7
EëëçíéêÜ
ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ ôéò
ïäçãßåò óýíäåóçò, áóöÜëåéáò
êáé ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò
áðü ôç óåëßäá 47 êáé åîÞò
Ðñïåôïéìáóßá
Ðñïóáñìüóôå ôïí óùëÞíá
åêôüîåõóçò, ðéÝóôå êáé ôáõôü÷ñïíá
óôñÝøôå ôïí ðñïò ôçí êáôåýèõíóç
ôïõ âÝëïõò ìÝ÷ñé íá áóöáëßóåé.
Âßäùìá åýêáìðôïõ óùëÞíá
õøçëÞò ðßåóçò
Óýíäåóç ôñïöïäïóßáò íåñïý
Áíïßîôå ôåëåßùò ôçí êÜíïõëá íåñïý
ÐÝñáóìá öéò óôçí ðñßæá
Slovensky
Pred pripojením si prečítajte bez-
pečnostné a prevádzkové pokyny na strane
72
Príprava
Nasaďte postrekovaciu rúrku,
zatlačte ju a súčasne ju otáča-
jte v smere šípky až na doraz
Naskrutkujte vysokotlakovú
hadicu
Napojte prívod vody
Úplne otvorte vodovodný
kohútik
Zastrčte sieťovú zástrčku
Slovensk
Pred priključitvijo upoštevajte var-
nostna navodila in navodila za uporabo
na strani 63
Příprava
Jekleno cev nataknite, vtisnite
in socasno obrnite v smeri pu-
šcice dokler se ne zaskoci.
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně otevřete vodovodní ko-
houtek
Zastrčte síťovou zástrčku
Suomi
Huomioi ennen liittämistä tur-
va- ja käyttöohjeet sivulta 44 läh-
tien
Jäätymissuoja
Aseta ruiskuputki päälle, työn-
nä se sisään ja kierrä sitä sa-
malla nuoleen suuntaan luki-
tukseen asti
Kiinnitä suurpaineletku
Liitä vedensyöttö
Avaa vesihana täysin auki
Laita verkkopistoke pisto-
rasiaan
Polski
Przed podłączeniem należy zapoz-
nać się ze wskazówkami dotyczącymi
bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia
począwszy od strony 66.
Przygotowanie
Nalozyc rurke strumieniowa,
wcisnac i jednoczesnie wkrecic
do oporu w kierunku strzalki.
Przykręcić wąż wysokociśnieniowy
Przyłączyć dopływ wody
Otworzyć całkowicie zawór wodny
Wtyczkę włożyć do gniazdka sie-
ciowego
Česky
Před zapojením přístroje si pečlivě
pročtěte Bezpečnostní ustanovení a pro-
vozní upozornění na s. 60 a dále
Příprava
Nasadte rozprašovací trubku,
tlakem a zároven otácivým
pohybem ve směru šipky ji
upevňujte, dokud nezapadne
do zarážky.
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně otevřete vodovodní kohoutek
Zastrčte síťovou zástrčku
Româneşte
Înăinte de punerea în funciune
să fie lunte în
considerare
d e
indrumarile
de sigurană şi de lucru din pag. 69
Pregătirea pentru lucru
Introduceti, apasati si în acelasi
timp rotiti lancea în directia sagetii
pâna la oprire
Racordai furtunul de înaltă presiune
Racordai furtunul de alimentare cu
apă
Deschidei robinetul de apă la ma-
xim
Introducei fişa în priză
Svenska
Innan aggregatet ansluts ska
säkerhets- och driftanvisningarna
på sidan 41 och efterföljande si-
dor beaktas.
Förberedelse
Stick på strålröret, tryck in och
vrid samtidigt i pilens riktning
tills stoppet
Skruva på högtrycksslangen
Anslut vattentillförsel
Öppna vattenkranen helt
Anslut nätkontakten
Srpski
Pre priključivanja pročitajte s i -
gurnosna uputstva i u p u t s t v a z a
upotrebu na stranici 78
Priprema
Čeličnu cev nataknite, utisnite
je i istovremeno okrečite u
smeru strelice dok se ne
zabravi
Pričvrstite crevo otporno na
visoki pritisak.
Priključite dovod vode.
Potpuno otvorite slavinu.
Utaknite utikač.
Hrvatski
Prije priključivanja obratite pozornost
na sigurnosne upute i uputstva za uporabu
na stranici 75
Priprema
Nataknite čeličnu mlaznicu, utisnite
je i istodobno okrenite u smjeru
strelice dok se ne zaključa
Na visokotlačni izlaz spojite viso-
kotlačno crijevo
Priključite na dovod vode
Otvorite vodovodnu slavinu do kraja
Utikač priključite na utičnicu el. mreže
Áúëãàðñêè åçèê
Ïðåäè âêëþ÷âàíå äà ñå âçåìàò
ïîä âíèìàíèå óêàçàíèÿòà çà
ñèãóðíîñò è ðàáîòà îò ñòð. 81
Ïîäãîòîâêà
Ïîñòàâåòå òðúáàòà çà ðàçïðúñêâàíå,
ïðèòèñíåòå ÿ íàâúòðå è
ñúùåâðåìåííî ÿ çàâúðòåòå â
óêàçàíàòà ñúñ ñòðåëêà ïîñîêà, äîêàòî
ñå ôèêñèðà.
Çàâèéòå êúì íåÿ ìàðêó÷à, çà
ðàáîòà ïîä íàëÿãàíå
Âêëþ÷åòå êúì çàõðàíâàíåòî ñ
âîäà
Îòâîðåòå êðàíà çà âîäà äîêðàé.
Ïîñòàâåòå ùåïñåëà â êîíòàêòà.
Türkçe
Cihazý çalýtýrmadan önce, sayfa
51 ile balayan güvenlik ve kullaným
talimatlarýný dikkate alýnýz.
Ön hazýrlýk
Çelik boru takilarak içeri bastirilir ve
ayni zamanda, duruncaya kadar ok
yönünde döndürülür.
Yüksek basýnç (su) hortumunu
yerine takýnýz
Su hortumununun baðlantýsýný
saðlayýnýz
Su musluðunu sonuna kadar açýnýz
Cihazýn fiþini prize takýnýz
Ðyccêèé
Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì îçíàêîì-
èòüñÿ ñ óêàçàíèÿìè ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè è ïî ýêñïëóàòàöèè
óñòðîéñòâà, íà÷èíàÿ ñî ñòð. 54
Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå
Íàäåòü âûñîêîíàïîðíóþ òðóáêó, âäàâèòü
åå âíóòðü è îäíîâðåìåííî ïîâåðíóòü ïî
ñòðåëêå äëÿ ôèêñàöèè
Ïðèâèíòèòå âûñîêîíàïîðíûé øëàíã
Ïîäêëþ÷èòå óñòðîéñòâî ê
ïîäàþùåìó âîäîïðîâîäó
Ïîëíîñòüþ îòêðîéòå
âîäîïðîâîäíûé êðàí
Âñòàâüòå âèëêó â ðîçåòêó
Magyar
A csatlakoztatás előtt a 57. o l d a -
lon található biztonsági és használati
útmutatásokat figyelembe kell venni!
Előkészítés
A sugárcsövet csatlakoztatni
kell, be kell nyomni és egyide-
jűleg a nyíl irányába kell for-
gatni addig, amíg a peckek be
nem kattannak
Csavarja fel a nagynyomású
tömlőt
Csatlakoztassa a víz-bevezetést
Teljesen nyissa ki a vízcsapot.
Dugja be a hálózati csatlakozót
Óêðà¿íñüêà
Ïåðåä ï³äêëþ÷åííÿì äî ìåðåæ³
îçíàéîìòåñÿ ç ïðàâèëàìè òåõí³êè
áåçïåêè òà åêñïëóàòàö³¿ íà
ñòîð³íö³ 84.
ϳäãîòîâêà
Íàä³òè ñòâîë ï³ñòîëåòà,
íàòèñíóòè, îäíî÷àñíî
ïîâåðòàþ÷è ó íàïðÿìêó ñòð³ëêè
äî ïîâíî¿ ô³êñàö³¿.
Íàêðóòèòè øëàíã âèñîêîãî òèñêó
ϳäêëþ÷èòè ïîäà÷ó âîäè
³äêðèòè âîäîïðîâ³äíèé êðàí
ϳäêëþ÷èòè ïðèñòð³é äî
åëåêòðîìåðåæ³