background image

Détails (intérieur)

.12.

.11.

FR

FR

AVIS

Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues
dans ce manuel, car elles vous fourniront des informations
importantes pour installer, utiliser et entretenir votre appareil de

façon correcte et en toute sécurité.

- Déballez l'appareil avec soin.
- Ensuite, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le
  transport. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel
  qualifié.
- Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes,
  pour laver de la vaisselle et des ustensiles de cuisson.

- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants
  ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit
  assurée.
- Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle,
  afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lave-vaisselle.
- Conservez les détergents hors de portée des enfants. Tenez

   les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque celui-ci est ouvert.
- Cet appareil ne peut être installé en extérieur, même si la zone
   est protégée par un toit. Il est également très dangereux de
   l'exposer à la pluie et aux éléments atmosphériques.
- Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un
  cycle de lavage.

- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez jamais sur la porte du
  lave-vaisselle, car l'appareil pourrait basculer.

- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée

  d'eau et débranchez l'appareil. Puis, consultez le chapitre intitulé
  "Diagnostic rapide". Si ne pouvez résoudre le problème par vous-
  même,adressez-vous à un Service Après-vente.
- Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per
  sonnel spécialisé.
- Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en

  sectionnant le câble d'alimentation et en démontant le verrou
  de la porte.

- Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacement doit

  être seulement effectué par le contructeur, son service technique

  agrée ou par du personnel qualifié, afin d’eviter des dangers

  eléctriques.

- La prise du secteur doit toujours être accessible, même après
  que  l'appareil a été installé.
- Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser
  l'appareil :

* Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus
  ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés ;
* L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ;
* Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon
  d'alimentation  n'est pas plié ou écrasé de façon excessive, ce
  qui pourrait être dangereux ;

* Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit
  être effectué, débranchez l'appareil.
  Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous
  vous conseillons :
- de toujours vous adresser à un Service Après-vente agréé par le
  fabricant.
- de toujours utiliser des pièces détachées d’origine.

La sécurité, une bonne habitude

Détails (bandeau de commandes)

            Cet appareil est conforme aux directives CEE :
- 73/23/CEE du 19 février 1973 (Basse tension) et
  modifications successives ;

- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilité
  électromagnétique) et modifications successives.

A  Bouton MARCHE-ARRÊT

B  Voyant MARCHE-ARRÊT

C  Indicateur du niveau de sel

D  Poignée d’ouverture de la porte

E  Manette de sélection des programmes

F  Bouton "Éco"

Caractéristiques techniques

Largeur

Profondeur

Hauteur

Capacité

Pression eau d’alimentation

Tension d'alimentation

Puissance totale absorbée

A Panier supérieur

B Réglage hauteur panier

C Bras d’aspersion supérieur

D Panier inférieur

E Filtre lavage

F Bras d’aspersion inférieur

G Distributeur produits de lavage et de rinçage

H Bouchon distributeur de sel

60 cm

60 cm

85 cm

12 couverts standard

0.03-0.6 MPa

220-240V~ 50Hz

2100W

A    B   C

F

  E

D

Summary of Contents for V1250

Page 1: ...Domestic Dishwasher V1250 W MNOMRMQMPP GB Installation Diagram FR ES...

Page 2: ...gerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who m...

Page 3: ...d Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cyc...

Page 4: ...advisable to open the door while the machine is working Care must be taken if the door is opened during the hot phase or immediately after a programm has finished as steam may escape fig B 2 1 3 4 fi...

Page 5: ...lp the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely necessary it can...

Page 6: ...void bending or crimping it Use the special plastic support that comes with the appliance see fig 2 The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water...

Page 7: ...d montant le verrou de la porte Si le c ble d alimentation est endommag le remplacement doit tre seulement effectu par le contructeur son service technique agr e ou par du personnel qualifi afin d evi...

Page 8: ...sionner en sel juste avant de d marrer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l P o s i t i o n s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 14 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR...

Page 9: ...es 16 15 FR FR fig A fig B 2 1 3 4 fig C Avant de ranger la vaisselle dans les paniers liminez les d chets les plus gros pour viter de boucher les filtres ce qui r duirait l efficacit du lavage Si vos...

Page 10: ...stagnation des mauvaises odeurs l int rieur du lave vaisselle est repr sent par les d chets d aliments qui se nichent dans les joints Il suffira de nettoyer p riodiquement ces derniers l aide d une p...

Page 11: ...re demi circulaire A et le microfiltre B Pour le nettoyage du filtre et du microfiltre effectuer au moins une fois par mois servez vous d une petite brosse Assemblez ensuite les deux l ments comme ill...

Page 12: ...n en exceso o de forma peligrosa durante la instalaci n Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operaci n de mantenimiento desconecte el aparato del suministro el ctri...

Page 13: ...el enganche de la tapa antes del cierre elimine eventuales residuos de detergente ca dos en los bordes de la cubeta El abrillantador Este producto devuelve la vajilla m s brillante y mejora el secado...

Page 14: ...n de ciclo econ mico se reducir la temperatura en 5 C el tiempo de lavado ser inferior y en consecuencia se reducir tambi n el consumo energ tico Esta funci n es indicada para la limpieza de vajilla p...

Page 15: ...ntas Limpie peri dicamente las juntas con una esponja h meda para evitarlo Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vac o sacar el enchufe c...

Page 16: ...nstalaci n de repuestos no originales Lavar la red de filtro del agua entrada Lave la red de filtro del grifo d nde sale el agua regularmente Despu s de cerrar el grifo desenrosque el extremo del tubo...

Reviews: