background image

Mi 2394

- 1 -

WB3160DG

Mi  2394

  STAFFA  DI  FISSAGGIO  PER  VIDEOCITOFONI  EXHITO  E  SISTEMA  DIGITALE  FN4000

  WALL  BRACKET  FOR  EXHITO  VIDEOINTERCOMS  AND  DIGITAL  SYSTEM  FN4000

  SUPPORT  DE  FIXATION  POUR  VIDEOPHONES  EXHITO  ET  SYSTÈME  DIGITAL  FN4000

  SOPORTE  DE  FIJACION  PARA  VIDEOPORTEROS  EXHITO  Y  SISTEMA  DIGITAL  FN4000

  SUPORTE  DE  FIXAÇÃO  PARA  VIDEO-PORTEIROS  EXHITO  E  SISTEMA  DIGITAL  FN4000

  BEFESTIGUNGSBÜGEL  FÜR  VIDEOSPRECHGERÄTE  EXHITO  UND  DIGITALSYSTEM  FN4000

aaaaaaaaaaaaaa

-In caso di parete irregolare non serrare le 3 viti di fissaggio.

-Don't shut the 3 screws of fixing if the wall is irregular.

-En cas de mur irrégulier ne pas serrer les 3 vis de fixation.

-En caso de pared irregular no cerrar los 3 tornillos de fijado.

-Não feche os 3 parafusos de fixar se a parede for irregular.

-Im Falle einer unebenen Wand nicht ziehen Sie die 3 Schrauben.

- Quest'area deve rimanere libera; sposta-

re eventuali cavi presenti.

-

This area has to be free; to move possible
present cables.

- Cette zone doit rester libre; déplacer pré-

sents creux éventuels.

- Este área tiene que quedar libre; despla-

zar eventuales cables presentes.

- Esta área tem que ser livre; mover possí-

veis cabos presentes.

- Diese Fläche muß frei bleiben; eventuell

rücken holt anwesend heraus.

- 20 -

Summary of Contents for WB3160DG

Page 1: ...3 viti di fissaggio Don t shut the 3 screws of fixing if the wall is irregular En cas de mur irr gulier ne pas serrer les 3 vis de fixation En caso de pared irregular no cerrar los 3 tornillos de fij...

Page 2: ...see page 4 Entr eappeld tage commande lamasse voirpage4 ComunedeipulsantiP4eP5 Common contact for buttons P4 and P5 Commundesboutons poussoirsP4etP5 Pulsantidiservizio max50mA Service buttons max 50m...

Page 3: ...um cabo coaxial TV 75 com baixa perda F r das Videosignal ist ein verlustarmes Koaxialkabel TV 75 zu benutzen Conduttori in grassetto Cable in bold face type Conducteurs en caract res gras SISTEMA DE...

Page 4: ...on you must press the button whilethehandsetishanged up Fun es suplementares Chamadadepatamar somentebot o Para receber uma chamada de patamar necess rioligarentreosterminaisFPe do suporte de fixa o u...

Page 5: ...eprogrammation d crocherlecombin engardantenfonc leboutonpoussoir l appareil metune tonalit d attente rel cher le bouton poussoir Note Lesyst mequitteautomatiquementla phasedeprogrammationsiaucuneop r...

Page 6: ...nute the system will automatically exittheprogrammingmode 2 In the push button or exchanger key board dial the desired function code from the paragraph below and press Enter the videointercom speaker...

Page 7: ...s Iftoavideointercom ortoothervideointercoms connectedinparalleltoit islocallyconnected a door station using terminal A1 should be necessary to make some programming as follows Sendingthebusycodedurin...

Page 8: ...ashing rapidly 3 press the button as many times as the last digit of the identification code you want to call a tone is generated every timethebuttonispressed Forexample ifyouwanttocalltheidentificati...

Page 9: ...ngs or exit the programming mode as described in the point 8 6 pressthebutton toverifythenumber of the rings currently programmed 7 press several times the button to select the desired number of rings...

Page 10: ...ute Calls muting For setting call muting it is necessary to press the button for 3 times with the videointercomhandsethanged UP redLED willshowthestatusofringingcalls LEDOFF ringingtoneactive LEDFLASH...

Page 11: ...ionandhasnoreservations the dialingtoneisheardandthecallisreceived bytheexchanger iftheexchangerisengagedinaconversation orhasreservations theconfirmationtone is heard and the user will be called agai...

Page 12: ...rotelefone ser ouvidoumsinaldeconvite programa o soltar o bot o Nota Senoespa odeumminuton ofor efetuada qualquer opera o o sistema sai automaticamente da fase de programa o 2 Compor do teclado da bot...

Page 13: ...ma o por interm dio da press o do bot o levantar o microtelefone ser ouvidoumsinaldeconvite programa o soltar o bot o Nota Senoespa odeumminuton ofor efetuadaqualqueropera o osistema sai automaticamen...

Page 14: ...emmeAE einenderfolgendenCodesw hlen 9970 GeerdetesSignalbeiAnrufundGespr ch mit individueller Neben T rstation werkseitig 9971 GeerdetesSignalbeiAnrufundGespr ch mitindividuellerNeben T rstation 9972...

Page 15: ...ervas s centrais telef nicas de portaria presentes na instala o Parapossibilitaraosbot esa efetua o das chamadas intercomuni cantes ocorreprocedercomosegue 1 entrar na modalidade programa o mantendopr...

Page 16: ...essionarobot o paraverificaro tipodesomactualmenteprogramado 3 pressionardiversasvezesobot o paraescolherotipodesompreferido 4 manter pressionado o bot o por mais de 2 segundos para aumentar o volume...

Page 17: ...o do som Paraativaroudesativartodasaschamadas em entrada necess rio com o microtelefone no gancho pressionar 3 vezesobot o oledvermelhoindica acondi odesomativadooudesativado Sons desativados o led ve...

Page 18: ...va ser ouvidoumsinaldedesis t ncia Umsinaldedesist nciapodeserobservado mesmo que na instala o n o haja uma central Chamadaintercomunicante Paraefectuarumachamadaintercomuni canteocorrelevantaromicrot...

Page 19: ...grammazione o che l utente interno stato messo in attesa Indicates the programming mode or the waiting status of the external user Indique que l on est en mode de programmation ou que l utilisateur in...

Page 20: ...quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles pour la t...

Reviews: