13
75036155 - KJ46 - rev 00 - ( 06-2022 )
KJ 46
PL
RUS
PT
E
NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACIÓN
La herramienta está pensada únicamente para el uso de tuercas remachables con roscas entre
M4
y
M10
, con una opción de dos métodos diferentes de uso:
1) Ajuste de la potencia (mediante un regulador de presión y un minimanómetro en la parte inferior de la remachadora)
2) Ajuste mecánico de la carrera (mediante la tuerca de ajuste en el espárrago porta- cabezal).
Gracias al sistema
oleoneumático
, la remachadora
KJ 46
abastece una potencia mayor respecto a las tradicionales remachadoras
neumáticas
. Esto significa una notable
reducción de los problemas causados por el desgaste de los componentes y como consecuencia un aumento de la fiabilidad y duración. Las soluciones técnicas utilizadas
reducen las dimensiones y el peso de la máquina volviendo la remachadora
KJ 46
absolutamente maniobrable. Las posibilidades de perdida por el sistema oleodinámico
son eliminadas con el uso de juntas que eliminan este problema.
UWAGI OGÓLNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA
Narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania z nitonakrętkami o gwintach o wielkości od
M4
do
M10
, z możliwością wyboru dwóch różnych sposobów użytkowania:
1) regulacja siły zaciągania (za pomocą regulatora ciśnienia i mini manometru na spodzie nitownicy),
2) mechaniczna regulacja skoku (za pomocą pierścieniowej nasadki regulacyjnej na tulei nośnej głowicy).
System
oleo-pneumatyczny
zastosowany w tym modelu pozwala na uzyskanie większej mocy zacisku nitonakrętki w porównaniu do starszych modeli nitownic. gwarantuje
to znaczne zmniejszenie problemów ze zużyciem uszczelniaczy, a tym samym uzyskujemy dłuższą żywotność samego narzędzia. Rozwiązania techniczne zastosowane w
nitownicy
KJ 46
znacznie zmniejszyły ciężar narzędzia i polepszyły jego ergonomię. Ponadto udoskonalony system uszczelniaczy eliminuje możliwość spadku mocy zacisku.
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Инструмент предназначен только для использования с резьбовыми вставками с резьбой от
M4
до
M10,
с возможностью выбора двух различных методов использования:
1) Настройка мощности (с помощью регулятора давления и мини-манометра на нижней части заклепочника)
2) Механическая регулировка хода (с помощью регулировочной гайки на распорной втулке, несущей головку).
Масляно – пневматическая система, используемая заклёпочным аппаратом
KJ 46
, даёт большую мощность по сравнению с традиционной
пневматической
системой, которую используют другие
модели заклёпочных аппаратов. Это означает значительное снижение трудностей, связанных с износом деталей и, следовательно, возрастает надёжность и продолжительность срока эксплуатации.
Технические решения, использованные при разработке данной модели, позволили снизить размеры и вес и сделали заклёпывающий аппарат
KJ 46
очень удобным в обращении инструментом.
Вероятность утечек гидродинамической системы (с масляной средой) сведена к нулю, благодаря использованию герметических уплотнений, которые полностью решают данную проблему.
A ferramenta destina-se apenas a ser utilizada com insertos roscados com roscas entre
M4
e
M10
, com uma escolha de dois métodos diferentes de utilização:
1) Regulação da potência (por meio de um regulador de pressão e minimanómetro no fundo da rebitadora)
2) Ajuste mecânico do curso (com anilha de ajuste no tubo de suporte do cabeçote).
O sistema
óleo-pneumático
usado pela rebitadora
KJ 46
fornece maior potência relativamente ao tradicional sistema
pneumático
sobre o qual se baseiam outros
modelos de rebitadoras. Isto significa uma drástica redução dos problemas causados pelo desgaste dos componentes com consequente aumento de fiabilidade e
duração. As soluções técnicas adotadas reduzem as dimensões e o peso da máquina tornando a rebitadora
KJ 46
absolutamente manejável. As possibilidades de
vazamentos do sistema óleo-dinâmico são impedidas por guarnições de vedação que eliminam este problema.
ATENÇÃO!
A rebitadora é preparada na fábrica para a aplicação de insertos por meio da regulação da potência:
Nesta condição, a rebitadora está operacional mas não é capaz de fazer o curso e apertar o inserto, pois tem de ser ajustada.
Antes de usar, consultar o capítulo “UTILIZAÇÃO DA REBITADORA”.
ВНИМАНИЕ!
Заклепочник подготавливается на заводе для установки заклепок посредством настройки мощности:
В таком состоянии заклепочник работает, но не может сделать ход и зажать заклепку , так как его необходимо предварительно отрегулировать.
Перед использованием, пожалуйста, обратитесь к главе “ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАКЛЕПОЧНИКА”.
UWAGA!
Nitownica jest fabrycznie przygotowana do nitowania z użyciem regulacji siły zaciągania:
w takim stanie nitownica jest sprawna, ale nie może wykonać skoku i zaciągnąć nitu, ponieważ wymaga regulacji.
Przed użyciem należy zapoznać się z rozdziałem „UŻYTKOWANIE NITOWNICY”.
¡ATENCIÓN!
La remachadora se prepara en fábrica para la aplicación de remaches mediante el ajuste de la potencia:
En estas condiciones, la remachadora está operativa pero no es capaz de realizar la carrera y apretar el remache , ya que necesita ser ajustada.
Antes de utilizarla, consulte el capítulo “ USO DE LA REMACHADORA”.
Summary of Contents for KJ 46
Page 44: ...44 75036155 KJ46 rev 00 06 2022 KJ 46 RUS...
Page 67: ......