36
75036155 - KJ46 - rev 00 - ( 06-2022 )
KJ 46
GB
D
F
I
MANUTENZIONE
Manutenzione giornaliera
- Controllare che il tirante filettato non sia danneggiato.
- Controllare il sistema di alimentazione dell’aria compressa.
- Controllare che la corsa dell’attrezzo sia adatta per inserire l’inserto selezionato (vedere le istruzioni relative alla regolazione della corsa, riportate a
pagina 20)
.
- Controllare che non vi siano perdite di aria o di olio. In tal caso sostituire eventuali raccordi o guarnizioni danneggiate.
- Controllare che la pressione di alimentazione dell’aria compressa sia di max
7 bar
.
Manutenzione settimanale
- Controllare il livello dell’olio verificando la corsa della rivettatrice. In caso di necessità rabboccare per prevenire malfunzionamenti della rivettrice come riportato (fig.
f18
).
Revisione della rivettatrice
È consigliabile procedere ad una revisione completa della rivettatrice dopo
300.000 cicli
oppure
ogni anno
.
In questo caso rivolgersi esclusivamente a centri autorizzati dalla
FAR S.r.l.
SMALTIMENTO DELLA RIVETTATRICE
Per lo smaltimento della rivettatrice attenersi alle prescrizioni imposte dalle leggi nazionali.
Dopo aver scollegato la macchina dall’impianto pneumatico, procedere allo smontaggio dei vari componenti suddividendoli in funzione della loro tipologia: acciaio,
alluminio, materiale plastico, ecc.
Procedere quindi alla rottamazione nel rispetto delle leggi vigenti.
MAINTENANCE
Daily maintenance
- Check that the threaded tie rod is not damaged.
- Check the supply system of the compressed air.
- Check that the stroke of the tool is suitable for the selected insert to clamp (see the pertaining instructions for adjusting the stroke, indicated at page
20
).
- Check that there are neither air nor oil leakages. In this case replace possible damaged connectors or seals.
- Check that the supply pressure of the compressed air does not exceed
7 bar.
Weekly maintenance
- Check the oil level controlling the stroke of the riveting tool. If necessary fill up for preventing failures of the riveting tool as indicated (
fig.
f18
)
.
Overhaul of the riveting tool
It is advisable to carry out a complete overhaul of the riveting tool after
300
,000 cycles
or
every year.
In this case apply only to centres authorized by
FAR S.r.l.
DISPOSAL OF THE RIVETING TOOL
Follow the prescriptions of the national laws for disposing of the riveting tool.
After disconnecting the tool from the pneumatic system, disassemble and split all the components according to the material: steel, aluminium, plastic material, etc.
Then proceed to scrap the materials in accordance with current laws.
ENTRETIEN
Entretien quotidien
- s’assurer que le tirant fileté n’est pas endommagé.
- contrôler le système d’alimentation d’air comprimé.
- s’assurer que la course de l’outil est adapté à la pose de l’insert sélectionné (voir les instructions relatives au réglage de la course,
page 20
).
- s’assurer de l’absence de fuites d’air ou d’huile; en présence de fuites changer les raccords ou les garnitures endommagés.
- s’assurer que la pression d’alimentation d’air ne dépasse pas
7 bars
.
Entretien hebdomadaire
- contrôler le niveau d’huile en vérifiant la course de la riveteuse; au besoin ravitailler pour prévenir le mauvais fonctionnement de la riveteuse, en procédant comme indiqué (fig.
f18
)
.
Révision de la riveteuse
Il est recommandé de procéder à une révision complète de la riveteuse au bout de
300
.000
cycles
ou
chaque année.
A cet effet, s’adresser exclusivement à un centre d’assistance agréé
FAR S.r.l.
ELIMINATION DE LA RIVETEUSE
Pour l’élimination de la riveteuse, veiller au respect des dispositions légales en vigueur dans le pays où l’élimination s’effectue.
Après avoir débranché la machine de l’alimentation pneumatique, procéder au démontage des différents composants en fonction de la nature des matériaux:
acier, aluminium, matières plastiques, etc…
Procéder à la démolition dans le respect de la réglementation en vigueur.
WARTUNG
Tägliche Wartung
- Prüfen Sie, dass der Gewindedorn nicht beschädigt ist.
- Prüfen Sie das Druckluftversorgungssystem.
- Prüfen Sie, dass der Werkzeugshub zur Befestigung der gewählten Blindnietmutter geeignet ist (siehe die entsprechenden Anweisungen zur Einstellung des Hubs auf
Seite 21
).
- Prüfen Sie, dass keine Luft- oder Ölundichtigkeiten vorliegen. Wechseln Sie schadhafte Anschlüsse oder Dichtungen in diesem Fall aus.
- Prüfen Sie, dass der Druckluftversorgungsdruck maximal
7 bar
beträgt.
Wöchentliche Wartung
- Kontrollieren Sie den Ölstand, indem Sie den Hub der Nietmaschine prüfen. Füllen Sie gegebenenfalls Öl nach, um Funktionsstörungen der Nietmaschine vorzubeugen (Abb.
f18
).
Überholung der Nietmaschine
Nach
300
.000 Takten
oder
einem Jahr
empfiehlt sich eine Generalüberholung der Nietmaschine.
Wenden Sie sich in diesem Fall ausschließlich an seitens
FAR S.r.l.
autorisierte Kundendienstzentren.
ENTSORGUNG DER NIETMASCHINE
Bei der Entsorgung der Nietmaschine sind die nationalen gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten.
Nach dem Abtrennen der Maschine von der Druckluftanlage montieren Sie die verschiedenen Bestandteile ab und unterteilen Sie sie nach Materialen: Stahl,
Aluminium, Kunststoff, usw.
Das Entsorgen und Verschrotten geschieht gemäss den örtlichen Vorschriften.
Summary of Contents for KJ 46
Page 44: ...44 75036155 KJ46 rev 00 06 2022 KJ 46 RUS...
Page 67: ......