La Ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso, inoltre non si assume nessuna
responsabilità per eventuali errori o danni a cose e persone.
The manufacturing firm reserves the right to modify this manual without notice; in addition it assumes no responsibility
for possible errors or damages to properties or persons.
Le fabricant se réserve le droit de modifier ce manuel d’instructions sans préavis et décline toute responsabilité en cas
d’erreurs et/ou dommages matériels ou personnels.
Der Hersteller behält sich vor, etwaige Änderungen an diesem Handbuch ohne Vorankündigung vorzunehmen und
übernimmt für etwaige Fehler bzw. Sach- und Personenschäden keinerlei Haftung.
El fabricante se reserva el derecho a aportar modificaciones al presente manual sin previo aviso, además no se asume
ninguna responsabilidad por posibles errores o daños a cosas y personas.
De Fabrikant behoudt zich het recht om zonder mededeling wijzigingen aan deze handleiding uit te voeren. Bovendien
acht de Fabrikant zich niet verantwoordelijk voor eventuele fouten of schade aan personen of voorwerpen.
Via Mantova, 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy - Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
Timbro dell’Installatore
Installer’s Stamp
Cachet de l’installateur
Stempel des Installateurs
Timbre del instalador
Stempel van de Installateur
09-2010