background image

- l’alimento cotto con questo apparecchio può risultare
  molto caldo: manipolarlo con attenzione: i migliori 
  risultati si ottengono con pane leggermente secco.

Inserimento fette di pane:

- sul modello MRT600 vanno appoggiate al tappeto
  mobile al di fuori del fomo, sulla apposita area di 
  carico
- sul modello MRT700 il pane può essere messo 
  sull’apposito scivolo di introduzione oppure, 
  ruotando lo scivolo sul coperchio, direttamente sul 
  nastro

Uscita delle fette di pane tostate:

- sul modello MRT600 avviene sul lato opposto 
  l’ingresso, tramite scivolo.
- sul modello MRT700 l'uscita del pane è anteriore.

CONSIGLI D'USO:

Il periodo di pre-riscaldamento del toaster è di circa 
15 minuti. Il tostafette rotativo ha la possibilità di 
variare i parametri di velocità nastro, potenza 
resistenza superiore e resistenza inferiore in modo 
molto facile ed intuitivo. Ruotare le manopole a sinistra, 
in senso antiorario per ridurre e a destra, in senso 
orario, per aumentare. Individuale le impostazioni 
ideali al vostro uso prendetene nota. Predisponete 
all’uscita dell'apparecchio un piatto o vassoio per la 
raccolta delle fette tostate (solo per modello MRT600). 
La macchina è dotata di un sistema di raffreddamento 
a ventilazione che mantiene accettabile e sicura la 
gran parte delle superfici esterne del tostafette rotativo. 
Evitare che la presa di aria posta nella zona inferiore 
risulti ostruita quando l’apparcchio è in funzione. Il 
nastro e le parti nelle immediate vicinanze della 
camera di tostatura sono comunque molto calde. Allo 
spegnimento della macchina (e quindi del sistema di 
raffreddamento) è normale che la temperatura del 
coperchio superiore salga per circa 10 minuti. 
Posizionare la macchina su di un piano stabile.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO:

Disinserire la spina di alimentazione prima di
qualsiasi intervento di pulizia. Lasciare raffreddare 
l'apparecchio prima di qualsiasi operazione di pulizia 
o spostamento. Pulire esternamente gli apparecchi 
con panno umido o prodotti specifici per acciaio inox. 
Estrarre periodicamente il cassetto raccogli briciole 
svuotarlo e pulirlo. ll cassetto sul modello MRT700 si 
estrae dalla parte anteriore (zona comandi) mentre 
sul modello MRT600 si estrae dalla parte posteriore 
dopo avere tolto lo scivolo.

MANUTENZIONE:

Non ci sono parti riparabili dall'utilizzatore. I nostri 
rivenditori dispongono di attrezzature e strumenti 
idonei alla riparazione e possono disporre di tutti i 
ricambi originali necessari. Mantenere periodicamente 
controllato lo stato di conservazione delle seguenti 
parti: cavo alimentazione, parti in movimento, 
manopole, viti di serraggio, nastro trasportatore, 
bronzine, ventola, cablaggio. Pulire mensilmente le 
parti interne (ventola, scheda..) dalla polvere.

  used in two position: 
  I- when in the upright position, the toaster is set for 
  automatic feed. Bread slices enter the toaster simply 
  by placing them on the feeder guide
  II- for manual feeding of bread, tip the feeder guide 
  until it rests on top of the toaster. In this position, 
  slices can be manualy loaded by placing them directly
  on the conveyor belt.

Output/discharge of bread slices:

- model MRT600: output on rear of the toaster, by 
  crumb tray(5), opposite the loading area.
- model MRT700: bread discharges at the front of the 
  unit.

RECOMMENDATIONS FOR USE:

Allow approximately 15 minutes for the toaster to 
warm up. Parameters of belt speed and energy of 
top and bottom heating elements can be easly 
changed. To diminish roll knobs left; to increase roll 
knobs right. Find ideal setting and take note.
Only for model MRT600 remember to place a dish or 
a tray by output area to collect toasted bread slices.
The cooling system of appliance keep most of the 
external surfaces of the appliance warm, no burning 
risks. Avoid to block cool air fIow gates on rear and 
bottom of the unit. Belt and elements next to baking 
chamber are anyway very hot. At the switching off of 
the appliance (and cooling system) the temperature 
of the cover raises for about 10 minutes. Place the 
appliance on a steady surface.

CLEANING:

Disconnect the power plug before cleaning the 
appliance. Let the appliance cool off before cleaning 
or moving it. Clean the appliances externally with a 
damp cloth or special products for stainless steel. 
Take the crumb tray periodically out and clean it with 
a damp cloth. For model MRT700 the toast crumb 
tray can be easily removed by sliding it out from the 
front of the unit. On the toaster model MRT600 it's 
on the back of the unit and can be removed after
taking off the unloading chut.

MAINTENANCE:

No parts can be repaired by user. Your retailer will be 
able to provide all suitable tooling and equipment to 
repair this appliance, together with the original spare 
parts. Check regularly state of: power cord, moving 
parts, belt. knobs, securing screw, sleeves, fun, inner 
wires. Clean monthly from dust internal parts (fun, 
pcs)

Summary of Contents for MTP100

Page 1: ...MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L USO OPERATING MANUAL TOSTAPANE TOASTER FORNETTO OVEN TOSTAPANE ROTATIVO ROLLER TOAST SALAMANDRA SALAMANDER ...

Page 2: ...me alle norme di sicurezza in vigore ed in particolare per a presa di corrente difettosa assenza di presa a terra ecc b non idoneità del prodotto per l uso al quale intende destinarlo l acquirente GUARANTEE 1 This product is guaranteed against manufacturing defects for a period of one year from the date of purchase parts and labour free of charge As the purchaser and the retailer agreed on this gu...

Page 3: ...in case you return the product to the retailer one day Remove the plastic the cardboard and the various protections the pliers and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept a...

Page 4: ...l funzionamento dell apparecchio è automatico e i fornelli sono completamente indipendenti l uno dall altro ognuno con dispositivo d accensione propria SAFETY STANDARDS Check that the supply voltage of the grid corresponds to that marked on the rating plate put under the appliance which must be earthed and whose circuit in compliance with the relevant safety standards In case the power socket and ...

Page 5: ... apparecchio prima di qualsiasi operazione di pulizia o spostamento Pulire esternamente gli apparecchi con panno umido o prodotti specifici per acciao inox Estrarre periodicamente il cassetto raccogli briciole svuotarlo e pulirlo con panno umido La pinza per tostapane deve essere pulita periodicamente E vietato far uso di utensili per la pulizia degli elementi riscaldanti MANUTENZIONE Non ci sono ...

Page 6: ...ase you return the product to the retailer one day Remove the plastic the cardboard and the various protections the pliers and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away ...

Page 7: ...e non inserire nell incasso o altro vano chiuso Accertarsi che la tensione di alimentazione della rete di distribuzione sia corrispondente a quella indicata sulla targa dell apparecchio La targa è situata sotto l apparecchio Accertarsi che la presa di corrente sia munita di contatto di terra e che l impianto elettrico sia in regola con le norme vigenti In caso di incompatibilità tra la presa e la ...

Page 8: ...tutti i ricambi originali necessari CESSATO UTILIZZO Nel caso il prodotto funzionante o non funzionante debba essere sostituito ovvero rottamato si deve avere cura che esso sia reso inservibile e inoffensivo Smaltire separatamente Ulteriori informazioni presso il rivenditore HOW TO USE YOUR OVEN Warning The thickness of bread or sandwiches to be put in the pliers should not exceed 6 cm 2 5 in This...

Page 9: ... and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away from the packing material foam polystyrene plastic bags clips etc as it may be very dangerous for them SAFETY STANDARDS Ch...

Page 10: ...imensioni temperatura dell alimento oltre che della farcitura Si consiglia di stabilire il tempo di cottura ideale alle proprie necessità mediante prove successive Tenendo presente che quando l apparecchio è freddo il tempo di cottura va aumentato minimum distance of 25 cm from surrounding elements and 50 cm from the top In case of damage power cord should be removed and replaced by an original on...

Page 11: ...enditori dispongono di attrezzature e strumenti idonei alla riparazione e possono disporre di tutti i ricambi originali necessari Mantenere periodicamente controllato lo stato di conservazione delle seguenti parti cavo alimentazione parti in movimento manopole viti di serraggio nastro trasportatore bronzine ventola cablaggio Pulire mensilmente le parti interne ventola scheda dalla polvere used in ...

Page 12: ...SAFETY STANDARDS Read carefully the instructions given in this booklet Before connecting the appliance make sure that the data shown on the technical plate corresponds with that of the mains power supply Before carrying out any operation insulate the appliance from the mains power supply The installation must be carried out by professionally trained personnel in accordance with the instructions of...

Page 13: ...sa segnala il momento in cui l apparecchiatura sta scaldando modello FS40 e FS60 TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 The identifying and technical plate is fixed to the back of the appliance 2 Remove the protective film from parts before using the appliance 3 ELECTRICAL SAFETY RULES Please observe these essential rules the mains voltage and that on the technical plate must be the same conne...

Page 14: ...ecchiatura lontano dalla portata dei bambini RIFERIMENTI NORMATIVI Gli apparecchi sono costruiti in conformità alle direttive 2006 95 CE bassa tensione 2004 108 C compatibilità elettromagnetica Turning off 1 Turn the knob of the switch A in position 0 and check that the heating lamp B to go off model SA70 2 Turn the power regulator A in position 0 and make sure that the heating light B to go off m...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: