background image

ELEKTRISCHE NETZSPANNUNGSANSCHLÜSSE

• serie 

Talos - Talos M30

• serie 

Coral - Vigilo mit LEDs

• 

Strabuc 930 Opinat

• serie 

Coral - Vigilo ohne LEDs

Endschalter:

FADINI

l'apricancello

20

S20

meccanica

FADINI

STEUERUNG FÜR BIS ZU 2 VERSENKBAREN ABSPERRPOLLERN
MIT ODER OHNE ENDSCHALTER

D

18

16 17

M1

21

19 20

M2

A

B

A

B

12

DIP-SWITCH 12:

20

F Zusatzkondensator bei

fehlendem Anlauf für

Motor M1

20

F Zusatzkondensator bei

fehlendem Anlauf für

Motor M2

)

N

O

M

M

O

C(

 .

C.

C

)

N

O

M

M

O

C(

 .

C.

C

MOTOR M1
Poller Nr. 1

MOTOR M2
Poller Nr. 2

Wichtig:

 Während der Verkabelung empfiehlt es sich nur

einen Motor an die jeweiligen Endschalter anzuschließen
und jeweils einen Absperrpoller pro Mal “einzustellen”.

Motoren:

PAUSEZEIT

1s - 180s

T2

-

+

BETRIEBSZEIT

1s - 22s

T1

-

+

ON: maximale Betriebszeit 90s

OFF: maximale Betriebszeit 18s

Bei eingesteckter "STRIP"-Brücke (wie auf der Abbildung)
prüft Elpro S20 jede 10 Minuten, ob die Endschalter beim
Schliessen (Poller ausgefahren) in der richtigen Position
sind; sonst wird nur der Motor des nicht in Position
befindlichen Pollers bis zum Erreichen der ganauen
Ausfahrtposition anlaufen.

11 12 13 14 15

ENDSCHAL

TER SCHLIEßEN 

M1

(

Poller ausgefahren

)

CC (COMMON) ENDSCHAL

TER

ENDSCHAL

TER ÖFFNEN 

M2

(

Poller eingefahren

)

ENDSCHAL

TER ÖFFNEN 

M1

(

Poller eingefahren

)

ENDSCHAL

TER SCHLIEßEN 

M2

(

Poller ausgefahren

)

WICHTIG:

 Für Poller der Serien 

Coral

 und 

Vigilo ohne LEDs:

1) die Brücke "STRIP", wie dargestellt, einstecken;

2) die Eingänge der Endschalter Schließen 12 und 15, die nicht
     verwendet werden, mit dem Common 13 überbrücken.

11 12 13 14 15

Es ist nicht notwendig die Eingänge der Endschalter

der Poller zu brücken, die nicht in der Installation

vorhanden sind

CC (COMMON) ENDSCHAL

TER

ENDSCHAL

TER ÖFFNEN 

M2

(

Poller eingefahren

)

ENDSCHAL

TER ÖFFNEN 

M1

(

Poller eingefahren

)

STROMVERSORGUNG SCHALTTAFEL
230V 

10% 50Hz EINPHASIG

NEUTRAL

N

PHASE

F

23

22

24

25

 230V 100W MAX

51

52

53

AUSGANG SIGNALISIERUNGS-LEDs

230V 100W MAX

51

52

53

C.C. (COMMON)

BLAU

C.C. (COMMON)

BLAU

BRAUN

AUSGANG FÜR PIEPSER BEI EIN- UND AUSFAHRBEWEGUNG 230V 100W MAX

51

52

53

SCHWARZ

23

22

24

25

STROMVERSORGUNG STABILISATOR 230 V - 50 Hz

FÜR ELEKTROVENTIL

Stromversorgung Elektroventil:

Wird das Elekroventil angeschlossen, beim Stromausfall oder
bei Funktionsstörungen der Steuerung oder bei
durchgebrannter Sicherung fährt der Poller automatisch ein.

Externe Blinkleuchte:

Man kann sowohl die externe Blinkleuchte als auch die LED-
Blinkleuchten, die nur während des Aus- und Einfahrens
funktionieren, anschließen. Das zu verbindende Kabel ist jenes,
das als Blinkleuchte Kabel gekennzeichnet ist.

)

N

O

M

M

O

C(

 .

C.

C

4

ON: Vorblinken

OFF: Ohne Vorblinken

10

ON: Blinkleuchte nicht aktiviert während 

der Pause in Automatik

OFF: Blinkt während der Pause

in Automatik

DIP-SWITCH 4 und 10:

LEDs zur Signalisierung:

Ausgang für LED-Blinkleuchten, die während der Bewegung des
Aus- und Einfahrens und bei ausgefahrenem Poller ständig
funktionieren. Sie gehen bei eingefahrenem Poller aus. Das 

blaue

C.C. (Common)

 Kabel und das 

braune

 Blinkleuchte Kabel des

Pollers anschließen

Piepser bei Ein- und Ausfahrbewegung:

Verbindet man das 

blaue C.C. (Common)

 Kabel und das 

schwarze

Kabel der Blinkleuchte wird das akustische Signal der Aus- und
Einfahrbewegung im Inneren des versenkbaren Pollers aktiviert

Stromversorgung Schalttafel:

Stromversorgung der elektronischen Steuerplatine

istr_elpro_s20_D.ai   4   10/05/2017   09:19:12

Summary of Contents for Elpro S20

Page 1: ...NOTICES D INSTRUCTION PROGRAMMATEUR A MICROPROCESSEUR POUR BORNES ESCAMOTABLES S20 INSTRUCTIONS ELECTRONIC PROGRAMMER WITH MICROPROCESSOR FOR RISING BOLLARDS S20 page 7 8 9 10 11 UP TO 2 BOLLARDS STE...

Page 2: ...econdo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedona...

Page 3: ...s i D e r o t o M x a m W 3 V 4 2 A I P S Fusibile Motore M1 F1 5A Fusibile Motore M2 F2 5A Fusibile Secondario Trasformatore F4 2A Fusibile Elettrovalvola Cicalino Lampeggiatore e Led F5 2A T N E M I...

Page 4: ...CHIUDE NA NA NC LED DI DIAGNOSTICA DIP SWITCH 9 10 1 2 CONTATTO PER FOTOCELLULE O SPIRE MAGNETICHE USCITA 24V CARICO MAX N 2 COPPIE FOTOCELLULE N 1 RADIO RICEVENTE 1 DIP SWITCH 1 ON Fotocellula o spi...

Page 5: ...0V 100W MAX 51 52 53 COMUNE BLU MARRONE Cicalino di movimento Collegando il filo Blu Comune e il filo Nero del cavo lampeggiante si attiva il segnale sonoro di movimento di salita e discesa all intern...

Page 6: ...ario di apertura sull orologio all ora impostata il dissuasore si abbassa rimanendo aperto il lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguito da una pausa pi lunga e non accetter...

Page 7: ...ary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the...

Page 8: ...13 14 15 Red Yellow Green Red Yellow Green Fuse 1A Power supply 230V 50Hz Common Capacitor 20 F M1 57 58 63 64 65 66 60 61 55 56 1 2 code 7282L SIGNAL LIGHT 230V 100W MAX T H G I L G N I H S A L F x a...

Page 9: ...p stop while opening 2 ON Radio no reversing while opening 3 ON Automatic closing 4 ON Pre flashing activated 5 ON Radio step by step stop in between 6 ON Pedestrian opening Motor M1only one post oper...

Page 10: ...wn position 11 12 13 14 15 IMPORTANT Coral and Vigilo range of posts without Leds 1 place the STRIP as indicated 2 bridge the closing limit switches inputs 12 and 15 which are not used with the common...

Page 11: ...and closing Connection connect in parallel the NO clock contact to the 4 OPEN and 3 COMMON terminals automatic closing is by Dip Switch n 3 ON How it works Set the clock to the required time On the pr...

Page 12: ...normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de...

Page 13: ...pas tre il y a le d marrage seulement du moteur r latif la borne escamotable pas en position jusqu la position correcte de mont e Bornes escamotables s rie Coral et Vigilo Pour les bornes escamotables...

Page 14: ...Ferme en Automatique 4 ON Pr signalisation active 5 ON Radio pas pas avec arr t interm diaire 6 ON Service d une seule Borne Escam Pi tons Moteur M1 7 ON Service Homme Mort 8 Feu de circulation voir...

Page 15: ...le commun 13 COMMUN FIN DE COURSE FIN DE COURSE OUVERTURE M2 Borne esc baiss e FIN DE COURSE OUVERTURE M1 Borne esc baiss e 11 12 13 14 15 Il n est pas n cessaire faire un pontage parmi les entr es de...

Page 16: ...on Semi automatique Temps de Pause de 1 180s T2 4 3 COMMUN COMMUN OUVRE NO Horloge externe HORLOGE Le Programmateur Elpro S20 permet le raccordement d une normale horloge horaire pour l ouverture ferm...

Page 17: ...wendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizieren Sie die beste L sung zur Beseitigung oder Verringer...

Page 18: ...es nicht in Position befindlichen Pollers bis zum Erreichen der ganauen Ausfahrtposition anlaufen Absperrpoller Serie Coral und Vigilo F r Absperrpoller die nur ber den Endschalter beim ffnen verf gen...

Page 19: ...4 ON Vorblinken aktiviert 5 ON Funksteuerung Impulsbetrieb mit Zwischenstop 6 ON Betrieb nur eines Fu g ngerabsperrpollers Motor M1 7 ON Totmann Betrieb 8 Steuerung Ampel siehe Seite der Funktionen 9...

Page 20: ...die Eing nge der Endschalter der Poller zu br cken die nicht in der Installation vorhanden sind CC COMMON ENDSCHALTER ENDSCHALTER FFNEN M2 Poller eingefahren ENDSCHALTER FFNEN M1 Poller eingefahren S...

Page 21: ...en Halbautomatik Funktion Pausezeit von 1 bis 180 s T2 4 3 C C COMMON C C COMMON AUF N O Externe Uhr UHR Die Steuerung Elpro S20 erm glicht den Anschlu einer normalen Uhr zur Eingabe der ffnungs und S...

Page 22: ...n el caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar el sistema de tal manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utili...

Page 23: ...osici n correcta de lo contrario s lo el motor del poste que no est en posici n arranca hasta tanto que se alcance la posici n correcta de subida Postes de la serie Coral y Vigilo Es obligatorio para...

Page 24: ...antada 1 ON Fotoc lula parada en abertura 2 ON Radio no invierte en abertura 3 ON Cierra en Autom tico 4 ON Pre Destello Activo 5 ON Radio paso paso con bloqueo intermedio 6 ON Servicio una sola Barre...

Page 25: ...noutilizadas con el com n 13 COM N FINAL DE CARRERA FINAL DE CARRERA ABERTURA M2 Columna baja FINAL DE CARRERA ABERTURA M1 Columna baja 11 12 13 14 15 No es necesario hacer un puente entre las entrad...

Page 26: ...la hora programada la barrera se baja permaneciendo abierta el destellador se apaga y el indicador se ala con dos destellos breves seguidos de una pausa m s prolongada y no aceptar ning n otro mando...

Page 27: ...ulations EN 12453 EN 12445 Verify the presence of a thermal magnetic circuit breaker 0 03 A 230 V 50 Hz upstream the installation Use appropriate objects to test the correct functionality of the safet...

Page 28: ...positie staat totdat de juiste gestegen positie is bereikt Hinderingszuilen serie Coral en Vigilo Bij de hinderingszuilen die alleen de openingseindslagbegrenzer hebben is het verplicht het STRIP bru...

Page 29: ...nen 3 ON Sluit in automatisch 4 ON Vooraf knipperen actief 5 ON Radio stap voor stap met tussenblokkering 6 ON Werking n verzinkbare voetgangerspaal Motor M1 7 ON Werking met dodemansfunctie 8 Beheer...

Page 30: ...uiten 12 en 15 met degemeenschappelijke draad 13 GEMEENSCH EINDSCHAKELAAR EINDSCHAKELAAR OPENEN M2 Paal verzonken EINDSCHAKELAAR OPENEN M1 Paal verzonken 11 12 13 14 15 Het is niet nodig om de ingange...

Page 31: ...nctie Pauzetijd van 1 tot 180s T2 4 3 GEMEENSC GEMEENSC OPENT NO Externe klok KLOK De programmeerinrichting Elpro S20 staat aansluiting toe van een gewone klok voor het openen sluiten van de paal Aans...

Page 32: ...e par un technicien qualifi suivant le manuel des Normes de S curit de Meccanica Fadini Vor der Montage durch einen Fachmann wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen die Meccanica Fadini...

Reviews: