background image

- 19

 -

Mi 2578

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

IT

ALIANO

Programación del número de estancia 

relacionado con la dirección asociada a 

la presión corta en el botón 2 (código 015).                                                                     

Para programar el número de estancia (por 

defecto vacío), es necesario:

 

introducir el código 015;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

introducir el nuevo número de estancia; in

-

troducir 255 si desea borrar el volor anterior;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

continuar con la siguiente programación o 

salir de la programación.

Programación del número de estancia 

relacionado con la dirección asociada a la 

presión prolongada en el botón 2 (código 

017).        

 

 

 

 

 

Para programar el número de estancia (por 

defecto vacío), es necesario:

 

introducir el código 017;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

introducir el nuevo número de estancia; in

-

troducir 255 si desea borrar el volor anterior;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

continuar con la siguiente programación o 

salir de la programación.

Programación de la dirección del servicio 

activado por el cierre del contacto A1/GN 

(código 018).                                                                   

La llamada del piso (el teléfono suena con la 

melodía programada para este tipo de llam-

ada, sin habilitar la conversación) se activa 

cerrando la entrada A1 en el terminal GN. Es 

posible asociar una dirección a la entrada si se 

desea tener, además de la recepción del tono 

de llamada de piso, también la activación de 

uno de los servicios indicados a continuación::

- dirección 000: llamada del piso retransmitida 

a todos los puestos de apartamento que ten-

gan la misma dirección de usuario del teléfono 

en el que A1 y GN estén cerrados juntos;

- direcciones 001-200: llamada de piso enviada 

a otro usuario; si la dirección elegida coincide 

con  la  dirección  de  usuario  configurada  en 

los microinterruptores, la llamada de piso se 

retransmite a todas las otras extensiones del 

mismo piso; 

-  dirección  255:  borrar  el  valor  introducido 

anteriormente.

Para programar la dirección (por defecto vacía), 

es necesario:

 

introducir el código 018;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

introducir la nueva dirección; introducir 255 

si desea borrar el volor anterior;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

continuar con la siguiente programación o 

salir de la programación.

Programación de tonos de llamada (cód-

igos  020  a  028) 

 

 

 

 

                                                                                               

Se pueden programar los siguientes parámet-

ros en relación con los tonos de llamada. 

Primero marque el código (020-028) y luego 

el valor a ajustar:

-código 020: código que identifica el nivel de 

volumen común asociado a todos los tonos de 

llamada (valor de fábrica 3, valores permitidos 

de 1=mínimo a 5=máximo);

-códigos 021, 022, 023 y 024: los cuatro códigos 

identifican el tono de llamada ajustado para 

las llamadas de la placa de calle, del teléfono 

dentro del mismo piso, de otro piso y del piso, 

respectivamente (véase la tabla 1 para los 

ajustes de fábrica);

- códigos 025, 026, 027 y 028: los cuatro códigos 

identifican el número de timbres asociados al 

tono de llamada configurado para las llamadas 

de la placa de calle, del teléfono dentro del 

mismo piso, de otro piso y del piso, respecti-

vamente (para los ajustes de fábrica véase la 

tabla 1, valores permitidos de 1 a 5). 

Para realizar la programación deseada es 

necesario:

 

introducir uno de los códigos de 020 a 028;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

introducir el nuevo valor a asignar;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

continuar con la siguiente programación o 

salir de la programación..

Programación de la respuesta automática 

(código  029).   

 

 

 

                                                  

Si es necesario (dispositivo instalado en un 

contexto en el que no es posible o no es con-

veniente pulsar una tecla para responder a la 

llamada, como podría ser el caso en la cocina 

de un restaurante o en alguna oficina), se puede 

habilitar la respuesta automática. Cuando se 

recibe la llamada, tras un tiempo de 4 segun-

dos, se establece automáticamente la conver-

sación, sin necesidad de pulsar ninguna tecla. 

A continuación se describe la programación de 

la función (desactivada por defecto:

 

introducir el código 029;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

introducir 

el valor 002

 para activar la 

respuesta  automática;  introducir  el  valor 

000 para desactivarla;

 

pulsar 

 para confirmar;

 

continuar con la siguiente programación o 

salir de la programación.

Volver a los valores de fábrica.                                     

Para volver a la configuración de fábrica, es 

necesario:

  entrar en el modo de programación 

siguien-

do las indicaciones del apartado "Entrar en 

el modo de programación,

  pulsar los siguientes botones en esta se-

cuencia: 

, 2 ,

1 y 

;

 

el LED de icono 

 deja de parpadear, el LED 

de icono   se ilumina durante un segundo y 

luego el LED de icono 

 vuelve a parpadear 

lentamente;

 

salir de la programación. Si se requiere una 

nueva programación, vuelva a entrar y re-

alice los pasos necesarios.

  

Atención: 

la vuelta a los valores de fábrica 

no tiene ningún efecto en la dirección de 

usuario: manualmente a través de los

          dip-switches.

Ajuste del volumen de escucha durante 

la  conversación  con  la  placa  de  calle.                   

    

Es posible variar el nivel de volumen de escu-

cha del teléfono durante la conversación con 

la placa de calle. El procedimiento a seguir es 

el que se describe a continuación:

 

durante una conversación con una de las 

placas de calle del sistema, pulse simul-

táneamente los botones: 1 y 2;

 

el LED del icono 

 comienza a parpadear; 

mediante 

las teclas 1 para aumentar y 2 

para disminuir

, es posible modificar el nivel 

de volumen de escucha. Hay ocho niveles di-

sponibles: cuando se alcanza el nivel máximo 

o mínimo, se emite una señal acústica. Una 

vez alcanzado el nivel deseado, espere unos 

segundos y se saldrá automáticamente del 

modo de ajuste y el LED del icono 

 vol-

verá a estar fijo

.

 

Nota:

  

el nivel ajustado de este modo 

se memoriza y se utiliza en todas las 

conversaciones posteriores. Volver a la 

configuración de fábrica también afecta 

a este parámetro

.

Ajuste del volumen de escucha durante 

la conversación con la estación de apar-

tamentos   

 

 

 

          

                                                 

También es posible cambiar el nivel de volumen 

de escucha del interfono durante la conversa-

ción con otro usuario. El procedimiento a seguir 

es el que se describe a continuación

:

 

durante una conversación con una de las 

estaciones de apartamento del sistema, 

pulse simultáneamente los botones: 1 y 2;

 

el LED del icono 

 comienza a parpadear; 

mediante 

las teclas 1 para aumentar y 2 

para disminuir

, es posible modificar el nivel 

de volumen de escucha. Hay ocho niveles di-

sponibles: cuando se alcanza el nivel máximo 

o mínimo, se emite una señal acústica. Una 

vez alcanzado el nivel deseado, espere unos 

segundos y se saldrá automáticamente del 

modo de ajuste y el LED del icono 

 vol-

verá a estar fijo

.

 

Nota:

  

el nivel ajustado de este modo 

se memoriza y se utiliza en todas las 

conversaciones posteriores. Volver a la 

configuración de fábrica también afecta 

a este parámetro

.

Summary of Contents for Astro Series

Page 1: ...a LEDs de se alizaci n Exclusi n del timbre Se alizaci n de apertura de la puerta Conversaci n en curso FRCombin s rieAstropoursyst meDUO Combin avec 4 boutons Donn es techniques Alimentation de la li...

Page 2: ...er wenn er in die richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den korrekten Betrieb der angeschlossenen Ger te erm glicht chiusura 15 ohm termination 15 ohm fermeture 15 ohm...

Page 3: ...PB GN AT972 SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 1...

Page 4: ...essione lunga 3 s Abilita disabilita l esclusione ditutte le suonerie Quando le suonerie sono escluse il LED lampeggia lentamente Lampeggia lentamente Tutte le suonerie sono escluse Lampeggia lentamen...

Page 5: ...icieivaloricompostida sole decine ed unit o da sole unit devono essere completati con l aggiunta di zeri Per esempio il numero 96 diventa 096 ed il numero 5 diventa 005 Lecifredevonoessereimmesseunaal...

Page 6: ...one numeri di stanza rela tivi agli indirizzi attivati dalla pressione del pulsante 1 codici 011 e 013 Nel caso in cui alla pressione breve o lunga o adentrambefosseassegnatolostessoindiriz zo imposta...

Page 7: ...di ascolto durante la conversazione con il posto interno E possibile variare anche il livello del volume di ascolto delcitofono durante la conversazione con un altro utente La procedura da seguire que...

Page 8: ...ith the last door station from which the call was received Long pressure 3 s Enables disablestheexclusionofallringtones Whenthe ringtones are excluded the icon LED flashes slowly Flashes slowly All ri...

Page 9: ...be alwayscomposedbythreedigits hundreds tens and units codes and values that are composed of tens and units or units alone must be completed by adding zeros For example number 96 becomes 096 and numbe...

Page 10: ...are address 000 006 room numbers address255 deletepreviouslyenteredvalue Programming the room number related to the address associated with short pressure of button 1 code 011 To program the room numb...

Page 11: ...like in a restaurant is kitchen or in some office it is possible to enabletheautomaticanswering Whenthecall is received after 4 seconds the conversation isautomaticallyestablished withoutpressing any...

Page 12: ...de toutes les son neries Lorsque toutes les sonneries sont exclues la LED clignote lentement Clignote lentement Toutes les sonneries sont exclues Clignote lentement Indication de porte ouverte Pendan...

Page 13: ...uches est suivie d un son Notessurlasaisiedecodesetdevaleurs Les codes et les valeurs saisir doivent toujours tre compos s de 3 chiffres centaine dizaine et unit les codes et les valeurs qui ne sont c...

Page 14: ...e entrez le code 012 appuyez surle bouton pourconfirmer entrez la nouvelle adresse entrez 255 pour supprimerunevaleurpr c demmententr e appuyez surle bouton pourconfirmer continuer avec la programmati...

Page 15: ...dur ponseautomatique code 029 Si n cessaire interphone install dans un environnement o il n est pas possible ou pas pratique d appuyer sur un bouton pour r pondre l appel comme cela peut tre le cas da...

Page 16: ...s tonos de llamada el LED parpadea lentamente Parpadea lentamente Se excluyen todos los tonos de llamada Parpadea lentamente Se alizaci n de puerta abierta Durante la llamada y la conversaci n Presi n...

Page 17: ...enasadecenas dedecenasaunidadesyparaconfirmar la introducci n de unidades Lapulsaci ndelbot nseconfirmaconuntono Notas sobra la introducci n de c digos y valores Losc digosyvaloresaintroducirdebenesta...

Page 18: ...resi n prolongada en el bot n 1 c digo 012 Paraprogramarladirecci n pordefectovac o es necesario introducir el c digo 012 pulsar para confirmar introducir la nueva direcci n introducir 255 si desea bo...

Page 19: ...signar pulsar para confirmar continuar con la siguiente programaci n o salir de la programaci n Programaci ndelarespuestaautom tica c digo 029 Si es necesario dispositivo instalado en un contexto en e...

Page 20: ...desabilita o som de todos os toques Quando os sinos est o emudecidos o LED cone pisca lentamente Pisca lentamente Todos os toques est o exclu dos Pisca lentamente Sinaliza o de porta aberta Nota Os te...

Page 21: ...nas e dezenas dezenas e unidades e para confirmar a entrada da unidade As press es dos bot es s o confirmadas por um tom Notas sobre a introdu o de c digos e valores Os c digos e valores a serem intro...

Page 22: ...ara programar o endere o vazio por defei to necess rio insira o c digo 012 pressione o bot o para confirmar digite o novo endere o digite 255 para eli minar um valor introduzido anteriormente pression...

Page 23: ...rio digite um dos c digos 020 a 028 pressione o bot o para confirmar entrar o novo valor a ser atribu do pressione o bot o para confirmar continuar com a programa o subsequente ou sair da programa o P...

Page 24: ...LED Signalisierung Im Bereitschaftsdienst Taste Kurzer Druck 1 s Der T rschloss der zuletzt T rstation von dem der Anruf em pfangen wurde wird aktiviert Langer Druck 3 s Sie auf der letzten T rstatio...

Page 25: ...rh hen Dr cken Sie die Taste so oft wie die einzugebende Ziffer Ziffer 1 1 Druck Ziffer 9 9 Drucke Ziffer 0 10 Drucke der Taste 1 Diese Taste wird gedr ckt um die Zahleneingabe zu best tigen und zur n...

Page 26: ...211 220 Aktivierung des Aktors 231 253 intritt in das Gespr ch mit der T rstation ohne den Anruf entgegengenom men zu haben 255 L schung des zuvor eingegebenen Wertes Programmierung der Adresse die mi...

Page 27: ...k seinstellungen siehe Tabelle 1 zul ssige Werte von 1 bis 5 F r die Programmierung m ssen Sie Code einf hren 020 bis 028 zur Best tigung dr cken Sie den Knopf geben Sie den neu zuzuordnenden Wert ein...

Page 28: ...75 7 103 55 151 199 44 140 92 188 20 116 68 164 32 128 80 176 8 104 56 152 200 45 141 93 189 21 117 69 165 33 129 81 177 9 105 57 153 46 142 94 190 47 143 95 191 48 144 96 192 22 118 70 166 23 119 71...

Reviews: