background image

2

S20

meccanica

FADINI

PROGRAMMATORE FINO A 2 DISSUASORI A SCOMPARSA CON O SENZA FINECORSA

I

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE

INTRODUZIONE

Questa automazione è stata progettata per un utilizzo 
esclusivo per quanto indicato in questo libretto, con gli 
accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i 
dispositivi 

FADINI

 Qualsiasi altra applicazione non 

espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare 
disservizi o danni a cose e persone. 

 Meccanica Fadini snc non 

è responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri e 
non specificatamente indicati in questo libretto; non risponde 
inoltre di malfunzionamenti derivati dall'uso di materiali e/o 
accessori non indicati dalla ditta stessa. 

 La ditta costruttrice si 

riserva di apportare modifiche ai propri prodotti senza 
preavviso. 

 Tutto quanto non espressamente indicato in

questo manuale di istruzioni non è permesso.

PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

Prima di qualsiasi intervento valutare l'idoneità dell'ingresso da 
automatizzare, nonché la sua condizione e la struttura. 

 

Accertarsi che non si verifichino situazioni di impatto, 
schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, taglio, 
uncinamento e sollevamento, tali da poter pregiudicare la 
sicurezza delle persone. 

 Non installare il prodotto nelle 

vicinanze di fonti di calore ed evitare il contatto con sostanze 
infiammabili. 

 Tenere lontano dalla portata di bambini 

qualsiasi dispositivo (trasmettitori, lettori di prossimità, 
selettori, ecc.) atto ad avviare l'automazione. 

 Il transito nella 

zona di luce di passaggio deve avvenire unicamente con 
l'automazione ferma. 

 Non consentire a bambini e/o persone 

di stazionare nei pressi dell'impianto con l'automazione in 
movimento. 

 Per garantire un livello adeguato di sicurezza 

dell'impianto è necessario utilizzare fotocellule, bordi sensibili, 
spire magnetiche e sensori di presenza per mettere in sicurezza 
l'intera area interessata al movimento del cancello. 

 Servirsi di 

strisce giallo-nere o di adeguati segnali per identificare i punti 
pericolosi dell'installazione. 

 Togliere sempre l'alimentazione 

elettrica all'impianto se si effettuano interventi di 
manutenzione e/o pulizia. 

 In caso di asportazione 

dell’attuatore, non tagliare i fili elettrici, ma toglierli dalla 
morsettiera allentando le viti di serraggio dentro la scatola di
derivazione.

INSTALLAZIONE

L'intera installazione deve essere effettuata da personale 
tecnico qualificato, in osservanza della Direttiva Macchine 
2006/42/CE e in particolare le norme EN 12445 ed EN 12453. 

 

Verificare la presenza, a monte dell'impianto, di un interruttore 
di linea 230 V - 50 Hz magneto-termico differenziale da 0,03 A. 

 Utilizzare corpi di prova idonei per le prove di funzionamento 

nella rilevazione della presenza, in prossimità o interposti, ai 
dispositivi di sicurezza come fotocellule, bordi sensibili, ecc. 

 

Eseguire una attenta analisi dei rischi, utilizzando appositi 
strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo 
principale di apertura e chiusura, secondo quanto indicato 
nella normativa EN 12445. 

 Individuare la soluzione più

indicata per eliminare o ridurre tali rischi. 

 Nel caso in cui il 

cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso 
pedonale, è opportuno predisporre l'impianto in maniera tale 
da interdire il funzionamento del motore quando l'ingresso
pedonale è utilizzato. 

 Fornire indicazioni sulla presenza 

dell'impianto realizzato con l'applicazione di targhe 
segnaletiche con marcatura CE sul cancello. 

 L'installatore è 

tenuto ad informare ed istruire l'utilizzatore finale circa l'uso 
corretto dell'impianto; ciò avviene rilasciandogli una 
documentazione firmata definita fascicolo tecnico, 
comprensiva di: schema e componenti dell'impianto, analisi 
dei rischi, verifica degli accessori di sicurezza, verifica delle 
forze di impatto e segnalazione dei rischi residui.

INDICAZIONI PER L'UTILIZZATORE FINALE

L'utilizzatore finale è tenuto a prendere visione e ricevere 
informazioni unicamente per quanto concerne il 
funzionamento dell'impianto e diviene lui stesso responsabile 
del corretto uso. 

 Deve stipulare un contratto di 

manutenzione ordinaria e straordinaria (su chiamata) con 
l'installatore/manutentore.

 Qualsiasi intervento di riparazione deve essere effettuato 

solo da personale tecnico qualificato. 

 Conservare sempre il 

presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZE PER IL BUON FUNZIONAMENTO 

DELL'IMPIANTO

Per una resa ottimale dell’impianto nel tempo e secondo le 
normative di sicurezza, è necessario eseguire una corretta 
manutenzione e un adeguato monitoraggio dell’intera 
installazione per l’automazione, per le apparecchiature 
elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. 

 Tutta l’installazione deve essere eseguita da personale 

tecnico qualificato, compilando il documento di verifica e 
collaudo ed il registro di manutenzione indicato nel libretto 
normative di sicurezza (da richiedere o scaricare dal sito 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Per l'automazione è 

consigliato un controllo di manutenzione almeno ogni 6 mesi, 
mentre per apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza 
un controllo mensile di manutenzione. 

 Meccanica Fadini snc 

non è responsabile dell'eventuale inosservanza della buona 
tecnica di installazione e/o del non corretto mantenimento
dell'impianto.

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Gli involucri dell’imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. 
possono essere smaltiti effettuando la raccolta differenziata 
(previa verifica delle normative vigenti nel luogo 
dell'installazione in materia di smaltimento rifiuti). Elementi 
elettrici, elettronici e batterie possono contenere sostanze 
inquinanti: rimuovere e affidare tali componenti a ditte 
specializzate nel recupero dei rifiuti, come indicato nella 
direttiva 2012/19/UE. Vietato gettare nei rifiuti materiali nocivi
per l’ambiente.

Meccanica Fadini s.n.c.

Direttore Responsabile

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Fabbricante: 

Meccanica Fadini snc

Indirizzo:  

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

dichiara sotto la propria responsabilità che:

Programmatore elettronico 

ELPRO S20

è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE
- Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

istr_elpro_s20_I.ai   2   10/05/2017   09:17:48

Summary of Contents for Elpro S20

Page 1: ...NOTICES D INSTRUCTION PROGRAMMATEUR A MICROPROCESSEUR POUR BORNES ESCAMOTABLES S20 INSTRUCTIONS ELECTRONIC PROGRAMMER WITH MICROPROCESSOR FOR RISING BOLLARDS S20 page 7 8 9 10 11 UP TO 2 BOLLARDS STE...

Page 2: ...econdo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedona...

Page 3: ...s i D e r o t o M x a m W 3 V 4 2 A I P S Fusibile Motore M1 F1 5A Fusibile Motore M2 F2 5A Fusibile Secondario Trasformatore F4 2A Fusibile Elettrovalvola Cicalino Lampeggiatore e Led F5 2A T N E M I...

Page 4: ...CHIUDE NA NA NC LED DI DIAGNOSTICA DIP SWITCH 9 10 1 2 CONTATTO PER FOTOCELLULE O SPIRE MAGNETICHE USCITA 24V CARICO MAX N 2 COPPIE FOTOCELLULE N 1 RADIO RICEVENTE 1 DIP SWITCH 1 ON Fotocellula o spi...

Page 5: ...0V 100W MAX 51 52 53 COMUNE BLU MARRONE Cicalino di movimento Collegando il filo Blu Comune e il filo Nero del cavo lampeggiante si attiva il segnale sonoro di movimento di salita e discesa all intern...

Page 6: ...ario di apertura sull orologio all ora impostata il dissuasore si abbassa rimanendo aperto il lampeggiante si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguito da una pausa pi lunga e non accetter...

Page 7: ...ary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the...

Page 8: ...13 14 15 Red Yellow Green Red Yellow Green Fuse 1A Power supply 230V 50Hz Common Capacitor 20 F M1 57 58 63 64 65 66 60 61 55 56 1 2 code 7282L SIGNAL LIGHT 230V 100W MAX T H G I L G N I H S A L F x a...

Page 9: ...p stop while opening 2 ON Radio no reversing while opening 3 ON Automatic closing 4 ON Pre flashing activated 5 ON Radio step by step stop in between 6 ON Pedestrian opening Motor M1only one post oper...

Page 10: ...wn position 11 12 13 14 15 IMPORTANT Coral and Vigilo range of posts without Leds 1 place the STRIP as indicated 2 bridge the closing limit switches inputs 12 and 15 which are not used with the common...

Page 11: ...and closing Connection connect in parallel the NO clock contact to the 4 OPEN and 3 COMMON terminals automatic closing is by Dip Switch n 3 ON How it works Set the clock to the required time On the pr...

Page 12: ...normes EN 12445 D finir les solutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de...

Page 13: ...pas tre il y a le d marrage seulement du moteur r latif la borne escamotable pas en position jusqu la position correcte de mont e Bornes escamotables s rie Coral et Vigilo Pour les bornes escamotables...

Page 14: ...Ferme en Automatique 4 ON Pr signalisation active 5 ON Radio pas pas avec arr t interm diaire 6 ON Service d une seule Borne Escam Pi tons Moteur M1 7 ON Service Homme Mort 8 Feu de circulation voir...

Page 15: ...le commun 13 COMMUN FIN DE COURSE FIN DE COURSE OUVERTURE M2 Borne esc baiss e FIN DE COURSE OUVERTURE M1 Borne esc baiss e 11 12 13 14 15 Il n est pas n cessaire faire un pontage parmi les entr es de...

Page 16: ...on Semi automatique Temps de Pause de 1 180s T2 4 3 COMMUN COMMUN OUVRE NO Horloge externe HORLOGE Le Programmateur Elpro S20 permet le raccordement d une normale horloge horaire pour l ouverture ferm...

Page 17: ...wendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des ffnen und Schlie en wie in EN 12445 festgelegt Identifizieren Sie die beste L sung zur Beseitigung oder Verringer...

Page 18: ...es nicht in Position befindlichen Pollers bis zum Erreichen der ganauen Ausfahrtposition anlaufen Absperrpoller Serie Coral und Vigilo F r Absperrpoller die nur ber den Endschalter beim ffnen verf gen...

Page 19: ...4 ON Vorblinken aktiviert 5 ON Funksteuerung Impulsbetrieb mit Zwischenstop 6 ON Betrieb nur eines Fu g ngerabsperrpollers Motor M1 7 ON Totmann Betrieb 8 Steuerung Ampel siehe Seite der Funktionen 9...

Page 20: ...die Eing nge der Endschalter der Poller zu br cken die nicht in der Installation vorhanden sind CC COMMON ENDSCHALTER ENDSCHALTER FFNEN M2 Poller eingefahren ENDSCHALTER FFNEN M1 Poller eingefahren S...

Page 21: ...en Halbautomatik Funktion Pausezeit von 1 bis 180 s T2 4 3 C C COMMON C C COMMON AUF N O Externe Uhr UHR Die Steuerung Elpro S20 erm glicht den Anschlu einer normalen Uhr zur Eingabe der ffnungs und S...

Page 22: ...n el caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar el sistema de tal manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utili...

Page 23: ...osici n correcta de lo contrario s lo el motor del poste que no est en posici n arranca hasta tanto que se alcance la posici n correcta de subida Postes de la serie Coral y Vigilo Es obligatorio para...

Page 24: ...antada 1 ON Fotoc lula parada en abertura 2 ON Radio no invierte en abertura 3 ON Cierra en Autom tico 4 ON Pre Destello Activo 5 ON Radio paso paso con bloqueo intermedio 6 ON Servicio una sola Barre...

Page 25: ...noutilizadas con el com n 13 COM N FINAL DE CARRERA FINAL DE CARRERA ABERTURA M2 Columna baja FINAL DE CARRERA ABERTURA M1 Columna baja 11 12 13 14 15 No es necesario hacer un puente entre las entrad...

Page 26: ...la hora programada la barrera se baja permaneciendo abierta el destellador se apaga y el indicador se ala con dos destellos breves seguidos de una pausa m s prolongada y no aceptar ning n otro mando...

Page 27: ...ulations EN 12453 EN 12445 Verify the presence of a thermal magnetic circuit breaker 0 03 A 230 V 50 Hz upstream the installation Use appropriate objects to test the correct functionality of the safet...

Page 28: ...positie staat totdat de juiste gestegen positie is bereikt Hinderingszuilen serie Coral en Vigilo Bij de hinderingszuilen die alleen de openingseindslagbegrenzer hebben is het verplicht het STRIP bru...

Page 29: ...nen 3 ON Sluit in automatisch 4 ON Vooraf knipperen actief 5 ON Radio stap voor stap met tussenblokkering 6 ON Werking n verzinkbare voetgangerspaal Motor M1 7 ON Werking met dodemansfunctie 8 Beheer...

Page 30: ...uiten 12 en 15 met degemeenschappelijke draad 13 GEMEENSCH EINDSCHAKELAAR EINDSCHAKELAAR OPENEN M2 Paal verzonken EINDSCHAKELAAR OPENEN M1 Paal verzonken 11 12 13 14 15 Het is niet nodig om de ingange...

Page 31: ...nctie Pauzetijd van 1 tot 180s T2 4 3 GEMEENSC GEMEENSC OPENT NO Externe klok KLOK De programmeerinrichting Elpro S20 staat aansluiting toe van een gewone klok voor het openen sluiten van de paal Aans...

Page 32: ...e par un technicien qualifi suivant le manuel des Normes de S curit de Meccanica Fadini Vor der Montage durch einen Fachmann wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen die Meccanica Fadini...

Reviews: