Facom E.2000-50 Instruction Manual Download Page 9

9

Especifi cações técnicas

Peso:    

 

E.2000-50

 / 

E.2000-350

 : 2,6 Kg                                                

E.2000-1000

 : 4,6 kg

Dimensões:    

E.2000-50

 / 

E.2000-350

 : 145,5 mm x 150 mm x 85 mm.          

E.2000-1000

 : 170,5 mm x 175 mm x 110 mm

Precisão:  

 

+/-1%, +/-1 número do valor lido

Ecrã:    

 

LED de 4 dígitos, 7 segmentos. Taxa de actualização de duas vezes por segundo (2 Hz).

Temperatura em utilização:  

+5°C  

 +40°C

Temperatura de armazenamento:  -20°C  

 +70°C

Reposição a zero automática:  

2 segundos

Compatibilidade electromagnética em conformidade com a norma EN 61326:1997.

MONTAGEM
AVISO

  •

 CERTIFICAR-SE DE QUE A SUPERFÍCIE DE FIXAÇÃO SE ADEQUA AO APARELHO; DEVE RESISTIR QUANDO É APLICADO UM  

   

BINÁRIO DE: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) AO APARELHO.

  •

 UTILIZAR APENAS O BLOCO DE ALIMENTAÇÃO FORNECIDO.

  •

 NÃO APLICAR UM BINÁRIO SUPERIOR A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000).

1.  Escolher uma superfície e uma posição apropriadas para fi xar o aparelho.
2.  Utilizar o instrumento de perfuração fornecido para marcar os 4 orifícios de fi xação. 
3.  Perfurar os 4 orifícios de fi xação para os parafusos de 10 mm correspondentes (M10; classe de qualidade mínima 8.8; recomenda-se a utilização de 
porcas-tampa)
4.  Fixar o aparelho na posição correcta com os parafusos; apertar a um binário de 35 a 40 N.m
5.  Ligar o bloco de alimentação ao aparelho e, de seguida, à tomada. Todas as unidades de visualização acendem-se por breves momentos. O aparelho está 
pronto a ser utilizado.

UTILIZAÇÃO
Botão de pressão MODE

1.  Premir brevemente o botão MODE para apresentar o modo activo.
2.  Manter o botão MODE premido para alterar o modo de trabalho. Soltar o botão uma vez, é apresentado o modo pretendido.
3.  Modos de trabalho:
  •  Modo seguidor (apresentação “trAC”). A apresentação varia em função do binário aplicado
  •  Modo clique (apresentação “CLIC”). A apresentação indica o primeiro valor máximo. O valor máximo é transmitido automaticamente através da 
porta de série. O valor é apresentado durante 3 segundos e apaga-se automaticamente. Para chaves “de clique”.
  •  Modo de valor máximo (apresentação “dIAL”). A apresentação indica o último valor máximo. Premir RESET para apagar o valor. Para chaves de  
   

índice e chaves electrónicas.

Botão de pressão UNIT

Accionar o botão UNIT para mudar de unidade de medida.

Botão de pressão RESET

Premir RESET para repor a apresentação a «0» no modo de valor máximo. O valor máximo é transmitido através da porta de série.

Botão de pressão LIMIT

1.  Premir o botão LIMIT para regular o binário pretendido. A apresentação alterna entre “SEt” e o binário pretendido regulado.
  •  Premir o botão MODE para aumentar o valor pretendido. Mantê-lo premido para aumentar a velocidade.
  •  Premir o botão UNIT para diminuir o valor pretendido. Mantê-lo premido para aumentar a velocidade.
2.  Para defi nir as tolerâncias ± (em percentagem), accionar novamente o botão LIMIT. Confi gurar “0” se não for admitida nenhuma tolerância.
  Confi gurar “%” para apresentar as tolerâncias ± de forma constante.
  •  Premir o botão MODE, para aumentar as tolerâncias ± em percentagem.
  •  Premir o botão UNIT para diminuir as tolerâncias ± em percentagem.
3.  Premir o botão LIMIT para terminar o processo de confi guração. “Fin” é apresentado durante um segundo.

Utilização do medidor de binário

1.  Seleccionar o modo de trabalho.
2.  Introduzir a chave dinamométrica no medidor de binário e rodá-la na direcção pretendida. Retirar a chave e colocar a apresentação a “0” (se 
necessário) premindo simultaneamente os botões RESET e LIMIT. “Set0” é apresentado durante um segundo.
3.  Introduzir a chave dinamométrica no medidor de binário e rodá-la na direcção pretendida.

Porta de série

Ligar o cabo (fornecido) ao medidor de binário e ao PC/impressora.
Parâmetros de transmissão: 9600 bauds, 8 bits de dados, 1 bit de paragem, sem paridade.

PO

A

NU-E.2000_0609.indd   9

NU-E.2000_0609.indd   9

18/09/2009   16:39:08

18/09/2009   16:39:08

Summary of Contents for E.2000-50

Page 1: ...edienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo Manual de istru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning N vod k obsluze E 2000 350 834574 E 2000 1000 834582 NU E 200...

Page 2: ...Istruzioni per l utilizzo Manual de istru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning N vod k obsluze E 2000 350 834574 E 2000 1000 834582 NU E 2000 0609 80 mm 115 mm M10 x4 A N m lbf ft E 2000 50 2 50 1 4 3...

Page 3: ...te La valeur de cr te est transmise automatiquement via le port s rie La valeur s affiche 3 secondes et s efface automatiquement Pour cl s d clic Mode cr te affichage dIAL L affichage indique la dern...

Page 4: ...lay follows torque applied Click Mode CLIC is displayed Display shows first peak of torque applied Serial data output of peak torque is automatically transmitted Display automatically resets after 3 s...

Page 5: ...matisch ber die serielle Schnittstelle bertragen Der Wert wird 3 Sekunden angezeigt und dann automatisch gel scht Zur Anwendung ausl sender Schl ssel Spitzenwert dIAL wird angezeigt Der zuletzt aufgeb...

Page 6: ...piekwaarde wordt weergegeven De piekwaarde wordt automatisch via de seriepoort doorgegeven De waarde wordt 3 seconden weergegeven en verdwijnt automatisch weer Voor sleutels met klik Piekmodus weerga...

Page 7: ...se transfiere de forma autom tica mediante la interfaz serial Dicho valor se muestra durante 3 segundos y desaparece despu s autom ticamente Para el uso de la llave de desbloqueo Valor m ximo se visua...

Page 8: ...eriale Il valore viene visualizzato per 3 secondi e poi cancellato automaticamente Per l utilizzo di chiavi a scatto Valore di picco viene visualizzato dIAL Viene visualizzato il valore finale di picc...

Page 9: ...primeiro valor m ximo O valor m ximo transmitido automaticamente atrav s da porta de s rie O valor apresentado durante 3 segundos e apaga se automaticamente Para chaves de clique Modo de valor m ximo...

Page 10: ...erwsz warto szczytow Warto szczytowa jest przeka zywana automatycznie przez port seryjny Warto wy wietla si przez 3 sekundy i znika automatycznie Dla kluczy z wyzwalaniem Tryb szczytu wy wietlanie dlA...

Page 11: ...moment Klikfunktion display CLIC Visningen angiver den f rste spidsv rdi Spidsv rdien sendes automatisk via den serielle port V rdien vises i 3 sekunder og slettes automatisk Til klik n gler Spidsv r...

Page 12: ...50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 1 2 4 3 4 10 mm 3 8 M10 8 8 4 35 40 m 5 MODE 1 MODE 2 MODE 3 trAC CLIC 3 dIAL RESET UNIT UNIT RESET...

Page 13: ...riov port Hodnota se zobrazuje po dobu 3 vte in a automaticky se vyma e Pro kl e ke spou ti Modus vrcholov hodnota n v t dIAL N v t ukazuje posledn vrcholovou hodnotu Stiskn te RESET a hodnota se vyma...

Page 14: ...ective EN 61326 1997 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 50 N m E 2000 50 350 N m E 2000 350 1000 N m E 2000 1000 1 2 4 3 4 10 M10 8 8 4 35 40 25 30 lbf ft 5 MODE Button 1 MODE 2...

Page 15: ...LO a MODE LO b UNIT LO limit 3 LIMIT Fin 1 1 2 RESET LIMIT SEt0 1 3 TruCheck Plus 9600 Baud 8 data bits 1 stop bit parity NU E 2000_0609 indd 15 NU E 2000_0609 indd 15 18 09 2009 16 39 09 18 09 2009 1...

Page 16: ...ND 49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herra...

Reviews: