background image

GARANZIA:

1- La garanzia ha lo scopo di assicurare l'acquirente 

contro qualunque difetto di fabbricazione.
La durata è di un anno a partire dalla data di 
acquisto documentabile. Durante questo periodo 
la garanzia è totale, comprensiva di pezzi e 
manodopera. La garanzia è presso il laboratorio 
del rivenditore, sono quindi escluse le spese di 
trasporto che sono a carico del cliente. Le parti 
eventualmente sostituite diventano di proprietà 
esclusiva del rivenditore.

2- La garanzia non copre le riparazioni necessarie in 

seguito a: a- rotture causate da urti e cadute;
b- allacciamenti a tensioni o voltaggi elettrici più 
elevati rispetto a quella indicata; c- usura normale 
dell'apparecchio; d- le parti danneggiate per incuria 
elo manomissione.

3- Nel quadro di questa garanzia il rivenditore non 

potra essere ritenuto responsabile per danni
materiali o per incidenti a persone, conseguenti
ad un'installazione non conforme alle norme di
sicurezza in vigore ed in particolare per: a- presa 
di corrente difettosa, assenza di presa a terra, ecc. 
b- non idoneità del prodotto per l'uso al quale 
intende destinarlo l'acquirente.

GUARANTEE:

1- This product is guaranteed against manufacturing 

defects for a period of one year from the date of 
purchase - parts and labour free of charge. As the 
purchaser and the retailer agreed on this guarantee, 
this product is carriage forward. The retailer has 
the exclusive rights of ownership for any replaced 
part.

2- This guarantee does not cover repairs undertaken 

for: a- breakage due to crashing or falling of the 
product; b- connections to a higher current or 

voltage than it is indicated; c- normal wear and 
tear of the product; d- damage of parts due to 
negligence and/or misuse of the product.

3- Within the guarantee period, the retailer is not 

responsable for material damages or accidents 
due to any installation not in accordance with the 
safety standards of the country where the product 
is used, and in particular to: a- damaged plugs, 
lack of earth connection, etc; b- misuse of the 
appliance by the purchaser.

Summary of Contents for FSV 32D

Page 1: ...ANUAL SOTTOVUOTO VACUUM MACHINE MOD FSV 32IT SOTTOVUOTO VACUUM MACHINE MOD FSV 32T SOTTOVUOTO VACUUM MACHINE MOD FSV 35IT FSV 45IT SOTTOVUOTO VACUUM MACHINE MOD FSV 32S SOTTOVUOTO VACUUM MACHINE MOD F...

Page 2: ...lle norme di sicurezza in vigore ed in particolare per a presa di corrente difettosa assenza di presa a terra ecc b non idoneit del prodotto per l uso al quale intende destinarlo l acquirente GUARANTE...

Page 3: ...mai la macchina a getti d acqua un apparecchio elettrico Nontirare il cavo elettrico per disinserire la spina La vostra presa di corrente deve essere obbligatoriamente collegata a terra e il vostro im...

Page 4: ...naria si ricorda comunque che per mantenere la macchina in perfette condizioni d uso necessario eseguire a fine lavorazione una scrupolosa pulizia Per manutenzione straordinaria o per eventuali ricamb...

Page 5: ...ma si fermer all interno della guarnizione che andr subito pulita Nel caso vi fosse aspirazione di liquido rifare un altra saldaura al di sotto della precedente Qualora si formassero grinze lungo la...

Page 6: ...di liquido rifare un altra saldaura al di sotto della precedente Qualora si formassero grinze lungo la saldatura ripeterla come spiegato sopra Prima di saldare dilatare il sacchetto con le mani per e...

Page 7: ...fosse aspirazione di liquido rifare un altra saldaura al di sotto della precedente Qualora si formassero grinze lungo la saldatura ripeterla come spiegato sopra Prima di saldare dilatare il sacchetto...

Page 8: ...grinze lungo la saldatura ripeterla come spiegato sopra Prima di saldare dilatare il sacchetto con le mani per eliminare eventuali sacche d aria Fare attenzione alla carne con osso in quanto potrebbe...

Page 9: ...rice si mette in funzione 6 Il led 2 presente sul display si accende 7 Al termine del ciclo di vuoto ripremere il tasto 1 per tre secondi la macchina si arresta senza attivare la saldatura A E D F B C...

Page 10: ...ando l aria stata estratta completamente dal sacchetto la macchina inizier automaticamente a saldare il sacchetto 7 A saldatura avvenuta la macchina si arresta e il coperchio C si alza dopo pochi seco...

Page 11: ...tre led 4 presenti sul display si accendono in sequenza 8 Al termine del ciclo di vuoto macchina si arresta senza attivare la saldatura VACUUM CONTAINERS 1 Turn on the machine with the button 1 2 Rai...

Page 12: ......

Reviews: