background image

Réglage de la consommation en sel

Ce lave-vaisselle prévoit un réglage modulable de la

consommation en sel selon la dureté de l'eau. Ceci permet

d'optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui est

réduite à son niveau minimal indispensable.

Pour le réglage, procédez comme suit:

- Dévissez le bouchon du réservoir à sel ;

- Une flèche est située sur le collier du réservoir (voir fig. ci-contre)

- Si nécessaire, tournez la flèche dans le sens inverse des aigu-

illes d'unemontre, du signe"-" vers le signe"+", selon la dureté

de l'eau d'alimentation.

Nous conseillons de procéder au réglage suivant le schéma

Suivant :

.14.

.13.

FR

FR

S e l

Le sel

La quantité de calcaire contenue dans l'eau varie en fonction du

lieu. Plus le contenu en calcaire est élevé, plus l'eau est dure. Si

l’eau alimentant votre lave-vaisselle est dure, le calcaire

provoquera des incrustations sur les couverts. Un adoucisseur

utilisant du sel spécial lave-vaisselle permet d'éliminer le calcaire

présent dans l'eau.

Introduction du sel dans l'adoucisseur

Utilisez toujours du sel spécial pour lave-vaisselle.

Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur et doit être

rempli comme suit:

- Sortez le panier inférieur, dévissez et enlevez le bouchon du

réservoir ;

- Si vous approvisionnez le réservoir pour la première fois,

remplissez-le d'eau ;

- A l'aide de l'entonnoir fourni, introduisez environ 2 Kg de sel. Il

est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir.

- Revissez soigneusement le bouchon.

Le réservoir à sel doit être rempli tous les 30 cycles de lavage.

Pour éviter toute formation de rouille, nous conseillons

d'approvisionner en sel juste avant de démarrer un cycle de

lavage.

Durété de l'eau

ºfH

ºdH

mmol/l

P o s i t i o n

sélécteur

C o n s o m m a t i o n

sel

(grammes/cycle)

Autonomie

(cycles/2kg.)

0

14

M

NT

M

NIT

NIU

QIQ

NU

QQ

NM

OR

OR

RM QR

UV QIR

UIV

[UV

[RM

[UIV

L

=?J?

MED

L

M

OM

QM

SM

?H?

SM

QM

OR

Niveau

1

2

3

4

Produits de lavage et de rinçage

Le détergent

N'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il faut introduire

le détergent avant le démarrage de chaque cycle de lavage,

suivant les indications fournies dans le "Tableau cycles de

lavage". Le distributeur de détergent se trouve à l'intérieur de la

porte.

Introduction du détergent

Pour ouvrir le couvercle "A", appuyez sur la touche "B". Le

détergent pour le lavage doit être placé dans le bac "C" . Après

avoir versé le détergent, fermez le couvercle en appuyant à fond

jusqu'au déclic.

Attention :pour simplifier l'accrochage du couvercle, éliminez,

avant la fermeture, tous les résidus de détergent sur les bords

du bac.

Le produit de rinçage

Ce produit rend les couverts plus brillants et améliore leur

séchage. Le réservoir à produit de rinçage est situé à l'intérieur

de la porte ; il faut le remplir tous les 80 lavages environ .

Introduction du produit de rinçage

Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon "C " dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre et évitez tout débordement.

Pour régler la quantité de produit débitée, agissez avec un

tournevis sur le régulateur " F" situé sous le couvercle "C" . 6

positions sont possibles, normalement il est taré sur 3.

Important :

Le réglage du débit du produit de rinçage permet d'améliorer le

séchage.

S'il reste des gouttes d'eau ou des taches, il faut tourner le

régulateur vers les chiffres plus élevés. Si les couverts lavés

présentent des rainures blanches, tournez le régulateur vers les

chiffres plus bas.

F

C

B

C A

Summary of Contents for V1250

Page 1: ...Domestic Dishwasher V1250 W MNOMRMQMPP GB Installation Diagram FR ES...

Page 2: ...gerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Keep detergents out of the reach of children who m...

Page 3: ...d Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cyc...

Page 4: ...advisable to open the door while the machine is working Care must be taken if the door is opened during the hot phase or immediately after a programm has finished as steam may escape fig B 2 1 3 4 fi...

Page 5: ...lp the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely necessary it can...

Page 6: ...void bending or crimping it Use the special plastic support that comes with the appliance see fig 2 The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in water...

Page 7: ...d montant le verrou de la porte Si le c ble d alimentation est endommag le remplacement doit tre seulement effectu par le contructeur son service technique agr e ou par du personnel qualifi afin d evi...

Page 8: ...sionner en sel juste avant de d marrer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l P o s i t i o n s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 14 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR...

Page 9: ...es 16 15 FR FR fig A fig B 2 1 3 4 fig C Avant de ranger la vaisselle dans les paniers liminez les d chets les plus gros pour viter de boucher les filtres ce qui r duirait l efficacit du lavage Si vos...

Page 10: ...stagnation des mauvaises odeurs l int rieur du lave vaisselle est repr sent par les d chets d aliments qui se nichent dans les joints Il suffira de nettoyer p riodiquement ces derniers l aide d une p...

Page 11: ...re demi circulaire A et le microfiltre B Pour le nettoyage du filtre et du microfiltre effectuer au moins une fois par mois servez vous d une petite brosse Assemblez ensuite les deux l ments comme ill...

Page 12: ...n en exceso o de forma peligrosa durante la instalaci n Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operaci n de mantenimiento desconecte el aparato del suministro el ctri...

Page 13: ...el enganche de la tapa antes del cierre elimine eventuales residuos de detergente ca dos en los bordes de la cubeta El abrillantador Este producto devuelve la vajilla m s brillante y mejora el secado...

Page 14: ...n de ciclo econ mico se reducir la temperatura en 5 C el tiempo de lavado ser inferior y en consecuencia se reducir tambi n el consumo energ tico Esta funci n es indicada para la limpieza de vajilla p...

Page 15: ...ntas Limpie peri dicamente las juntas con una esponja h meda para evitarlo Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vac o sacar el enchufe c...

Page 16: ...nstalaci n de repuestos no originales Lavar la red de filtro del agua entrada Lave la red de filtro del grifo d nde sale el agua regularmente Despu s de cerrar el grifo desenrosque el extremo del tubo...

Reviews: