

de ajuste é automaticamente abandonado e 

o ícone  

 regressa a uma luz constante;

 

Nota:

  o  nível  definido  desta  forma  é 

memorizado e utilizado em todas as 

conversas subsequentes. O regresso às 

configurações de fábrica também afecta 

este parâmetro.

Ajustar o volume de áudio durante a con-

versa com a estação de apartamentos.  

.                                                                                            

Também é possível modificar o nível do volu

-

me de escuta do intercomunicador durante a 

conversa com outro utilizador. O procedimento 

a seguir é o descrito abaixo:

  durante uma conversa com uma das estações 

de apartamentos do sistema, pressionar si-

multaneamente os botões: 

1 e 2;

  o LED ícone  

  começa a piscar;

 usando 

os botões 1 para aumentar e 2 para diminuir, 

é possível modificar o nível do volume de au

-

dição. Estão disponíveis oito níveis: quando o 

nível máximo ou mínimo é atingido, é emitido 

um sinal acústico. Uma vez atingido o nível 

desejado, aguarde alguns segundos e o modo 

de ajuste é automaticamente abandonado e 

o ícone  

 regressa a uma luz constante;

 

Nota:

  o  nível  definido  desta  forma  é 

memorizado e utilizado em todas as 

conversas subsequentes. O regresso às 

configurações de fábrica também afecta 

este parâmetro..

Summary of Contents for Astro Series

Page 1: ...a LEDs de se alizaci n Exclusi n del timbre Se alizaci n de apertura de la puerta Conversaci n en curso FRCombin s rieAstropoursyst meDUO Combin avec 4 boutons Donn es techniques Alimentation de la li...

Page 2: ...er wenn er in die richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den korrekten Betrieb der angeschlossenen Ger te erm glicht chiusura 15 ohm termination 15 ohm fermeture 15 ohm...

Page 3: ...PB GN AT972 SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 1...

Page 4: ...essione lunga 3 s Abilita disabilita l esclusione ditutte le suonerie Quando le suonerie sono escluse il LED lampeggia lentamente Lampeggia lentamente Tutte le suonerie sono escluse Lampeggia lentamen...

Page 5: ...icieivaloricompostida sole decine ed unit o da sole unit devono essere completati con l aggiunta di zeri Per esempio il numero 96 diventa 096 ed il numero 5 diventa 005 Lecifredevonoessereimmesseunaal...

Page 6: ...one numeri di stanza rela tivi agli indirizzi attivati dalla pressione del pulsante 1 codici 011 e 013 Nel caso in cui alla pressione breve o lunga o adentrambefosseassegnatolostessoindiriz zo imposta...

Page 7: ...di ascolto durante la conversazione con il posto interno E possibile variare anche il livello del volume di ascolto delcitofono durante la conversazione con un altro utente La procedura da seguire que...

Page 8: ...ith the last door station from which the call was received Long pressure 3 s Enables disablestheexclusionofallringtones Whenthe ringtones are excluded the icon LED flashes slowly Flashes slowly All ri...

Page 9: ...be alwayscomposedbythreedigits hundreds tens and units codes and values that are composed of tens and units or units alone must be completed by adding zeros For example number 96 becomes 096 and numbe...

Page 10: ...are address 000 006 room numbers address255 deletepreviouslyenteredvalue Programming the room number related to the address associated with short pressure of button 1 code 011 To program the room numb...

Page 11: ...like in a restaurant is kitchen or in some office it is possible to enabletheautomaticanswering Whenthecall is received after 4 seconds the conversation isautomaticallyestablished withoutpressing any...

Page 12: ...de toutes les son neries Lorsque toutes les sonneries sont exclues la LED clignote lentement Clignote lentement Toutes les sonneries sont exclues Clignote lentement Indication de porte ouverte Pendan...

Page 13: ...uches est suivie d un son Notessurlasaisiedecodesetdevaleurs Les codes et les valeurs saisir doivent toujours tre compos s de 3 chiffres centaine dizaine et unit les codes et les valeurs qui ne sont c...

Page 14: ...e entrez le code 012 appuyez surle bouton pourconfirmer entrez la nouvelle adresse entrez 255 pour supprimerunevaleurpr c demmententr e appuyez surle bouton pourconfirmer continuer avec la programmati...

Page 15: ...dur ponseautomatique code 029 Si n cessaire interphone install dans un environnement o il n est pas possible ou pas pratique d appuyer sur un bouton pour r pondre l appel comme cela peut tre le cas da...

Page 16: ...s tonos de llamada el LED parpadea lentamente Parpadea lentamente Se excluyen todos los tonos de llamada Parpadea lentamente Se alizaci n de puerta abierta Durante la llamada y la conversaci n Presi n...

Page 17: ...enasadecenas dedecenasaunidadesyparaconfirmar la introducci n de unidades Lapulsaci ndelbot nseconfirmaconuntono Notas sobra la introducci n de c digos y valores Losc digosyvaloresaintroducirdebenesta...

Page 18: ...resi n prolongada en el bot n 1 c digo 012 Paraprogramarladirecci n pordefectovac o es necesario introducir el c digo 012 pulsar para confirmar introducir la nueva direcci n introducir 255 si desea bo...

Page 19: ...signar pulsar para confirmar continuar con la siguiente programaci n o salir de la programaci n Programaci ndelarespuestaautom tica c digo 029 Si es necesario dispositivo instalado en un contexto en e...

Page 20: ...desabilita o som de todos os toques Quando os sinos est o emudecidos o LED cone pisca lentamente Pisca lentamente Todos os toques est o exclu dos Pisca lentamente Sinaliza o de porta aberta Nota Os te...

Page 21: ...nas e dezenas dezenas e unidades e para confirmar a entrada da unidade As press es dos bot es s o confirmadas por um tom Notas sobre a introdu o de c digos e valores Os c digos e valores a serem intro...

Page 22: ...ara programar o endere o vazio por defei to necess rio insira o c digo 012 pressione o bot o para confirmar digite o novo endere o digite 255 para eli minar um valor introduzido anteriormente pression...

Page 23: ...rio digite um dos c digos 020 a 028 pressione o bot o para confirmar entrar o novo valor a ser atribu do pressione o bot o para confirmar continuar com a programa o subsequente ou sair da programa o P...

Page 24: ...LED Signalisierung Im Bereitschaftsdienst Taste Kurzer Druck 1 s Der T rschloss der zuletzt T rstation von dem der Anruf em pfangen wurde wird aktiviert Langer Druck 3 s Sie auf der letzten T rstatio...

Page 25: ...rh hen Dr cken Sie die Taste so oft wie die einzugebende Ziffer Ziffer 1 1 Druck Ziffer 9 9 Drucke Ziffer 0 10 Drucke der Taste 1 Diese Taste wird gedr ckt um die Zahleneingabe zu best tigen und zur n...

Page 26: ...211 220 Aktivierung des Aktors 231 253 intritt in das Gespr ch mit der T rstation ohne den Anruf entgegengenom men zu haben 255 L schung des zuvor eingegebenen Wertes Programmierung der Adresse die mi...

Page 27: ...k seinstellungen siehe Tabelle 1 zul ssige Werte von 1 bis 5 F r die Programmierung m ssen Sie Code einf hren 020 bis 028 zur Best tigung dr cken Sie den Knopf geben Sie den neu zuzuordnenden Wert ein...

Page 28: ...75 7 103 55 151 199 44 140 92 188 20 116 68 164 32 128 80 176 8 104 56 152 200 45 141 93 189 21 117 69 165 33 129 81 177 9 105 57 153 46 142 94 190 47 143 95 191 48 144 96 192 22 118 70 166 23 119 71...

Reviews: