background image

1

NU-E.2000/0609

E.2000-50

834540

Notice d’instructions

Instruction manual

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Guia de instrucciones

Istruzioni per l’utilizzo

Manual de istruções

Instrukcja obsługi

Brugsanvisning

Οδηγίες

 

χρήσεως

Návod k obsluze

Руководств

E.2000-350

834574

E.2000-1000

834582

NU-E.2000_0609.indd   1

NU-E.2000_0609.indd   1

18/09/2009   16:38:14

18/09/2009   16:38:14

Summary of Contents for E.2000-50

Page 1: ...edienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo Manual de istru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning N vod k obsluze E 2000 350 834574 E 2000 1000 834582 NU E 200...

Page 2: ...Istruzioni per l utilizzo Manual de istru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning N vod k obsluze E 2000 350 834574 E 2000 1000 834582 NU E 2000 0609 80 mm 115 mm M10 x4 A N m lbf ft E 2000 50 2 50 1 4 3...

Page 3: ...te La valeur de cr te est transmise automatiquement via le port s rie La valeur s affiche 3 secondes et s efface automatiquement Pour cl s d clic Mode cr te affichage dIAL L affichage indique la dern...

Page 4: ...lay follows torque applied Click Mode CLIC is displayed Display shows first peak of torque applied Serial data output of peak torque is automatically transmitted Display automatically resets after 3 s...

Page 5: ...matisch ber die serielle Schnittstelle bertragen Der Wert wird 3 Sekunden angezeigt und dann automatisch gel scht Zur Anwendung ausl sender Schl ssel Spitzenwert dIAL wird angezeigt Der zuletzt aufgeb...

Page 6: ...piekwaarde wordt weergegeven De piekwaarde wordt automatisch via de seriepoort doorgegeven De waarde wordt 3 seconden weergegeven en verdwijnt automatisch weer Voor sleutels met klik Piekmodus weerga...

Page 7: ...se transfiere de forma autom tica mediante la interfaz serial Dicho valor se muestra durante 3 segundos y desaparece despu s autom ticamente Para el uso de la llave de desbloqueo Valor m ximo se visua...

Page 8: ...eriale Il valore viene visualizzato per 3 secondi e poi cancellato automaticamente Per l utilizzo di chiavi a scatto Valore di picco viene visualizzato dIAL Viene visualizzato il valore finale di picc...

Page 9: ...primeiro valor m ximo O valor m ximo transmitido automaticamente atrav s da porta de s rie O valor apresentado durante 3 segundos e apaga se automaticamente Para chaves de clique Modo de valor m ximo...

Page 10: ...erwsz warto szczytow Warto szczytowa jest przeka zywana automatycznie przez port seryjny Warto wy wietla si przez 3 sekundy i znika automatycznie Dla kluczy z wyzwalaniem Tryb szczytu wy wietlanie dlA...

Page 11: ...moment Klikfunktion display CLIC Visningen angiver den f rste spidsv rdi Spidsv rdien sendes automatisk via den serielle port V rdien vises i 3 sekunder og slettes automatisk Til klik n gler Spidsv r...

Page 12: ...50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 1 2 4 3 4 10 mm 3 8 M10 8 8 4 35 40 m 5 MODE 1 MODE 2 MODE 3 trAC CLIC 3 dIAL RESET UNIT UNIT RESET...

Page 13: ...riov port Hodnota se zobrazuje po dobu 3 vte in a automaticky se vyma e Pro kl e ke spou ti Modus vrcholov hodnota n v t dIAL N v t ukazuje posledn vrcholovou hodnotu Stiskn te RESET a hodnota se vyma...

Page 14: ...ective EN 61326 1997 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 1 2 4 3 4 10 M10 8 8 4 35 40 25 30 lbf ft 5 MODE Button 1 MODE 2...

Page 15: ...LO a MODE LO b UNIT LO limit 3 LIMIT Fin 1 1 2 RESET LIMIT SEt0 1 3 TruCheck Plus 9600 Baud 8 data bits 1 stop bit parity NU E 2000_0609 indd 15 NU E 2000_0609 indd 15 18 09 2009 16 39 09 18 09 2009 1...

Page 16: ...ND 49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herra...

Reviews: