background image

 

 

 

Adjust  flow-control  at  the  spool  valve  to  provide 
smooth,  safe  and  controllable  operation  of  the 
hydraulic circuit. 

 

Verstel  vloeibeheer by die skietklep om  gladde, veilige 
en  beheerbare  werking  van  die  hidrouliese  stelsel  te 
voorsien. 

 

 

 

 

The  hydraulic  circuit  on  this  implement  is  intended  to 
operate  at  a  working  pressure  of  180  Bar  and  a 
maximum  relief  pressure  of  200  Bar.  It  is  the 
responsibility  of  the  owner  to  ensure  that  these 
conditions  are  met  as  failure  to  do  so  will  result  in 
failures and damages not covered under warranty. 

 

 

Die  implement  se  hidrouliese  stelsel  is  ontwerp  om 
teen ’n druk  van 180 Bar  en ’n maksimum ontlastings-
druk  van  200  Bar  te  werk.  Die  eienaar  is 
verantwoordelik 

om 

te 

verseker 

dat 

hierdie 

voorwaardes nagekom word, en versuim daarvan sal lei 
tot  onklaarraking  en  skade  wat  nie  deur  die  waarborg 
gedek word nie. 

 

 

 

Settings and adjustment

 

 

Instellings en verstelling 

 

 

 

 

Do not perform maintenance or any other work on the 
implement  unless  the  tractor  engine  is  shut  off, 
handbrake  applied  and  the  key  is  removed  from  the 
ignition. 

 

Do not perform maintenance or any other work on the 
implement while it is suspended only on the tractor 3-
point hitch, supported only by the hydraulic system, or 
without suitable additional support for the implement. 

 

 

Moenie  enige  instandhouding-  of  ander  werk  aan  die 
implement  doen  tensy  die  trekkerenjin  afgeskakel,  die 
handrem  opgetrek  en  die  sleutel  uit  die  aansitter 
verwyder is nie. 

 

Moet  geen  instandhouding-  of  ander  werk  aan  die 
implement  uitvoer  terwyl  dit  net  aan  die  trekker  se  3-
punt-haak  hang,  deur  slegs  die  hidrouliese  stelsel  in 
posisie gehou sonder bykomende steun nie. 

 

 

 

 

F80-350V semi-trailed model 

 

 

F80-350V semigesleepte model 

The  rear  working  height  of  the  implement  is  set  by 
simultaneously  adjusting  the  position  of  the  rear  wheel 
assembly in relation to the implement deck. 

 

Die implement se werkshoogte word gestel deur die posisie 
van  die  agterwielmontering  in  verhouding  tot  die 
implementdek te verstel. 

 

To  set  the  working  height,  remove  the  lower  wheel 
assembly retaining bolt (Fig. 6-B) and loosen the upper 
retaining bolt (Fig. 6-A). 

 

Slide  the  wheel  assembly  to  an  appropriate  working 
position  and  replace  the  lower  retaining  bolt,  which 
should coincide with an available hole position. 

 

Be  sure  to  select  similar  hole  positions  at  both  rear 
wheel adjustment points. 

 

 

Om  die  werkshoogte  te  stel,  verwyder  die  onderste 
wielmonteringklembout (Fig. 6-B) en maak die boonste 
klembout los (Fig. 6-A). 

 

Skuif  die  wielmontering  na  ’n  gepaste  werksposisie  en 
plaas die onderste klembout in die betrokke beskikbare 
ooreenstemmende gat terug. 

 

Maak  seker  dat  die  posisies  van  die  gate  vir  die  twee 
agterwielverstelpunte dieselfde is. 

 

 

 

Side  panels  should  be  adjusted  sufficiently  to  shield  the 
cutting  process  while  also  providing  sufficient  ground 
clearance while turning. 

 

Sypanele moet genoegsaam verstel word om die snyproses 
te  beskut  en  terselfdertyd  genoeg  grondvryhoogte  te  bied 
terwyl die lemme draai.  

 

Remove  the  retaining  bolts  (Fig.  6-C)  and  set  the  side 
panel height by selecting appropriate hole positions. 

 

 

Verwyder  die  klemboute  (Fig.  6-C)  en  stel  die 
sypaneelhoogte deur gepaste gaatjieposisies te kies. 

 

 

 

The front working height of the implement is determined by 
the tractor 3-point hitch lower link position. 

 

Die  implement  se  voorste  werkshoogte  word  bepaal  deur 
die posisie van die trekker-3-punt-haak se onderste skakel.  

 

To level the implement, set the lower link arm positions 
(Fig.  7-A)  such  that  the  implement  is  parallel  to  the 
ground (Fig. 7-B). 

 

Adjust the length of the hitch check-chains (Fig. 7-C) to 
retain the tractor hitch working position. 

 

 

Om  die  implement  waterpas  te  kry,  stel  die  onderste 
skakelarms (Fig. 7-A) só dat die implement parallel met 
die grond is (Fig. 7-B). 

 

Verstel die lengte van die haak se keerkettings (Fig. 7-C) 
om die trekkerhaak in sy werksposisie te hou.   

 

9

Summary of Contents for Haymakers Hooimakers F60-350VT

Page 1: ...CPW Printers w t 20007751 OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers F80 350V F60 350VT CPW Printers w t 20013759 Sales 27 0 33 330 5787 Verkope 27 0 33 330 5787...

Page 2: ...ALLATION 6 INSTALLERING OPERATION 13 WERKING MAINTENANCE 18 INSTANDHOUDING TROUBLESHOOTING 25 FOUTOPSPORING PARTS LISTS 26 PARTELYSTE Authorised Dealer Gemagtigde handelaar Date of Sale Verkoopsdatum...

Page 3: ...dukte en eiendom kan lei wat nie onder die waarborg gedek sal wees nie Should this manual become misplaced damaged or destroyed further copies are available from your Falcon dealer Alternatively this...

Page 4: ...ry on a marketing promise is the foundation of any successful marketing drive and farmers buying the Falcon brand buy more than just a product they buy the heritage and expertise of a company that has...

Page 5: ...asie waarin dit ontwerp is om bedryf te word Installering opstelling bedryf en instandhouding van die implement het in ooreenstemming met hierdie handleiding plaasgevind Instandhouding van die impleme...

Page 6: ...ed All 2y OEM parts Falcon All 2y Slashers Dual spindle Slashers Flexwing Grassmulchers Fieldmulchers SD Mulchers Rotagang Finishing Mowers Gearboxes Imported All 1y Falcon F50 2y F60 1y F80 2y PTO sh...

Page 7: ...instandhouding Intermedi re dryfasse is toegerus met wringkrag beskermingsmeganismes om die ho r eise van teendraaiingsnymeganismes te akkommodeer Two tractor mounting configurations are available Twe...

Page 8: ...tractor hitch lift arms to a floating position to enable independent movement of the arms during cutting Met die implement in die werksposisie verstel die lengte van die trekker se 3 punt boskakel Fi...

Page 9: ...mplement in gebruik is Fig 3 Installing the PTO driveshaft Installering van die kragaftakkeras Ensure proper engagement between the PTO driveshaft couplings and the input and output shafts on the impl...

Page 10: ...50VT model specific checks should be conducted at the point of maximum articulation of the PTO driveshaft i e while turning and lifted to its highest position Fig 5 A B Op die F60 350VT model moet spe...

Page 11: ...relation to the implement deck Die implement se werkshoogte word gestel deur die posisie van die agterwielmontering in verhouding tot die implementdek te verstel To set the working height remove the...

Page 12: ...hoof instellings wat uitgevoer moet word 1 Maksimum trekstanghoogte Hierdie verstelling bied drie trekstangposisiehoogtes na gelang van die kategorie trekkerhaak in gebruik en die gekose werkshoogte...

Page 13: ...dus sal versuim om hierdie prosedure uit te voer onkllaarraking en skade veroorsaak wat nie deur die waarborg gedek word nie Herverstelling van maksimum trekstanghoogte sal nodig wees elke keer wannee...

Page 14: ...es Note that both these locations are accessible through apertures provided on the intermediate shaft cover Fig 11 D Apply grease to the double pedestal bearings Fig 11 E also accessible through the a...

Page 15: ...na prosedures wat in ander dele van hierdie handleiding beskryf word 1 Attaching the implement to the tractor 2 Installing the PTO driveshaft 3 Settings and adjustment 4 Lubrication and oil levels 5...

Page 16: ...t gewoonlik gebaal gaan word Hulle beskik oor n stelsel van krulle deflektors en leiplate Fig 1 A onder aan die implementdek wat die vloei van gesnyde materiaal beheer en die waarskynlikheid van hersn...

Page 17: ...s manual in selecting the relevant PTO gearbox ratio on the tractor to maintain the specified implement PTO input speed Behalwe as anders aangedui is die gespesifiseerde implement se kragaftakkerinset...

Page 18: ...kker se 3 punt haak vervoer te word Ensure that the implement is lifted to a suitable height to clear any obstacles Adjust stabilisers on the tractor hitch to prevent excessive lateral sway and possib...

Page 19: ...transportation or to observe an appropriate travelling speed may result in damages and failures not covered under warranty Wanneer vir vervoer voorberei word MOET albei vervoerslotte gelyktydig geslu...

Page 20: ...ab 1 Before each use Voor elke gebruik To be carried out at least daily in periods of continuous use Otherwise before each occasion that the implement is put to use Extra care and attention should be...

Page 21: ...mplement for any damages incurred during use and note these for attention prior to next use Ensure that all safety and warning decals are in place and in a legible condition Before long term storage l...

Page 22: ...asvorming van geverfde oppervlakke van die wrywingkoppelaaromhulsel Fig 5 B Die wrywingkoppelaaromhulsel voel beduidend warmer as die ratkasomhulsel Fig 5 A If the friction clutch assembly shows signs...

Page 23: ...or wringkragdempende koppelings Inspect the coupling rubber diaphragms Fig 7 A and replace those which display evidence of distortion splitting or cracking Check telescopic tubes Fig 7 B for indicatio...

Page 24: ...death Die snymeganisme aan hierdie implemente draai teen n uiters ho spoed Gebrekkige instandhouding of herstelwerk kan tot brekasies lei wat ernstige skade beserings en selfs dood kan veroorsaak Gebr...

Page 25: ...aangebring word Laat die implement sonder die lemme teen n lae spoed loop en kyk of daar enige sigbare waggeling sowel radiaal as vertikaal is In die geval van enige waargenome defek moet dit NIE pro...

Page 26: ...00 0 3150 0 2900 0 3700 0 M36 1150 0 1450 0 2250 0 2850 0 3200 0 4050 0 3750 0 4750 0 Table Tabel 2 Lubrication Requirements Smeringsvereistes Application Type Process Interval Products Gearboxes Beve...

Page 27: ...forward speed Adjust forward speed Poor cut quality Excessive forward speed Adjust forward speed Defective friction clutch Maintain adjust as necessary Worn blades Sharpen replace blades Excessive vib...

Page 28: ...Blank page Le bladsy...

Page 29: ...F80 350V Haymaker A0046 26...

Page 30: ...heel Adjustment 2 57 M21030 Plough bolt nut M10x30HT 24 18 H1452 Blade beam 10x130 PCD945 4 58 M3187 Decal ATTENTION If your tractor is 1 19 M2102 PTO Connecting Shaft 3 5m 2 59 M3171 Decal Baie Belan...

Page 31: ...x80x150 7AC 1 5 M420200 Bolt M20x200 1 6 H3872 Bush 40 3x50x60 4 7 H3791 Pin Swingarm pivot 189mm 1 8 H3793 Washer 70x40x5 Vesconite 2 9 M62222 Nut Nyloc M22 1 10 M3794 Washer 70x22x5 1 11 M82001 Wash...

Page 32: ...403 Washer Tabbed KM06 1 18 H1402 Locknut M36x2 0 1 19 M1439 Plug Dipstick 1 20 H1420A Cover Gearbox F80 1 21 M1421A Gasket Top F80 1 22 H1418A Housing F80V 1 23 H1428 Dust cover 1 24 M41045 Bolt M10x...

Page 33: ...F60 350VT Haymaker A0099 30...

Page 34: ...1230 Bolt M12x30HT Galv 42 19 H7705 Side protector Right 1 59 M31612 Nut M16 Galv 24 20 H7713 Height adjuster Wheels Galv 2 60 M41225 Bolt M12x25 HT Galv 4 21 H5411 Tie rod M24x1070 1 61 M82402 Washer...

Page 35: ...m 2 90 H5345 Bush 12 5x15 8x11 Galv 1 91 H5307 Lifting bracket Gearbox T279A 1 92 M3187 Decal ATTENTION If your tractor is 1 93 M3171 Decal Baie Belangrik Alvorens U Die 1 94 M3168 Decal Bird FALCON L...

Page 36: ...M61616 Nut Nyloc M16 2 15 M416100 Bolt M16x100HT 2 16 M61209 Nut Nyloc M12 2 17 M1416 Split pin B5x60 2 18 M5594 Roll pin M8x50 6 19 M81202 Washer Flat M12 3 20 H3887 Hub Fabricated 1 21 M3877 Bearing...

Page 37: ...32008 1 15 M1326 Seal Felt 1 16 M1334 Plug Dipstick 1 17 M1375 Circlip Internal INT0750 1 18 M1374 Circlip Internal INT0680 1 19 M31007 Nut M10 2 20 M1319 Nut Slotted 1 UNF 1 21 M1369 Plug Welsh type...

Page 38: ...CPW Printers w t 20007751 OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers F80 350V F60 350VT CPW Printers w t 20013759 Sales 27 0 33 330 5787 Verkope 27 0 33 330 5787...

Reviews: