background image

8

4. HOW TO USE THE APPLIANCE

5. PRACTICAL ADVICE

Do not remove the jug from the motor
base while the appliance is in operation.

This appliance has a double safety
switch which blocks the mechanism
both if the jug is not in place (or not
properly positioned) on the motor base
or if the lid is not on. 

Do not use the jug to switch the
appliance on and off.

Do not use the mixer while empty, as
this may damage it. 

Always use the mixer with the jug lid
properly in place.

Do not fill the jug with food at a
temperature of over 80º C. 

Do not fill the jug to more than 2/3 of its
capacity, as it may overflow. 

Handle the blade with care in order to
avoid the risk of cuts.

Do not insert your hand or any other
object into the jug while the mixer is in
operation. If necessary, disconnect the
appliance and use a spatula to remove
any food stuck to the sides. 

above steps in reverse order.

Operation 

Place the assembled mixer on a stable
surface. Make sure that the selector (E)
is set to its ‘0’ position.

Plug the appliance into the mains.

Chop the products to be liquidised and
place them in the jug. Next add the
liquid, making sure you do not exceed
the maximum level indicated on the jug. 

Insert the plug into the lid and fit the lid
onto the jug 

(Fig. 4)

For continuous operation, turn the
selector to its ‘1’ ‘2’, ‘3’ or ‘4’ position,
depending on the speed you require.

Speeds ‘1’ and ‘2’ are recommended for
liquids, such as milkshakes, for example. 
Speeds ‘2’ and ‘3’, on the other hand, are
recommended for thicker foods, such as
purées. 

If you want to use the mixer for
momentary operations, turn the selector
to the ‘M’ position, and alternate it
continuously with the ‘0’ position. 

Switch the appliance off by turning the
selector to its ‘0’ position. Wait until the
mixer has stopped completely before
removing the jug. 

Remove the jug by turning it in a
clockwise direction.

This product is equipped with two safety
catches, one on the base and the other
on the lid of the recipient. The appliance
will not function if the lid is not in place.

NOTE:

Do not use the appliance for more

than three minutes at a time, since this may
overheat the motor. For every three minutes
of use, you should switch the appliance off
for five minutes. 

Before using the mixer for the first time,
clean the jug (C), the measurer lid (A) and
the jug lid (B) in warm soapy water. Dry all
parts thoroughly before replacing.

Assembly

All assembly and disassembly operations
should be carried out while the appliance is
unplugged.
Before switching it on for the first time, take
a moment to become familiar with your
mixer by assembling and disassembling it. 

Place the jug (C) on the motor base (D)
and turn in an anticlockwise direction
until it clicks into place.

(Fig. 2)

Place the measurer lid (A) in the lid (B)
by inserting its flaps into the lid grooves
and then turning in a clockwise direction

(Fig. 3)

Place the ingredients in the jug and fit
the lid into place.

To disassemble the mixer, follow the

For optimum results, it is best to mix
small rather than large quantities of
food, especially when the item in
question is very thick or heavy.

Remove the measurer from the lid (A)
to add ingredients to the jug while the
motor is running. 

To avoid spillage, it is best to insert a

interior    9/3/06  07:27  Página 7

Summary of Contents for BV-450

Page 1: ...n Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si...

Page 2: ...ndamentales EN ESPECIAL No tocar ni tirar del cable de alimentación con las manos o los pies mojados o húmedos No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera ni que esté en contacto con superficies calientes Al desenchufar la clavija nunca tire del cable Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar antes de montarlo o desmontarlo y antes de proceder a su limpieza No permit...

Page 3: ...or primera vez familiarícese con la batidora montándola y desmontándola Coloque la jarra C encima de la base del motor D y gírelo en sentido antihorario hasta que encaje perfectamente Fig 2 Coloque el dosificador A en la tapa B introduciendo sus aletas en las ranuras de la tapa y girando en sentido horario Fig 3 Introduzca los ingredientes en la jarra y monte la tapa sobre la jarra Para desmontar ...

Page 4: ...los ingredientes líquidos antes que los sólidos El líquido ayudará a procesarlo más rápido y a la velocidad más lenta Añada siempre una taza de líquido para picar hielo Procese los alimentos en tiempos cortos entre 5 y 30 segundos compruebe la consistencia y siga procesando el alimento hasta conseguir la consistencia deseada Si no se consigue la consistencia deseada rápidamente pare el aparato pon...

Page 5: ...ng Do not let children use the appliance Do not use the appliance outside To protect against electric shocks do not submerge the appliance the cable or the plug in water or any other liquid Do not touch the moving parts while the appliance is running Do not use or place any part of this appliance on or near hot surfaces gas burners electric hotplates or ovens Do not leave the appliance unattended ...

Page 6: ...ant to use the mixer for momentary operations turn the selector to the M position and alternate it continuously with the 0 position Switch the appliance off by turning the selector to its 0 position Wait until the mixer has stopped completely before removing the jug Remove the jug by turning it in a clockwise direction This product is equipped with two safety catches one on the base and the other ...

Page 7: ... of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered...

Page 8: ... d alimentation avec les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail ne pas le laisser non plus être en contact avec des surfaces chaudes Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le câble Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas avant de le monter ou de le démonter et avant de procéder à son nettoyage Ne pas la...

Page 9: ...e couvercle du bol B à l eau savonneuse tiède Séchez bien toutes les pièces avant de les remettre en place Mise au point Toutes les opérations de montage et de démontage sont à réaliser lorsque l appareil est débranché Avant de le mettre en marche pour la première fois habituez vous au blender en le montant et en le démontant Placez le bol C sur le bloc moteur D en tournant dans le sens contraire ...

Page 10: ...e pas si le couvercle n est pas correctement posé NOTE Ne faites pas fonctionner l appareil durant plus de trois minutes sans interruption car vous risquez de faire griller le moteur Après trois minutes de fonctionnement continu attendre cinq minutes l appareil éteint 5 CONSEILS PRATIQUES 6 NETTOYAGE remuez les aliments à l aide d une spatule ou Réduisez la quantité d aliments à traiter Coupez les...

Page 11: ...énager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le marquage ci dessus apposé sur le produit vis...

Page 12: ...tentiell eine Gefahrenquelle dar Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich Bei Schäden oder Funktionsstörungen schalten Sie das Gerät bitte Versuchen Sie nicht es zu reparieren Sollte eine Reparatur notwendig sein wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Technischen Kunde...

Page 13: ...ellen Sie den Schalter auf die Position 1 zu Arbeiten zur Reinigung oder Wartung Erlauben Sie nicht dass Kinder das Gerät benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Zum Schutz vor elektrischen Schlägen tauchen Sie niemals das Gerät das Kabel oder den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein Berühren Sie während des Betriebs niemals die sich drehenden Teile des Geräts Benutzen Sie ni...

Page 14: ...oßen Menge auf einmal Das gilt vor allem wenn es sich um ein zähes Nahrungsmittel handelt Nehmen Sie den Dosierer vom Deckel A um die Zutaten in den Mixbehälter zu geben wenn der Motor in Betrieb ist Um ein Überlaufen zu vermeiden ist es besser immer kleine Mengen an Nahrungsmittel langsam in den Mixbehälter durch die Öffnung im Deckel zu geben je nachdem wie der Mixer die Nahrungsmittel bearbeite...

Page 15: ...T zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglic...

Reviews: