I
T
A
L
IA
N
O
E
N
G
L
IS
H
F
R
A
N
Ç
A
IS
E
S
P
A
Ñ
O
L
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
D
E
U
T
S
C
H
10
; si aziona l'apertura serratu-
ra, si udirà un tono di conferma e la
pulsantiera ritorna al modo operativo at-
tuale dell'impianto (libero o occupato).
Se opportunamente programmato si può
accedere alla funzione azionamento serra-
tura codificata anche in maniera semplifi-
Indica che l'utente chiamato è occupato
Indica che è stato composto un
Indica che sta per scadere il tempo di conver-
Indica che si è in modalità pro-
Mi 2437/1
23
Los números que no han sido
enviados ni borrados se apagan a
los 25 segundos.
Al realizar la llamada desde una
de las placas en instalaciones con
2 o más placas de calle
principales
, las otras se inhabilitan
con la indicación de ocupado. Hay
que esperar que la línea se libere
para realizar una nueva llamada.
Abrir la cerradura codificada
Desde la placa de calle, aunque
en el modo “ocupado”, es posible
accionar la apertura de la cerradura
marcando uno de los posibles 80
contraseñas
de
4
cifras
introducidos anteriormente.
Accionamiento
cerradura
codificada
- Marcar
00
- Presionar
; en la pantalla
aparece “Password /
“
- Marcar, dentro de 10 segundos,
el código personal de acceso;
cada cifra marcada se visualiza
por medio de un asterisco en lugar
de .
- Presionar
; se acciona la
apertura de la cerradura, se oye
un tono de confirmación y la placa
de calle vuelve al modo operativo
actual de la instalación (libre o
ocupado).
Si se programa de modo adecuado,
es posible acceder a la función de
accionamiento de la cerradura
codificada también en modo
simplificado (ver nota 1 en la
pág.21):
X + Contraseñas +
0
1
2
3
4
5
0
1
2
4
5
6
0
1
2
5
6
7
0
1
2
4
5
6
0
1
2
3
4
5
Tabla de los timbres de llamada
Llamada n°0
Llamada n°1
Tabla de los tonos
Libre.
Indica que la línea está libre
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
Ocupado.
Indica que el usuario llamado está
ocupado
Código erróneo.
Indica que se ha marcado un
número equivocado (mayor de 250)
Aviso.
Indica que está terminando el tiempo previs-
to de conversación
0
1
2
3
4
5
Programación.
Indica que se está en el modo de
programación
Confirmación.
Indica que la programación ha sido
efectuada
Llamada n°2
Llamada n°3
PROGRAMAÇÕES
Para efectuar as programações é
necessário:
Deslocar o pontinho
J1
, colocado na
parte posterior da botoneira, da posi-
ção
1-2
à
2-3
; no display aparece a
escrita “
Programming / type: “.
Compor o código de programação
desejado (
ver tabela 1) e pressionar
para a confirmação.
Executar as programações solicita-
das.
No final da programação, recolocar o
pontinho
J1
na posição
1-2
.
Posições do pontinho J1
1-2
= modalidade de funcionamento
2-3
= modalidade de programação
Tabela 1
Códigos de programação
00
Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (0÷15)
01
Inserção-modificação-cancela-
mento nomes
02
Selecção língua
03
Programações de sistema
04
Inserção escrita inicial
05
Carregamento de nomes de PC
06
Ordenação de nomes
10
Tempo de activação da fechadura
11
Endereço do botão P1
12
Opção do timbre de chamada
16
Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (16÷31)
32
Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (32÷47)
48
Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (48÷63)
64
Inserção da senhas para fechadu-
ra codificada (64÷79)
90
Retorno aos parâmetros de fábrica
91
Cancelamento de todas as senhas
92
Cancelamento de todos os nomes
de usuário