18
PRE-INSTALLATION
PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN
EN
A
-
B
-
C
-
D
corrugated conduit ø 25 mm- 1”
E
control unit
F
Touch panel K101(optional)
G
external panel (optional)
H
mixed water DN 15 1/2”
n°1 (K001U – K002U)
n°2 (K021U – K022U)
n°1 (K061U – K062U)
FR
A
-
B
-
C
-
D
tuyau ondulé ø25 mm -1”
E
unité de contrôle
F
panneau de commandes Touch K101 (en option)
G
boîtier de commande externe (en option)
H
eau mélangée DN 15 1/2”
n°1 (K001U – K002U)
n°2 (K021U – K022U)
n°1 (K061U – K062U)
ES
A
-
B
-
C
-
D
tubo corrugado ø25 mm -1”
E
unidad de control
F
panel de mandosTouch K101 (opcional)
G
panel externo (opcional)
H
agua mezclada DN 15 1/2”
n°1 (K001U – K002U)
n°2 (K021U – K022U)
n°1 (K061U – K062U)
EN
The
control unit
with power supply must be installed outside
of zone 0-1-2-3 as for CEI 64-8, inside a closed compartment,
which can only be opened using a tool and which complies with the
characteristics specified in standard EN 60335-2-105.
The
Touch control panel K101U
(optional) must be installed out-
side of area 0.
The
external panel
(optional) must be installed outside of zone 0-1-2
as for CEI 64-8.
FR
L’
unité de contrôle
avec le bloc d’alimentation doit être ins-
tallée en dehors des zones 0-1-2-3 comme pour CEI 64-8, à
l’intérieur d’un compartiment fermé, ouvrable seulement à l’aide
d’un ustensile et conforme aux caractéristiques prévues par l’EN
60335-2-105.
Le
panneau de contrôle Touch
K101U
(en option) doit être installé
en dehors de la zone 0.
Le
boîtier de commandes externe
(en option) doit être installé en
dehors des zones 0-1-2 comme pour CEI 64-8.
ES
La
unidad de control
con fuente de alimentación debe insta-
larse fuera de las zonas 0-1-2-3 como en CEI 64-8, en un com-
partimento cerrado, que sólo puede abrirse con el uso de una herra-
mienta y que cumple los requisitos de la norma EN 60335-2-105.
El
panel de control
K101U
(opcional) debe instalarse fuera de la
zona 0.
El
panel externo
(opcional) debe instalarse fuera de las zonas 0-1-2
como en CEI 64-8.